New articles Năng lực quản lý: nhân tố thứ năm     ♥ Lựa chọn mục tiêu cuộc đời     ♥ 10 bí quyết cân bằng công việc và gia đình     ♥ Cô đơn trên mạng     ♥ Chứng khoán: Giấc mơ và ác mộng     ♥ Tám     ♥ Những tính năng của blog VnVista     ♥ Các mạng xã hội thống trị Google     ♥ Điều gì tạo nên một giám đốc công nghệ thông tin giỏi?     ♥ Cố gắng xóa bỏ những ấn tượng xấu     ♥ Cần một cách làm ăn mới     ♥ Tiếp thị hướng đến doanh nhân     ♥ Đưa cửa hàng thật lên chợ ảo     ♥ Bí quyết quản lý các nhân viên trẻ     ♥ Một số câu hỏi phỏng vấn “đặc biệt” của Microsoft     ♥ 4 bài học thành công trong kinh doanh     ♥ Tạo dựng hình ảnh một cô gái trẻ chuyên nghiệp     ♥ Góc “khác” của thế giới online đêm     ♥ Phong cách người Mỹ     ♥ Chỉ nghĩ đến tiền cũng làm người ta ích kỷ     
New blog entries So sánh Màn Hình LED P3 và P2.5 Trong Nhà      ♥ Tư vấn lắp đặt màn hình LED tại tỉnh Thanh Hóa      ♥ Khái niệm về bản kiểm điểm      ♥ 小牧市 お宮参り 写真      ♥ Trải nghiệm âm thanh đỉnh cao cùng HIKVISION      ♥ 探偵 大分      ♥ Tìm hiểu xét nghiệm gene hemophilia là gì? Thời gi      ♥ Thủ tục giải trình với cơ quan thuế chi tiết      ♥ ノースフェイス 通販      ♥ Stepmother Gifts - 60+ Gift Ideas for 2024      ♥ Trẻ sơ sinh thiếu G6PD có nguy hiểm không? Việc bố      ♥ Kê khai thuế GTGT trên tờ khai 01/GTGT      ♥ 探偵 大分      ♥ Tư vấn lắp đặt màn hình LED tại tỉnh Tuyên Quang      ♥ Tư vấn lắp đặt màn hình LED tại huyện Hoài Đức      ♥ 探偵 大分      ♥ Tủ đồ nghề chia khay 7 ngăn      ♥ Rút BHXH 1 lần mất nhiều hơn được      ♥ Quy hoạch Hà Nội      ♥ SHEET Kiếp ve sầu      
4 Trang « < 2 3 4 
Reply to this topicStart new topicStart Poll

Liệt Kê · [ Bình Thường ] · Tách Biệt+

ZDÔ ĐỌC TRUYỆN TRANH NÀO CÁC HẢO HÁN LS


thantinhai
post May 14 2007, 06:21 PM
Gửi vào: #46


Group Icon

HÀNH GIẢ VÕ TÒNG
*******
Thành viên: 23,485
Nhập: 26-February 07
Bài viết: 597
Tiền mặt: 7,804
Thanked: 5
Cấp bậc: 22
------
Giới tính: Male
Sinh nhật: 25 Tháng 11
Đến từ: LƯƠNG SƠN BẠC
------
Xem blog
Bạn bè: 16 (Xem)
Thêm vào nhóm bạn bè
Gửi thiệp điện tử
Trang thông tin





THUỶ HỬ
Tác giả: Thi Nại Am

Hồi 33: Nơi tửu điếm, Thạch tướng quân trao thơ
Tại Lương sơn, tiểu Lý Quảng bắn nhạn




Khi Tần Minh và Huỳnh Tín nghe báo như vậy, lật đật ra cửa mà xem, thấy hai đạo binh ấy, một đạo thì Tống Giang và Huê Vinh đi đầu, còn một đạo thì Yên Thuận và Vương Anh đi đầu , hai đạo binh ấy đều có năm mươi người mà thôi.

Huỳnh Tín khiến truyền quân mở cửa trại ra nghinh tiếp.

Khi ấy Tống Giang kéo binh không cho phá tán nhơn dân, rồi khiến người và Nam trại, bắt gia quyến của Lưu Cao mà giết hết (Lúc ấy Vương Anh đã tới trước mà đoạt vợ Lưu Cao rồi ).

Khi tiểu lâu la giết gia quyến của Lưu Cao rồi thì đoạl thủ kim ngân bửu vật mà chở lên xe, còn trâu, ngựa , heo, dê bao nhiêu cũng bắt đi hết.

Còn Huê Vinh về đến nhà mình cũng chở chuyên tài vật và gia quyến mình, rồi đi với mấy anh em trở về Thanh Phong sơn.

Ðến nơi Trịnh Thiên Thọ xuống núi nghinh tiếp mấy vị hảo hớn vào Tụ nghĩa đường.

Huỳnh Tín thi lễ cùng nấy vị hảo hớn rồi, cứ theo thứ lớp mà ngồi sau Huê Vinh một bực.

Tống Giang khiến Huê Vinh sắp đặt chổ cho gia quyến, rồi đem tài vật của Lưu Cao ra phân phát

cho lâu la.

Yên Thuận hay đặng Vương Anh đã giấu vợ Lưu Cao rồi, thì hỏi Vương Anh rằng :

- Vậy chớ vợ của Lưu Cao ở đâu ?

Vương Anh đáp rằng :

- Phen này sao sao cũng phải để nàng ấy cho tôi làm áp trại phu nhơn.

Yên Thuận nói :

- Ðể thi để cho, nhưng phải kêu ra đây cho tôi hỏi ít lời đá.

Tống Giang nói :

- Phải, hiền đệ hãy kêu nàng ấy ra đặng cho tôi hỏi vài lời.

Vương Anh nghe theo, dắt nàng ấy đến đó. thì nàng ấy quỳ lạy khóc lóc xin dung thứ.

Tống Giang nạt rằng :

- Loài nghiệt phụ, ta kính mi là vợ quan quyền nên mới cứu mi khỏi nạn, té ra làm ơn mắc oán , mi lại quyết lòng hại ta. Ngày nay mi bị bắt như vầy. thì mi nói lẻ nào ?

Yên Thuận đứng dậy nói rằng :

- Thôi , thôi , chẳng nên hỏi làm chi những loài nghiệt phụ.

Nói rồi bên rút đao ra chém nàng ấy đứt làm hai khúc.

Vương Anh thấy vậy nổi trận lôi đình giựt đao xốc lại muốn chém Yên Thuận.

Tốnog Giang đứng dậy can rằng :

- Yên Thuận giết người đàn bà này là phải lắm , hiền đệ nghĩ đó mà coi, qua đã cứu nó mà nó lại mong lòng hại qua như vậy, nếu hiền đệ dùng nó làm vợ , mai sau cũng bị nó hại chớ chẳng không. Thôi, thủng

thính đây qua cũng kiếm một người khác , cho có tài mạo mà thế cho em.

Yên Thuận nói :

- Qua giết nó như vậy là muốn trừ hầu hoạn cho em đó.

Vương Anh thấy Tống Giang can gián như vậy, thì làm thinh không nói chi hết.

Yên Thuận khiến lâu la đem thây nàng ấy bỏ phía sau núi rồi truyền dọn tiệc ăn mầng.

Ngày thứ Huê Vinh thương nghị cũng các vị hảo hán tính việc gả em cho Tần Minh.

Gã cưới xong rồi, cách ít ngày có quân thám thính về báo rằng :

- Tri phủ nơi Thanh châu đã trân báo cùng Trung thơ tĩnh nói Huê Vinh, Tần Minh và Huỳnh Tín đều làm phản, chắc là ít ngày nữa cũng có đại binh đến đây chinh phạt chứ chẳng không.

Các vị hảo hớn nghe báo thì thương nghị với nhau rằng :

- Chổ nầy không phải là chổ ở lâu dài đặng, hễ có đại binh đến đây, chắc là không phương tẩu thoát.

Tống Giang nói :

-Tôi có một kế, nhưng chưa biết liệt vị có bằng lòng hay không.

Các vì hảo hớn đều nói:

-Xin nghe kế ấy.

Tống Giang nó:

- Nơi phía Nam có một chổ kêu là Lương Sơn Bạc, vuông vức tám trăm dặm , trong ấy có Triệu Thiên Vương , tụ đảng hơn năm ngàn quân mã , bấy lâu quan binh không làm chi nổi , chúng ta nên kéo hết cả bọn đến đó nhập lỏa.

Tần Minh nói :

- chổ ấy thiệt cũng nên tới, ngặt vì bấy giờ không người dẫn tấn.

Tống Giang cười rằng :

- Việc ấy chớ lo.

Bèn thuật đầu đuôi các việc cướp sanh thần cang và vàng bạc , rồi lại nói đến Lưu Ðường đem thơ và vàng đến tạ ơn mình, kế lấy mình bị án giết Diêm Bà Tích mà phải lưu lạc giang hồ cho mấy người ấy nghe.

Tần Minh cả mầng mà rằng :

- Nếu vậy huynh trưởng là ân nhân của mấy người ấy. Thôi, việc này không nên trể nãi , phải sắm sửa đi cho mau.

Mấy anh em thương nghị xong rồi liền khiến quân sắm sửa mười mấy cái xe, mà chở chuyên tài vật và các gia quyến, rồi chọn hai trăm con ngựa hay, đặng có kéo hết xuống núi đi thẳng qua Lương Sơn Bạc.

Lúc ấy Tống Giang truyền lịnh rằng :

- Ai muốn theo thì theo, ai không muốn theo thì đi đâu tự ý.

Vì vậy có năm trăm người muốn theo , còn bao nhiêu đều đi tứ tán hết.

Tống Giang khiến phân ra làm ba tốp xuống núi, lại giả làm quan đến Lương Sơn Bạc mà dẹp giặc.

Lúc ấy Tống Giang với Huê Vinh đem năm mươi quân kỵ , năm mươi quân bộ và năm bảy cái đi tiền đội.

Tần Minh và Huỳnh Tín dẫn tám chín mươi con ngựa và ít cổ xe đi trung đội, còn Yên Thuận , Vương Anh và Trịnh Thiên Thọ thì dẫn hết ngựa voi xe cộ đi hậu đội.

Ði dọc đàng, quan quân dân giả thấy cờ để rõ ràng "Thấu bộ thảo khấu" thì không dám ngăn trở cho nên đi có năm sáu ngày đã qua khỏi địa phận Thanh châu rồi.

Lúc ấy Tống Giang và Huê Vinh cởi ngựa đi trước , vừa tới một chổ kia, kêu là Ðối Ảnh sơn.

Núi ấy có hai tòa cao sơn đều giống nhau hết, chặng giữa lại có một cái khe , cho nên thiên hạ gọi là Ðối Ảnh sơn.

Khi Tống Giang và Huê Vinh đến đó nghe chiêng trống vang dậy.

Huê Vinh nói với Tống Giang rằng :

- Chắc là có cường nhơn cản lộ chớ chẳng không.

Liều khiến quân dừng lại rồi đi với Tống Giang tới trước mà thăm coi.

Ði chẳng bao xa, thấy có một tốp nhơn mã ước hơn một trăm người , đều có mặc giáp đỏ , lại có một người tráng sĩ làm đầu , người ấy còn nhỏ tuổi , cũng mặc giáp đỏ , cầm kích , cởi ngựa, đứng tại chơn núi kêu lớn rằng :

- Ngày nay ta quyết đánh với mi một phen cho mi biết ai hơn ai thua , kẻo để tranh đấu với nhau bằng ngày thì cũng mệt mỏi thủ hạ lắm. Khi ấy lại thấy bên hòn núi kia cũng kéo ra một đạo nhơn mã ước chừng hơn một trăm người, đạo binh ấy mặc áo trắng , giáp trắng, lại có một vị tráng sĩ còn nhỏ tuổi làm đầu, cũng mặc giáp trắng, cầm

cây kích mà xốc ra.

Hai đàng đánh nhau ước đặng ba mươi hiệp chưa phân hơn thua.

Huê Vinh và Tống Giang ngồi trên ngựa xem rồi khen rộ.

Huê Vinh cho ngựa đi chậm chậm lần tới xem thì thấy hai người ấy đã mê trận , cho nên hai cái tụi kích vướng lại với nhau , còn đương trì kéo dục dặc mà chưa gở ra đặng.

Huê Vinh bèn giương cung lắp tên bắn một mũi , trúng tại chổ ấy liền gở ra tức thì , quân sĩ hai bên đều khen rộ.

Hai người tráng sĩ thấy vậy không đánh với nhau nữa , giục ngựa thẳng đến trước mặt Huê Vinh và Tống Giang , rồi đều nghiêng mình thi lễ mà rằng :

- Hai tôi muốn biết rõ tên họ của thần tiển tướng quân đã bắn mũi tên ấy.

Huê Vinh nói :

- Tôi là Tiểu lý quảng Huê Vinh có làm Tri trại nơi Thanh Phong trại , còn anh tôi đây là Cập thời võ Tống Công Minh , có làm Áp Ti ở Huy thành huyện.

Hai người tráng sĩ ấy nghe nói lật đật xuống ngựa quì lạy mà rằng :

- Hai tôi nghe danh đã lâu lắm.

Tống Giang và Huê Vinh vội vả xuống ngựa đở dậy mà rằng :

- Vậy chớ nhị vị tên chi họ chi , xin nói cho tôi rõ ?

Người tráng sĩ mặc áo đỏ đáp rằng :

- Tôi là Lử Phương, quán ở Ðàm châu , vì hay cầm phương thiên họa kích, cho nên người ta gọi là Tiểu ôn hầu. Ngày nọ tôi bán thuốc sống nơi Sơn Ðông , lổ hết vốn liếng , trở về không đặng, cho nên phải tạm trú tại hòn núi nầy vui làm cường đạo. Hôm trước, có tên tráng sĩ nầy đến đây muốn đoạt sơn trại của tôi, tôi cũng muốn xử hòa , nên chịu chia cho va một hòn núí ấy, va cũng không chịu , vì vậy mấy bữa rày, ngày nào cũng ra đây giáp chiến với nhau, chẳng dè thời may lại gặp đặng tôn nhan thì lòng tôi mừng lắm.

Tống Giang lại hỏi tên họ ngươi áo trắng.

Người ấy đáp rằng :

- Tôi là Quách Thạnh, quê ở Tứ Xuyên , buôn bán thủy ngân và bị chìm thuyền trở về không.
Nguyên khi trước tôi có học đường kích với Trương đề hạt cũng đã tinh thục, cho nên thiên hạ gọi tôi Thại Nhơn Quí. Bấy lâu tôi có nghe thiên hạ đồn rằng : Nơi Ðối Ảnh sơn nầy, có một người chiếm cứ sơn đầu, đường kích va giỏi lắm, cho nên tôi mới tìm tới đây tỷ thí cho biết tài lực thế nào, song đánh đã mười mấy ngày rồi, mà chưa định hơn thua, chẳng dè lại gặp nhị vị đây , thiệt cũng là may lắm.

Tống Giang mới thuật hết việc mình cho hai người ấy nghe , rồi lại can gián hai người ấy rằng :
- Thôi , nay đã gặp tôi đây xin cho tôi giải hòa.
Hai người tráng sĩ vâng lời.
Rồi đó Lử Phương mời hết mấy người lên núi dọn tiệc mà thết đãi.
Ngày thứ Quách Thạnh lại mời ăn tiệc nữa , chừng ấy Tống Giang mới khuyên hai người ấy nhập lỏa với mình lên Lương Sơn Bạc mà tụ nghĩa.
Hai người ấy cũng nghe theo, bèn tom góp tài vật kéo rốc nhơn mã đi theo một lượt.
Tống Giang nói :
- Ði như vầy cũng không đặng , nếu chúng ta đem bốn năm trăm nhơn mã đến Lương Sơn Bạc , thì họ tưởng chúng ta là quan quân đến bắt lẻ nào họ lại dám tin, bây giờ tôi với Yên Thuận đi trước thông báo cho họ hay, rồi các em sẽ lục tục theo sau.
Huê Vinh và Tần Minh nói :
- Ðại ca tính như thế cũng hay, vậy đại ca hãy đi trước đi, rồi thủng thĩnh chúng tôi sẽ theo sau.
Lử Phương và Quách Thạnh cũng vâng chịu đi sau cùng bọn ấy.
Còn Tống Giang và Yên Thuận đi với mười tên lâu la thẳng qua Lương Sơn Bạc.

Ði đặng vài ngày , thấy bên đường có một tiệm rượu lớn.
Tống Giang nói :
- Chúng ta đi đã mệt mỏi , vậy hãy vào đây ăn uống chơi.
Yên Thuận nghe theo, bèn xuống ngựa mà vào tiệm, còn bọn lâu la thì mở ngựa cho ăn cỏ , đặng có vào tiệm ăn uống.
Tống Giang, Yên Thuận vào đến tiệm, thấy tiệm ấy duy có một cái bàn lớn, còn bao nhiêu thì bàn nhỏ hết, nơi bàn lớn đã có một người ngồi ăn rồi người ấy mình cao tám thước , nước da vàng vàng, mắt sáng như sao , không có râu , lại có dựng cây bổng vắn dựa bên bàn ăn.
Tống Giang liền kêu tửu bảo lại mà rằng :
- Bọn ta đây thì đông, mấy cái bàn này thì nhỏ, ngồi không đủ, duy có một cái bàn lớn kia thì đã có người ngồi rồi , vậy ngươi bước lại nói với người đó dời qua bàn khác, đặng chúng ta ngồi một chổ cho luôn cuộc.
Tữu bảo nói :
- Khách quan tính như vậy cũng phải.
Yên Thuận lại khiến tửu bảo lấy rượu ra , đậng cho lâu la uống một người một chén.
Tửu bảo thấy bọn lâu la đứng xúm xít dựa bên lò mà uống rượu, thì bước lại nói với người khách ngồi bàn lớn rằng :
- Xin cậu em sang qua bàn nhỏ mà ngồi , đặng cho mấy người nầy ngồi lại một bàn cho tiện.
Người ấy nổi giận mà rằng :
- Ðến trước thì ngồi trước , lại dám khiến ông đổi. Nói thiệt ông không chịu đổi đâu.
Yên Thuận thấy nói như vậy thì nói với Tống Giang rằng :
- Ðại ca có thấy nó ăn nói vô lễ chăng ?
Tống Giang nói :
- Mặc người ta , dẫu cho mình đi nữa thì cũng nói vậy.
Người ấy day lại ngó Yên Thuận và Tống Giang mà cười.
Tửu bảo lại năn nỉ với người ấy rằng :
- Xin cậu em làm ơn dời qua cho tiện việc buôn bán của tôi, cũng không hại gì tới cậu em.
Người ấy nổi giận vỗ bàn mà rằng :
- Thằng khốn này, chẳng biết tôn ti, dám khi ông như vậy kia , dẫu Triệu thiên tử đến đây , ông cũng không đổi, chẳng lựa là ai. Ai nói nữa thì ông đánh chết.
Tửu bảo nói :
- Tôi có dám nói gì đâu.
Người ấy nói :
- Mi là thằng khốn mà dám nói tới ai.
Yên Thuận thấy vậy, dằn lòng không đặng bèn nói rằng :
- Có đổi thì đổi , không đổi thì thôi, đừng có nhiều lời.
Người ấy đứng dậy lấy roi cầm tay mà rằng :
- Ta mắng nó, chớ không phải mắng ngươi, ai bảo ngươi gánh bàn độc mướn , này ta nói cho ngươi biết, nội trong thiên hạ đây, ta nhượng có hai người, còn kỳ dư thì ta thị như bùn đạp dưới cẳng.
Yên Thuận nổi nóng, đứng dậy xách ghế muốn đánh người ấy.
Tống Giang thấy người ấy ăn nói không phải quê mùa thì lật đật chen vào giữa mà khuyên giải rằng :
- Thôi thôi, hai đàng đừng có rầy rà làm chi, để tôi hỏi lại một điều. Vậy chớ nhơn huynh nói nhượng hai người là ai ở đâu ?
Người ấy nói :
- Một người ở Hoành Hải quận, con cháu của Sài Thế Tôn, tên là Sài Tấn, hiệu là Tiểu triền phong.
Tống Giang nghe nói thì gật đầu, rồi lại hỏi rằng :
- Còn một người nữa là ai ở đâu ?
Người ấy nói :
- Còn một người nữa thì Huy thành huyện làm chức Áp Ti, tên là Tống Công Minh, hiệu là Cập Thời võ.
Tống Giang nghe nói, thì ngó Yên Thuận mà cười thầm.
Yên Thuận bèn để ghế xuống.
Người ấy nói luôn rằng :
- Trừ hai người ấy ra thì trong thiên hạ đây , dù Tống hoàng đế đi nữa ta cũng không kiêng.
Tổng Giang nói :
- Hai người mà nhơn huynh nói đó thì tôi đều quen , vậy chớ nhơn huynh gặp hai người ấy tại đâu mà kính phục như thế ?
Người ấy nói :
- Năm trước tôi có tại nhà Sài quan nhơn đã hơn bốn tháng, còn Tống Công Minh thì tôi chưa gặp mặt.
Tống Giang hỏi :
- Bây giờ nhơn huynh muốn gặp Hắc tam lang chăng ?
Người ấy nói :
- Sso lại không muốn, tôi đi đây là đi tìm kiếm Hắc tam lang đó chớ ?
Tống Giang hỏi :
- Ai khiến nhơn huynh đi tìm Hắc tam lang ?
Người ấy nói :
- Em ruột người là Thiết phiến tử Tống Thanh khiến tôi tìm người mà trao thơ.
Tống Giang nghe rồi cả mừng mà rằng :
- Hữu duyên thiên lý năng tương ngộ, vô duyên đối diện bất tương phùng, Hắc tam lang là tôi đây.
Người ấy đứng nhìn Tống Giang một hồi, rồi mới quì lạy mà thưa :
- Ca ca ôi , may mà đặng gặp ca ca đây, nếu không thì tôi qua nhà Khỗng thái công chẳng là nhọc công lắm.
Tống Giang đở dậy và hỏi rằng :
- Vậy chứ trong nhà tôi có việc chi chăng ? Còn quí vị tên chi, quê quán ở đâu, xin nói cho tôi rõ.
Người ấy nói :
-Tiểu đệ tên là Thạch Dõng, ở phủ Ðại Danh, thiên hạ hay gọi là Thạch tướng quân ; vì đánh cờ bạc, sanh rầy rà mà giết hết một mạng người, cho nên mới tỵ nạn qua ở với Sài quan nhơn, đến chừng nghe danh đại ca, thì thẳng nơi Huy thành huyện mà tìm. Ðến nơi không gặp đặng, nên tứ lang khiến tôi qua Bạch hổ sơn, tới nhà Khỗng thái công mà tìm ; khi ấy tứ lang có gởi cho tôi một phong thơ và dặn dò tôi nếu có gặp đại ca thì khiến đại ca về lập tức.

Tống Giang thấy nói như vậy thì lòng hồ nghi, bèn hỏi rằng :
- Vậy chớ ngươi ở tại nhà ta bao lâu và có thấy phụ thân ta hay chăng ?
Thạch Dõng nói :
- Tôi ở đó có một đêm nên không thấy bác.
Tống Giang mới thuật hết các việc muốn lên Lương Sơn Bạc.
Thạch Dõng nói :
- Nếu đại ca có đi thì xin lấy lòng rộng đem tôi theo với.
Tổng Giang nói :
- Việc ấy không cần phải nói, vì chúng tôi đi cũng đông lắm.
Bèn kêu tửu bảo khiến đem rượu thịt, đặng có vầy lại mà ăn uống.

Khi ấy Thạch Dỏng mở gói lấy thơ trao cho Tống Giang.
Tống Giang tiếp lấy thơ ấy, thấy ngoài bao không có hai chữ "bình an" thì lòng càng nghi hoặc, vội vã xé thơ ra đọc, đọc mới có phân nữa , tới câu : Hôm mùng một tháng giêng này, phụ thân đã mang bịnh mà tạ thế rồi, bây giờ còn quàn tại nhà mà chờ , như ca ca đặng thơ nầy phải về lập tức, chẳng nên trể nãi.
Tồng Giang đọc rồi , thì đấm ngực mà khóc mà khóc một hồi , rồi lại mắng mình rằng :
- Làm con mà bất hiếu , gây chuyện phi vi , bỏ lìa xứ sở, đến nổi cha chết cũng không trọn đạo làm con, thì khác chi là loài súc vật !
Bèn đập đầu vô vách mà khóc rống lên.
Yên Thuận và Thạch Dõng ôm lấy Tống Giang.
Tống Giang khóc cho đến ngất hơi , giây lâu mới tỉnh lại.
Yên Thuận, Thạch Dỏng khuyên rằng :
- Xịn ca ca giảm cơn bi lụy, kẻo mà hao tổn tinh thần.
Tống Giang nói với Yên Thuận rằng :
- Việc nầy chẳng phải qua ở vô tình , không đoái tới các em, ngặt vì nay có tang cha, thế phải trở về lập tức, chớ lên Lương Sơn Bạc không đặng. Vậy các em hãy đi lấy mà thôi.
Yên Thuận khuyên rằng :
- Nay bác đã mất rồi, dầu đại ca có gấp về, thì cũng không thấy mặt đặng, vậy xin đại ca lấy an lòng dắt anh em tôi đến đó và sắp đặt cho xong rồi , anh em tôi đi với đại ca về Huy thành huyện mà bôn tang, thì cũng không muộn gì. Còn như bây giờ đại ca tính không đến đó, để anh em tôi đi , tôi e mấy người trên Lương Sơn Bạc không chịu thâu lưu, thì chẳng là khó lắm.

Tống giang nói :
- Nếu chờ đưa các em đến nơi, thì lại trể ngày giờ của qua đi. Thôi để ta làm một phong thơ nói cho rành rẻ, rồi các em lên đó nhập lỏa không lẻ Triệu Cái chẳng nhặm lời ; chớ bây giờ qua hay đặng hung tin nầy thì cầm một ngày như một năm, nên phải đi bộ lập tức mà về chẳng cởi ngựa mà cũng không đem kẻ tùy tùng.
Nói rồi bèn hõi tửu bảo, mượn viết mực và giấy đặng làm một phong thơ, làm rồi song không niêm lại muốn để cho các vị hão hớn xem đã, rồi sẽ niêm lấy.
Rồi đó , Tống Giang trao thơ cho Yên Thuận ra cửa mà đi, không hề ăn uống chi hết.

Yên Thuận nói :
- Xin ca ca chờ Tần tổng quản và Huê tri trại đến đây rồi sẽ đi.
Tống Giang nói :
- Qua không chờ đặng đâu , xin hiền đệ nói lại cùng mấy anh em rằng: Tống Giang gấp việc bôn tang, cho nên không từ giã nhau đặng. Xin miễn chấp.
Nói rồi liền quày quả mà chạy như bay.

Còn Yên Thuận và Thạch Dõng ngồi lại ăn uống với nhau.
Ăn rồi thì Thạch Dõng cởi con ngựa của Tống Giang mà đi.

Ði đặng bốn năm dặm, vào nơi khách điếm , ở đó mà chờ mấy người kia.
Ngày thứ, các vị hảo hớn đều đến ; Yên Thuận và Thạch Dõng rước vào khách điếm thuật việc Tống Giang bôn tang cho mấy người ấy nghe.

Mấy vị hảo hớn đều trách cứ Yên Thuận rằng :
- Sao không cầm đại ca ở nán lại, đặng cho anh em phân trần một đôi tiếng, rồi sẽ biệt nhau.
Thạch Dõng nói :
- Khi đại ca xem thơ ấy rồi, thì vật mình vật mẩy muồn liều thác, chẳng có thế chi mà nói cho người ở nán lại đặng , khi ấy người còn viết một phong thơ đây, dặn chúng tôi đến trao cho Triệu Cái, thì chắc là chẳng có điều chi ngăn trở.
Huê Vinh bèn trao thơ cho Tần Minh xem.

Tần Minh xem rồi thì thương nghị cùng mấy người ấy rằng :
- Bây giờ tấn thối lưỡng nan, trở về cũng khó, mà đi tứ tán cũng ngặt , chi bằng đánh liều đến đó, chừng nào không đặng thì sẽ hay. Bèn niêm bao thơ lại, rồi kéo hết nhơn mã thẳng lên Lương Sơn Bạc.

Ði đến mé Ðông thì thấy trorg bụi lau , cờ xí chĩnh tề, trống chiêng vang dậy, hai chiếc thuyền bên kia chống qua , thuyền ấy có bốn năm mươi lâu la và một vị đầu lãnh nhi trước mũi (ấy là Xích phát quỉ Lưu Ðường.) Còn chiếc thuyền kia thì cùng có một người đứng trước mủi nạt lớn rằng :
- Quan quân nào ở đâu dám cả gan đến đây bắt chúng ta vậy ?
Nói thiệt, ta làm cho bây không về đặng một đứa, thì ngày sau mới biết danh Lương Sơn Bạc. (Người ấy là Lâm Xung ).
Huê Vinh và Tần Minh đều xuống ngựa mà đáp rằng :
- Chúng tôi không phải là quan quân, vì có thơ của Cập thời võ Tống Công Minh tiến cử chúng tôi đến đặng nhập lỏa.
Lâm Xung nói:
- Nếu có thơ của Tống Công Minh thì xin mời lại tiệm rượu của Châu Qui trước kia , đặng tôi xem thơ trước đã , rồi sẽ rước qua mà tương hội.

Nói rồi bèn khiến người đem tiểu thuyền lại, đặng mình qua sông, rồi mời mấy người ấy tới tiệm Châu Quí.
Châu Quí rước vào, thết đãi rượu thịt.
Huê Vinh trao thơ cho mấy người ấy xem.
Xem rồi Châu Quí bắn một mủi tên qua nơi đám lau bên kia sông, thì có một chiếc thuyền chèo qua thĩnh lịnh.
Châu Quí nhứt diện khiến lâu la ấy đem thơ về trước thông báo, nhứt diện làm heo dê dọn tiệc thết đãi chín vị hão hớn ấy.
Ngày thứ thấy Ngô Dụng đến tiệm nghinh tiếp mấy vị hảo hán ấy.
Hai đàng chào hỏi và đàm đạo cùng nhau; giây lâu thì có ba mươi chiếc thuyền chèo qua nghinh tiếp.
Ngô Dụng , Châu Quí mời mấy vị ấy xuống thuyền và chở hết gia quyến , xe cộ, nhơn mã và đồ hành lý qua Kim sa na.
Khi lên tới bờ thì có Triệu Cái đi với các vị đầu lãnh ra đó nghinh tiếp.
Triệu Cái thi lễ cùng mấy người ấy rồi mời thẳng lên nhà Tụ nghĩa, phân thứ lớp mà ngồi.

Lúc ấy Triệu Cái ngồi giữa , bên tã thì Ngô Dụng, Công Tôn Thắng, Lâm Xung, Lưu Ðường, Nguyễn tiểu Nhị, Nguyễn tiểu ngủ, Nguyễn tiểu Thất, Ðổ Thiên, Tống Vạn, Châu Quí và Bạch Thắng.
(Nguyên lúc ấy Ngô Dụng đã đùng kế làm cho Bạch Thắng vượt ngục đặng mà trốn lên Lương Sơn Bạc rồi.).
Còn bên hữu thì Huê Vinh, Tần Minh, Huỳnh Tín, Yên Thuận , Vương Anh, Trịnh Thiên Thọ, Lũ Phương, Quách Thạnh và Thạch Dỏng.
Ngày ấy, đặt bàn hương án lập thệ với nhau, rồi mới làm thịt trâu bò mà yến ẩm.

Trong khi ăn uống, Tần Minh và Huê Vinh đều xưng tụng Tống Giang là người nghĩa sĩ. Rồi lại thuật hết các việc báo thù nơi Thanh Phong sơn và việc giải hòa Lử Phương, Quách Thạnh cho các đầu lảnh nghe.
Triệu Cái nghe nói như vặy thì trong lòng không tin, song ngoài miệng cũng giả khen rằng :
- Nếu vậy thì Huê tri trại bắn hay lắm, thủng thẳng đây tôi cũng thử chơi cho biết.
Ðến chừng uống rượu đả xoàng xoàng , thì các vị đầu lãnh đều nói :
- Chúng ta hay ra trước núi xem chơi một hồi , rồi sẽ về lo tiệc ăn uống nữa.
Các đầu lỉnh đều khen phải, bèn bước ra trước núi mà xem sơn kiển.
Khi ra đến ải thứ ba nghe trên không có tiếng nhạn kêu.
Huê Vình ngẫm nghỉ rằng :
- Coi ý Triệu Cái không tin lời ta , lúc nầy ta cũng nên trổ tài thủ đoạn, làm cho bọn nó xen thấy đặng kính phục.
Bèn lấy cây cung của lâu la mang mà xem thử , té ra cung ấy là kim thước cung thì vừa ý mình lắm, liền lấy một mủi tên lắp vào cung và nói với Triệu Cái rằng :
- Khi nãy huynh trưởng và các vị đầu lảnh nghe tôi nói chuyện bắn tụi kích, thì có ý không tin, bây giờ có một bầy nhạn bay đến kia kìa, chẳng phải tôi đám khoe tài , song tôi dám định chắc là bắn trúng đầu con thứ ba.
Nói rồi liền bắn một mũi, quả trúng con thứ ba, nhạn ấy rớt xuống, quân sĩ lượm lên xem, thì cũng thiệt trúng tại đầu.
Triệu Cái và các vị đầu lảnh thấy vậy đều kinh hải, bèn gọi Huê Vinh là Thần tiễn tướng quân.
Ngô Dụng khen rằng :
- Chẳng những là tướng quân mà thôi, dẫu Dưỡng Do Cơ cũng không bì kịp sức bắn ấy, thiệt là sơn trại của chúng ta có phước lắm mới đặng một người bắn hay như thế.
Từ ấy cả Lương Sơn Bạc chẳng có ai mà không kính Huê Vinh.
Rồi đó , các đầu lảnh đều trở về sơn trại ăn uống với nhau cho đến tối mới mản tiệc.

Ngày thứ lại dọn tiệc mà định chổ ngồi.

Lúc ai nấy đều biết Tần Minh là hơn Huê Vinh, song nghỉ vì Huê Vinh là anh vợ cho nên để cho Huê Vinh ở trên mà ngồi kế với Lâm Xung. Còn Tần Minh thì ngồi bực thứ năm, Lưu Ðường thứ sáu , Huỳnh Tín thứ bảy, Nguyễn Tiểu Nhị thứ tám , Nguyễn Tiểu Ngủ thứ chín , Nguyễn Tiểu Thất thứ muời, Yên Thuân thứ mười một ,Vương Anh thứ muời hai , Lử Phương thứ mười ba, Quách Thạnh thứ mười bốn, Trịnh Thiên Thọ thứ mười lăm, Thạch Dỏng thứ mười sáu, Ðổ Thiên thứ mười bảy , Tống Vạn thứ mười tám, Châu Quí thứ mười chín, Bạch Thắng thứ hai mươi, Triệu Cái ngồi giữa nữa là hai moi mốt vị đầu lảnh.

Sắp đặt thứ lớp xong rồi mới vào tiệc mà khánh hạ:
Lúc ấy lại truyền cất thêm nhà cửa vì có thêm quân gia , xe cộ, khôi giáp, cờ giáp và binh khí rất nhiều.

Nói về Tống Giang từ khi ở nơi thôn điếm dời gót về nhà. Về đến làng mình thì ghé tiệm rượu của Trương xã trưởng mà nghĩ. Trương xã trưởng mầng rỡ khôn cùng , song thấy Tống Giang mặt mày sầu thảm, đôi mắt ướt mèm , thì lấy làm lạ mà hỏi rằng :
- Áp ti đi đã hơn một năm rưỡi không về, nay mới về đây, lẻ thì vui vẽ lắm mới phải , cớ sao tôi coi coi bộ phiền nảo dữ vậy, hay là mắc phải việc chi chăng ? Mà tôi mới nghe lịnh trên đã ra chỉ ân xá rồi , chắc là Áp Ti cũng đặng giảm tội , sao không mầng, lại buồn bực nổl gì !

Tống Giang thưa rằng :

- Như chú có nói thì nói việc nhà còn việc quan xin khoan nói đã. Vã chăng bổn phận tôi là con , lại gây nên tội lệ , lưu lạc phương xa, đến nổ cha thác không hay , như vậy mà chú bảo tôi không rầu sao đặng.
Trương xã trưởng cười rằng :

- Áp ti đừng có nói diễu , lịnh tôn uống rượu với tôi mới về khi nảy, sao lại buông lời bất tường như vậy kìa ?
Tống Giang nói :

- Xin chú chớ gạt tôi , không phải là tôi nghe thất thố đâu.

Bèn lấy phong thơ ấy trao ra mà rằng :

- Xin chú hãy xem, có phải tuồng chữ của em tôi là Tống Thanh gởi cho tôi mà nói : Hôm mồng một tháng giêng này , phụ thân tôi đã mang bịnh mà tạ thế, bây giờ còn quàn tại nhà mà chờ tôi về.
Trương xã trưởng xem rồi thì giậm chơn mà rằng :

- Trời đất ơi, thằng Tống Thanh nói cái gì mà bất nhơn lắm vậy ! Mới hồi xế qua đây , ảnh đi với tôi qua nhà Vương thái công nơi Ðông thôn mà uống rượu, nào tôi có nói láo làm chi.
Tống Giang thấy nói như vậy trong lòng nghi hoặc, ngẩm nghĩ giây lâu, rồi mới từ giả Trương xã trưởng mà về nhà.
Tống Giang về đến nhà, cũng không thấy động tịnh chi hết , gia đinh thấy Tống Giang về thì lật đật chạy ra mầng rở.
Tống Giang hỏi rằng :

- Vậy chớ có phụ thân ta và Tứ lang ở nhà hay không ?
Gia đinh nói :

- Ôi thôi, ông trông đợi Áp Ti mà ngó chừng đã gần lủng con mắt, nay Áp Ti về đây chắc là ông mầng lắm ; nhưng khi nảy ông đã đi với Trương xã trưởng qua Đông thôn mà uống rượu nơi nhà Vương thái công cũng đã xoàng xoàng mới về cho nên còn ngủ trong phòng chưa dậy.
Tống Giang nghe nói bỏ cây đoản bổng xuống, chạy thẳng vào nhà thấy Tống Thanh không có để tang thì lòng đà giận lắm, Tống Thanh vừa day lại chào hỏi thì Tống Giang điểm mặt mà mắng rằng :
- Mì là con ngỗ nghịch, lẻ nào cha còn sờ sờ, mi lại dám viết thơ mà diễu ta , làm cho ta quyết chí liều mình, khóc cho đến hôn mê bất tĩnh như vậy tội mi đã đáng chưa ?
Tống Thanh vừa muốn trả lời, xảy có Tống thái công ở sau bình phong lật gật chạy ra mà rằng :
- Bớon đừng có nóng, thơ ấy tại cha chớ không phải tại em con đâu, vì cha nhớ con lắm , cho nên mới viết thơ mà nói như vậy đặng cho con về, kẻo cha nghe thiên hạ đồn rằng : Bạch hổ sơn là chổ nhiều cường đạo , e con bị chúng dổ dành , lạc vào chốn lục lâm mà ra đứa bất trung bất hiếu đi chăng , bởi cớ ấy cho nên cha mới gạt cho con về, việc ấy chủ ý là tại cha, chớ không phải tại em con đâu mà con phòng trách.



--------------------
Nhóm bạn bè:


nguyenquocbao

babiimeo

lũ_quỷ_của_chúa

nguyenanhminh67

tuyetroibenem

Xem tất cả


--------------------
user posted image
Hãy Click vào đâyđể tham gia
Lương Sơn Quần Hội

user posted image

"·´`·.(*·.¸(`·.¸ Núi Lương Sơn anh hùng múa kiếm ¸.·´)¸.·*).·´`·"
"·´`·.(*·.¸(`·.¸ Bến Thuỷ Bạc hào kiệt mài đao ¸.·´)¸.·*).·´`·"


Cảnh cáo: (0%)----- 
Nếu bạn thấy bài viết này vi phạm nội quy forum, hãy click nút này:
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

thantinhai
post May 14 2007, 06:23 PM
Gửi vào: #47


Group Icon

HÀNH GIẢ VÕ TÒNG
*******
Thành viên: 23,485
Nhập: 26-February 07
Bài viết: 597
Tiền mặt: 7,804
Thanked: 5
Cấp bậc: 22
------
Giới tính: Male
Sinh nhật: 25 Tháng 11
Đến từ: LƯƠNG SƠN BẠC
------
Xem blog
Bạn bè: 16 (Xem)
Thêm vào nhóm bạn bè
Gửi thiệp điện tử
Trang thông tin





THUỶ HỬ
Tác giả: Thi Nại Am

Hồi 34: Lương Sơn Bạc, Ngô Dụng cử Ðái Tôn
Kiều Dương Lảnh , Tống Giang phùng Lý Tuấn




Tống Giang lật đật quì lạy, cha con đều mầng mà cũng đều rơi lụy.

Tống Giang hỏi cha rằng :

- Con mới nghe Trương xã trưởng nói lịnh trên ân xá, chẳng biết quan trên đà giảm tội cho con chưa ?

Tống thái công nói :

- Khi thằng Tống Thanh chưa về đây, thì cũng nhờ có Châu Ðồng về Lôi Hoành , cho nên không ai nói gì đến cha. Còn bây giờ cha kêu con về đây vì cha mới nghe triều đình lập Hoàng thái tử , ban ra một đạo xá thơ rằng : Hễ dân gian phạm tội lớn thì giảm một bực, làm án đồ lưu không cho xử trảm. Tờ xá thơ ấy ban ra khắp hết các nơi rồi, vậy con hãy nghĩ ngơi ít ngày rồi sẽ liệu toan việc ấy.

Tống Giang lại hỏi rằng :

- Từ khi con đi đến nay , Châu Ðồng và Lôi Hoành có tới đây không ?

Tống Thanh liếp lấy thưa rằng :

- Khi trước thì cũng hay tới lui, đến sau thì nghe nói quan trên đã sai hai người ấy đi rồi ; Châu Ðồng qua Ðông Kinh, còn Lôi Hoành thì đi đâu không biết. Bây giờ đây trong huyện mới thêm hai người đều họ Triệu, quyền Nhiếp công sự.

Tống thái công nói :

- Con đi đường cũng đã mệt mỏi, vậy hãy vào phòng mà an nghĩ.

Tống Giang vâng lời, lớn bé cả nhà đền mừng rỡ.

Ðêm ấy vừa lúc canh một , cả nhà đều an giấc, xãy nghe bốn phía có tiếng xôn xao, Tống thái công lật ra xem thì thấy đèn đuốc sáng lòa, quan quân áp lại vây phủ nhà cửa, lại có người la lớn rằng : Phải giử cho lắm, đừng để cho Tống Giang tẩu thoát.

Thái công thấy vậy cả kinh, bèn bắt thang leo lên tường mà xem thử việc chi , thì thấy trong chổ đèn đuốc ước hơn một trăm người, hai người đi đầu là hai vị Ðô đầu mới nơi Huy thành huyện, một người tên là Triệu Năng, một người tên là Triệu Ðắc , vốn là anh em ruột với nhau.

Khi ấy hai người Ðô đầu kêu rằng :

- Bớ Tống thái công, nếu ông biết việc thì mau mau đem con ông là Tống Giang ra lấy mà nạp, bằng không thì tôi cũng bắt luôn tới ông nữa.

Tống thái công nói :

- Cơ khổ thì thôi, nào Tống Giang có về đây bao giờ.

Triệu Năng nói :

- Ông đừng có già hàm , có người đến báo răng : Tống Giang mới về hồi trưa nầy , uống rượu tại tiệm Trương xã trưởng cho no say rồi mới về nhà, vậy mà ông còn chối đặng sao ?

Tống Giang đứng dưới chơn thang mà rằng :

- Xin cha đừng có tranh luận làm chi, để con ra trước mặt quan mà chịu tội thì cũng không đến nỗi thác đâu , vì Tri phủ, Tri huyện đều có quen với con, lại có lịnh truyền giảm tội rồi, chắc là người cũng vâng theo lịnh ấy chứ chẳng không, lựa là phải cải lẫy với chúng nó làm chi, con biết anh em nó là quân côn đồ mới ông làm chức Ðô đầu đây, có biết nghĩa lý gì đâu mà phòng nói cho uỗng tiếng.

Tống thái công khóc rằng :

- Ấy cũng tại cha, nên con mới về đây mà bị hại.

Tống Giang nói :

- Phụ thân chớ rầu , chẳng thà ra mặt phứt đi, thì cũng còn hơn là trốn lánh nơi giang hồ như vậy, chẵng may con ngả lòng theo bọn anh em !àm nghề sát nhơn phóng hỏa, thì lại càng xấu cho phụ thân hơn nữa ; còn như bây giờ con ra mặt đây , bất quá bị án phát phối qua Châu khác, Quận khác thì cũng có ngày về đặng mà hôm sớm cùng phụ thân.

Tống thái công xuống thang mà rằng :

- Lời con nói cũng phải, thôi để cha liều tiền bạc mà lo cho con khỏi cực khổ.

Tuống Giang leo lên thang mà kêu rằng :

- Các người đừng có làm rộn, nay có lịnh tha rồi thì tội tôi đây không đến nổi chết. Vậy xin mời hai vị Ðô đầu vào nhà tôi đặng nghĩ ngơi một đêm nay , rạng ngày tôi sẽ tới quan mà chịu tội.

Triệu Năng nói :

- Ngươi đừng có dùng mưu kế mà gạt ta, ta chẳng phải dại đâu.

Tống Giang nói :

- Nếu tôi làm bề gì, té ra tôi hại cha và em tôi sao, Ðô đầu chớ nghi, hãy vào mà an nghĩ.

Bèn xuống thang hối gia đinh mở cửa , rồi mời hai người Ðô đầu vào nhà làm thịt gà vịt mà thết đãi, rồi lấy hai chục lượng bạc mà cho hai người Ðô đầu.

Qua đến canh năm, Tống Giang với hai người Ðô đầu thẳng đến trước huyện, mà chờ cho tới trời sáng, Tri huyện mới thăng đường.

Triệu Năng, Triệu Ðắc giang Tống Giang vào và thuật chuyện Tống Giang ra chịu tội.

Tri huyện là Thời Văn Bân cả mừng, bèn khiến Tống Giang làm tờ cung trạng.

Tống Giang cất bút cung chiêu , nhưng không khai y như năm trước, trong tờ ấy nói :

- Diêm bà Tích vào làm tiểu thiếp, có dạ bất lương cho nên cải lẩy cùng nhau , sanh đánh lộn mà ngộ sát. Vì vậy sợ tội trốn tránh bấy lâu , nay quan bắt đặng cớ thiệt khai ngay.

Tri huyện xem rồi, bèn khiến quân giam vào ngục thất.

Lúc ấy người trong huyện hay đặng Tống Giang bắt rồi thì ai nấy đều thương, bèn đến viếng Tri huyện , tỏ các việc tốt của Tống Giang làm thuở nay, mà xin Tri huyện giảm chế.

Tri huyện thấy vậy cũng có ý muốn giãm chế cho Tống Giang bảy tám phần, bèn chiếu theo tờ cung trạng mà làm án nhẹ, để cho Tống Giang khỏi mang gông mang xiềng , thả ở trong ngục mà thôi.

Còn Tống thái công cũng đem tiền lo lót cũng Tri huyện và quân giử ngục nữa.(Ngnyên khi ấy cũng vì Diêm Bà Tích thác đả lâu, không người chủ cáo, còn Trương Tam thì không phãi oan ức gì tới mình , cho nên cũng không kêu nài làm chi nữa.)

Ðến chừng Tri huyện làm án xong rồi, chờ cho mãn hạn sáu mươi ngày, rồi mới giãi đến cho quan Phủ doản nơi Châu ấy mà kể hết nguồn cơn và nhắc lại chuyện ân xá giảm tội. Vì vậy cho nên mới định án đánh Tống Giang hai chục hèo, rồi thích tự mà phát phối qua Giang châu.

Lúc ấy vì Tống Giang quen biết nhiều, lại cũng có lo lót, cho nên nhiều người giúp đở, không đến nổi đày đọa tấm thân, duy mang một cái gông đi với hai người Công sai mà thôi.

Khi hai người Công sai lảnh tờ công văn rồi, thì dẫn Tống Giang ra trước nha.

Tống thái công và Tống Thanh sắm sẳn một tiệc rượu đặng thết đãi hai người Công sai, lại cho mỗi người ít lượng bạc nữa.

Khi Tống Giang thay đổi y phục mang giày gai và quãy gói hành lý lên lưng rồi, thì Tống thái công kêu lại chổ vắng mà dặn dò rằng :

- Cha biết xứ Giang châu là một chốn phồn hoa, ăn uống sung sướng, cho nên cha mới đem tiền lo lót cho con đặng đày qua đó. Vậy con hãy an lòng chịu cực cho vuông tròn, thủng thĩnh đây cha sẽ sai Tống Thanh đến đó thăm con, còn việc tiền bạc cho con ăn xài thì cha cũng thường thường gởi cho. Bây giờ con đi đây chắc là phải đi ngang qua Lương Sơn Bạc, nếu con qua đó bọn nó có giành giựt con lên núi mà khiến nhập lõa thì con chớ khá nghe lời mà mang chử bất trung bất hiếu.

Mấy lời cha dặn, con nên ghi nhớ vào lòng, vậy con hãy ráng chịu cực ít lâu, sau đây cha con cũng đoàn tụ chớ chẳng không. Tống Giang rơi lụy, từ giả phụ thân.

Tống thái công trở lại.

Tống Thanh đưa ra một đổi xa xa, đến chừng muốn giả nhau thì Tống Giang dặn rằng :

- Qua đi đây, em chớ lên lo lắng, hãy ráng phụng dưỡng phụ thân, đừng có làm điều chi trái ý , cho đến nổi phụ thân đeo phiền. Như phụ thân có khiến đến Giang châu mà thăm qua, thì em đừng đi, vì e không người chiếu cố , còn qua thì quen biết nhiều lắm, chắc là có kẻ giúp công người giúp cũa chớ chẳng không , việc tiền bạc của qua xài, xin em chớ lo.

Tống Thanh rơi lụy từ biệt trở về nhà.

Còn Tống Giang đi với hai người Công sai thì hai người ấy một là biết danh Tống Giang là người hảo hán, hai là đã thọ lãnh tiền bạc của Tống thái công rồi. Vì vậy cho nên đi dọc đàng cũng cứ phục thị Tống Giang, chớ không đám buông lời nặng nhẹ.

Ngày kia đi đã gần miền Lương Sơn Bạc thì Tống Giang nói với hai người Công sai rằng :

- Chúng ta đi đã gần đến Lương Sơn Bạc rồi, nếu đi ngang qua đó, các vị hảo hớn rõ đặng tên họ của ta, thì chắc là áp xuống giành giựt chớ chẳng không, như vậy thì cũng khó lòng cho hai ngươi lắm. Bây giờ ta tính như vầy , đến mai đây chẳng thà chúng ta chịu xa ít dặm , noi theo tiểu lộ mà tránh chổ ấy thì mới khỏi lo sợ cho.

Hai người Công sai nói :

- Nếu Áp Ti không nói thì chúng tôi có biết gì đâu, vậy thì cứ theo tiểu lộ mà đi cho khỏi lo.

Ngày thứ , ba người noi theo tiểu lộ mà đi, vừa đặng ba mươi đăm, thấy trước mặt có một tốp người ra đón đường.

Tống Giang thấy vậy thì cứ kêu trời hoài, xem lại người đi đầu không phải là ai, thiệt là Xích phát quĩ Lưu Ðường, đem năm mươi lâu la ra đó cản lộ.

Khi Lưu Ðường xốc lại muốn giết hai người Công sai, thì hai người ấy quì móp xuống đất mà chờ thác.

Tống Giang nói :

- Hiền đệ muốn giết ai đó vậy ?

Lưu Ðường nói :

- Ðể tôi giết phứt hai thằng này đi cho rồi.

Tống Giang nói :

- Hiền đệ đừng giết nó làm chi mà nhơ tay, hãy đưa đao cho qua chém nó thì mới đã nư giận qua cho.

Hai người Công sai cứ kêu trời hoài.

Khi Lưu Ðường đưa đao cho Tống Giang rồi, thì Tống Giang hỏi Lưu Ðường rằng :

- Ý gì em lại muốn giết hai người Công sai nầy ?

Lưu Ðường nói :

- Em vâng lời Triệu ca tên núi sai người thám thính, rõ biết ca ca đã bị bắt giam tại ngục , kế s ai người đi thám nữa, lại nghe tin ca ca ở ngục mà không cực khổ gì ; phen nầy lại thám thính đặng tin quan trên làm án phát phối ca ca qua Giang châu , cho nên Triệu ca khiến các đầu lảnh đón hết các nẻo đường , đặng tiếp rước và mời ca ca lên núi. Như vậy thì còn để hai thằng Công sai này làm gì ?

Tống Giang nói :

- Nếu các em làm như vậy, thiệt là các em muốn làm cho qua sa vào đám bất trung bất hiếu, chớ không phãi là các em thương qua đâu. Nầy, nếu ép qua việc ấy thì qua phải liều mình.

Nói rồi liền cầm đao mà tự vận.

Lưu Ðường lật đật đở đao mà nói rằng :

- Khoan đã, khoan đã , để em phân lại một đôi điều cho ca ca nghe.

Nói rồi liền giựt cây đao ấy.

Tống Giang nói :

- Nếu các em đoái thương muốn cho qua sống, thì để qua thẳng tới Giang châu, chịu cực cho mãn hạn, chừng ấy anh em

mình cũng gặp nhau.

Lưu Ðường nói :

- Việc này tôi không dám chủ trương, có Quân sư và Huê tri trại còn ở nơi đại lộ kia mà chờ ca ca, để tôi sai lâu la lại mời hai người ấy tới đây rồi ca ca muốn nói chi thì nói.

Tống Giang nói :

- Hễ muốn qua sống thì để qua đi, bằng cản trỡ thì qua liều mình , có khó gì đâu mà thương nghị.

Lâu la đi chưa bao lâu , thì có Ngô Dụng và Huê Vinh cởi ngựa dẫn vài mươi quân kỵ đi đến.

Tới nơi, hai đàng mầng rở nhau rồi.

Huê Vinh hỏi Lưu Ðường rằng :

- Sao còn chưa mở gông ra cho huynh trưởng ?

Tống Giang nói :

- Em nói như vậy sao phải , vả chăng cây gông nầy là pháp độ của triều đình, lẻ nào ai lại dám mở.

Ngô Dụng cười rằng :

- Tôi đã biết ý huynh trưởng rồi, thôi, chẳng nên cầm cọng ở lại sơn trại làm chi , nhưng đã lâu Triệu đầu lảnh không gặp mặt huynh trưởng , phen nầy tiện đây, xin mời huynh trưởng lên núi , đặng có phân tõ ít lời tâm phúc, rồi huynh trưởng sẽ đi. Tống Giang nói :

- Duy có một mình tiên sanh biết ý tôi mà thôi.

Bèn đở hai người Công sai dậy mà rằng :

- Hai ngươi chớ sợ , chẳng thà ta thác, chớ không nỡ để cho hai ngươi chịu hại đâu.

Hai người Công sai nói :

- Nhờ có Áp Ti cứu mạng , không thì chúng tôi đã hồn qui địa phủ rồi.

Rồi đó mấy người đều đi thẳng đến mé sông, lúc ấy đã có thuyền chực sẳn đặng rước qua Lương Sơn Bạc.

Ðến nơi các vị đầu lảnh đều ra nghinh tiếp vào nhà Tụ nghĩa.

Triệu Cái tạ Tống Giang rằng:

- Từ ngày hiền đệ cứu tôi nơi Huy trành lên ở chốn này , thì chẳng có ngày nào mà tôi không nhớ ơn ấy. Sau lại nhớ ơn hiền đệ tiến dẫn mấy vị hào kiệt lên đây làm cho sơn trại trại thạnh vượng như vậy, thiệt cũng nhờ ơn hiền đệ lắm.

Tống Giang bèn thuật hết việc mình, từ khi giết Diêm Bà Tích , cho đến ngày nay phát phối qua Giang châu cho Triệu Cái nghe, lại nói với Triệu Cái rằng :

- Tuy tôi bị phát phối nơi Giang châu mặc lòng, song chắc là không đến nới cực khổ , xin huynh trưởng chớ lo, còn việc huynh trưởng mời tôi lên đây , anh em gặp mặt nhau như vầy, cũng đã phỉ tình mơ ước rồi. Ấy vậy xin cho tôi cáo từ, kẻo hạn kỳ đà gần đến.

Triệu Cái nói :

- Ði đâu mà gấp lắm vậy, hãy ngồi nán giây phút đàm đạo cùng nhau đã.

Bèn truyền dọn tiệc thết đải Tống Giang.

Uống mới có vài tuần rượu, thì Tống Giang đứng dậy từ tạ rằng :

- Uống một đôi chén rượu với anh em như vầy, cũng đã rỏ tình tương ái rồi , phận tôi là người tù tội chẳng dám ở lâu, xin liệt vị cho phép tôi cáo từ.

Triệu Cái nói :

-Nhơn huynh chớ đi làm chi cho cực , hãy ở lại đây với anh em tôi ; còn hai thằng Công sai này , nếu nhơn huynh không nở giết nó, thì để tôi thưởng tiền bạc cho nhiều,đặng cho nó về nó nói đi ngang qua đây bị bọn Lương Sơn Bạc đoạt nhơn huynh rồi, như vậy thì nó cũng vô tội.

Tống Giang nói :

- Huynh trưởng chớ nói lời ấy , vã chăng phận tôi là não phụ tại đường, mọi việc không dám tự chuyên, lại khi tôi ra đi, cha tôi dặn dò, bảo tôi đừng ở Lương Sơn Bạc. Nếu ngày nay tôi nghe lời huynh trưởnng , thì mang lấy chữ bất trung bất hiếu, còn huynh trưởng muốn ép tôi lại, thiệt là không thương tưởng tới tôi. Vậy xin huynh trưởng để cho tôi đi, bằng không thì tôi nguyền liều thác tại chốn này.

Nói rồi thì rơi lụy như mưa , mà quì mọp nơi đất.

Triệu Cái, Ngô Dụng , Công Tôn Thắng đều áp lại đỡ dậy mà rằng :

- Ca ca đã bền lòng quyết tới Giang châu, thì anh em tôi cũng không dám cải , nhưng xin ca ca ở nán lại một đêm, rồi ngày mai anh em tôi sẽ đưa xuống núi cho ca ca đi.

Tống Giang không chịu , mấy người ấy cầm cọng đôi ba phen , cực chẳng đã Tống Giang mới phải ở lại, bèn ngồi lại ăn uống với nhau.

Mãn tiệc rồi, rủ nhau đi nghỉ, Tống Giang cũng không chịu cởi gông và không rời hai người Công sai.

Rạng ngày thức dậy, Tống Giang cũng nằng nằng quyết đi.

Ngô Dụng nói :

- Tôi có một người quen tại Giang châu tên là Ðái Tôn, íàm chức Áp lao tiết cấp, người ta hay gọi là Ðái Viện trưởng, va có thần thuật, một ngày đi tám trăm dặm , cho nên người ta gọi là Thần hành thái bảo, người ấy có tánh trượng nghĩa sơ tài , chiêu hiền đải sĩ. Hồi hôm tôi đã làm một phong thơ đây, đặng cho huynh trưởng cầm đến đó làm quen với người ấy , hễ làm quen với va rồi , huynh trưởng có việc chi thì khiến va thông tin cho anh em tôi hay.

Nói rồi liền truyền dọn tiệc đưa Tống Giang lên đường.

Lúc ấy các đầu lảnh đem ra một mâm vàng bạc mà cho hai người Tống Giang, lại lấy hai mươi lượng bạc cho hai người Công sai.

Tống Giang từ giả ra đi, Ngô Dụng và Huê Vinh đưa đi hơn hai mươi dặm rồi mới trở lại.

Còn Tống Giang đi với hai người Công sai thẳng qua Giang châu.

Hai người Công sai ấy thấy quân mã nơi Lương Sơn Bạc rất nhiều , các vị đầu lảnh đều lạy Tống Giang , lại có cho mình bấy nhiêu bạc đó, thì càng sợ càng kính Tống Giang hơn nữa.

Ði đã nữa tháng mới tới một chổ kia, hai người Công sai trông xa xa có một tòa núi cao thì nói với Tống Giang rằng :

- Tòa núi cao đó là Yết Dương lảnh, qua khỏi Yết Dương lảnh thì tới sông Tầm Dương giang , nếu đi theo đường sông mà qua Giang châu thì gần lắm.

Tống Giang nói :

- Trời đương mát mẻ, vậy chúng ta qua núi cho sớm đặng kiếm chổ mà nghĩ.

Hai người Công sai khen phải, bèn đi với nhau đến nữa ngày mới qua khỏi núi ; vừa tới chơn núi thì thấy có một tiệm rượu. Tống Giang cả mầng nói với hai người Công sai rằng :

- Chúng ta đi cũng đã đói bụng và khát nước rồi , vậy hay ghé lại tiệm rượu nầy ăn uống và nghĩ ngơi một hồi rồi sẽ đi.

Hai người Công sai nghe theo, liền bước ngay vào tiệm.

Lúc ấy Tống Giang lại nhường cho hai người Công sai ngồi trước, còn mình thì ngồi sau , ngồi đó đã lâu song không thấy ai ra.

Tống Giang kêu lớn rằng :

- Chủ nhà đi đâu mất vậy kìa ?

Kêu vừa dứt tiếng thì nghe có người trả lời rằng :

- Có tôi ra đây.

Tống Giang bèn ngó vô trong, thấy có một người cao lớn, râu đỏ , mặt cọp , mình mặc áo lá, tay cầm khăn lau, bước ra chào và hỏi rằng :

- Vậy chớ quí khách muốn mua bao nhiêu rượu ?

Tống Giang nói :

- Chúng tôi đi cũng đã đói rồi , chú có vật chi bán cho chúng tôi nhậu chăng ?

Người ấy nói:.

- Ở đây không có vật chi cho lắm, duy chỉ có thịt bò luộc và rượu trắng mà thôi.

Tống Giang nói :

- Vậy chú bán cho tôi ba cân thịt bò và một ống rượu.

Người ấy nói :

- Xin quí khách chớ giận , để tôi nói lại cho quí khách rõ, tại xứ nầy tiệm rượu nào cũng lấy liền trước rồi mới bán, như quí

khách muốn uống thì phải đưa tiền trưóc đã.

Tống Giang nói :

- Trước sau gì cũng vậy, để tôi trả tiền trước cho.

Nói rồi bèn mở gói ra mà lấy bạc.

Người y liếc xem, thấy gói ấy có hơi nặng thì đã động lòng tham về mừng thầm.

Tống Giang lấy bạc trao cho người ấy, người ấy lảnh bạc rồi bưng ra một mâm thịt bò và rượu cho Tống Giang và hai người Công sai ăn uống.

Tống Giang vừa ăn vừa nói với hai người ấy rằng :

- Tôi thường nghe thiên hạ đồn rằng : Những quán dọc đường như vầy, hay dùng thuốc mê mà cướp của , rồi lại giết người lấy thịt làm nhưn bánh mà bán , không biết ở đây có như vậy chăng ?

Người bán rượu cười rằng :

- Nếu vậy ba ông chẳng nên ăn uống rượu thịt của tôi làm chi , vì không biết chừng cũng có bỏ thuốc mê vào đó.

Tốn Giang nói :

- Chứ tưởng tôi nói láo hay sao mà ngạo tôi như vậy , ấy là tôi nghe người ta đồn chớ không phải tôi ngó thấy.

Hai người Công sai nói :

- Ðại ca hãy ăn cho sốt , kẻo để nguội thì nó hết ngon đi.

Người bán rượu nói :

- Nếu muốn ăn nóng hơn nữa thì để tôi trụng lại cho.

Nói rồi bèn lấy thịt mà trụng cho ba người ấy ăn.

Ăn uống vừa rồi hai người Công ai miệng đổ nước dải ra, té tới té lui một hồi, rồi liền nhào ngửa nơi đất.

Tống Giang thấy vậy bước lại đở dậy, té ra mình cũng ng mặt mà nhào luôn.

Ba người. nằm lại một đống, lấy mắt nhìn nhau, không cựa quậy đặng.

Người bán rượu nói :

- Mấy ngày rày buôn bán ế nhệ, không ra gì hết, hôm nay trời khiến cho ta gặp được mối lớn như vầy thiệt cũng là may lắm. Bèn kéo Tống Giang vào phía sau để lên thớt thịt, rồi lại kéo hai người Công sai để nằm một đống đó, chờ khi làm thịt Tống Giang rồi sẽ làm luôn hai người ấy.

Khi người bán rượu kéo Tống Giang và hai nguời Công sai vào chổ hạ sát xong rồi , thì nhớ trực lại gói hành lý cũa Tống Giang , bèn lật đật lấy vào, mở ra xem, thấy có vàng bạc rất nhiều thì đem lòng mừng rở cười rằng :

- Ta mở tiệm rượu ra mấy năm nay, chưa từng thấy tù tội nào có tiền bạc nhiều như vầy , ấy cũng là trời khiến cho ta chứ thuở nay đời nào có tù tội gì mà tiền bạc nhiều lắm vậy.

Bèn gói lại tử tế, ra cửa đứng trông coi thử mấy người bạn về chưa, đặng có ra tay hạ sát.

Té ra trông hoài mà cũng không thấy ai về hết.

Giây lâu lại thấy ba người ở dưới núi chạy lên , người ấy biết tiếng người quen, bèn lật đật nghinh tiếp và hõi rằng :

- Ðại ca đi đâu coi bộ hăm hở lắm vậy ?

Trong ba người ấy, có một người cao lớn đáp rằng :

- Chúng ta lên núi đặng đón rước một người kia, vì đã định chắc ngày nay người ấy sẽ đến tại đây, song không biết có điều chi ngăn trở hay không mà hôm nay chưa tới, làm cho chúng ta ngóng trông mỏi mắt.

Người bán rượu hỏi rằng :

- Vậy chớ đại ca muốn đón rước ai ở đâu ?

Người cao lớn nói :

- Ta muốn đón rước một người rất có danh , cả thiên hạ đều phục là người tốt.

Người bán rượu hỏi :

- Người nào ở đâu mà thiên hạ đều phục như vậy ? Xin đại ca nói cho em biết.

Người cao lớn đáp rằng :

- Người ấy tên là Tống Giang làm chức Áp Ti tại Huy thành huyện, thuộc về Tế châu.

Người bán rượu hỏi rằng :

- Tống Giang nào, hay là người mà họ hay gọi là Cập thời vỏ Tống Công Minh đó chăng ?

Người cao lớn nói :

- Phải, người đó đa !

Người bán rượu lại hỏi rằng :

- Tống công Minh có danh như vậy , lại đến đây làm chi mà đại ca đón ?

Người cao lớn nói :

- Mới đây có người quen với ta ở bên Tế châu , đến nói với ta rằng : Không biết Tống Giang vì tội gì mà bị quan phủ Tế châu phát phối qua Giang châu. Vì vậy ta định chắc rằng người đi ngang qua đây, nên mới ra đây mà đón.

Nguyên khi người còn ở Huy thành huyện thì ta muốn đến đó cho gặp một phen, nhưng chưa đi đặng. Ðến nay nghe người đi ngang qua đây, lẻ nào ta không đón rước mà làm bạn với người Bởi đó ta chực đây đã mấy ngày rày , song cũng chưa đặng gặp ; nay ta đi với hai anh em đây lên núi uống rượu chơi và đón rước Công minh luôn thể. Vậy chớ mấy ngày rày, việc buôn bán ngươi ra thể nào ?

Người bán rượu đáp rằng :

- Tôi chẳng giấu chi đại ca. mấy ngày rày tôi buôn bán ế lắm, hôm nay nhờ có ông bà đẩy đưa, gặp đặng ba mối hàng ; nói cho phải, đẵ đặng chì lại đặng chài, cái thằng làm sao đã mập là lại nhiều tiền, thiệt là may mắn cho tôi lắm.

Người cao lớn nghe nói thì lật đật hỏi rằng :

- Ba người ấy diện mạo thể nào ?

Người bán rượu đáp :

- Một người là tội nhơn, còn hai người kia là Công sai.

Người cao lớn nghe nói thì thất kinh mà rằng :

- Người tội nhơn ấy có phải là đen, lùn và phương phi hay chăng ?

Người bán rượu đáp :

- Phải.

Người cao lớn lật đật hỏi rằng :

- Vậy chớ ngươi đà hạ sát rồi chưa ?

Người bán rượu đáp rằng :

- Tôi đã kéo nó lại chổ hạ sát rồi, nhưng mà chưa ra tay , vì còn chờ mấy chúng bạn của tôi về, đặng có phụ với tôi mà làm thịt nó, song tôi ngóng trông đã lâu mà không thấy về.

Người cao lớn nói:

- Ðể ta vô nhìn lại coi thử.

Bèn đi thẳng lại chổ hạ sát mà xem; thì thấy Tống Giang nằm ngay trên thớt, còn hai người Công sai thì nằm ngang nằm dọc nơi đất.

Người cao lớn nhìn mặt Tống Giang, song cũng không biết , thấy trên mặt có thích tự thì cũng không rỏ đặng ; bèn đứng suy nghĩ một hồi, trực nhớ lại liền nói với người bán rượu rằng :

- Ngươi hãy đem cái gói ra đây , đặng ta xem tờ công văn thì mới biết tên họ của người tội nhơn nầy.

Người bán rượu khen phải, bên mở gói lấy tờ công văn ra trao cho người cao lớn xem.

Xem rồi thì cả mừng mà rằng :

- May dữ a, ấy cũng là trời khiến cho ta đến đây nhằm lúc người chưa hạ sát nếu trể trong giây phút nữa thì ngươi đã giết lầm ca ca ta rồi, còn gì đâu. Vậy ngươi phải mau mau lấy thuốc giải độc mà cứu ca ca ta tĩnh lại.

Người bán rượu cả kinh lật đật hòa thuốc giải độc mà đổ cho Tống Giang.

Ðỗ rồi thì người cao lớn đở Tống Giang dậy và mở gông ra.

Giây lâu Tống Giang tỉnh dậy, mở mắt ra, thấy có mấy người ấy đứng gần xung quanh, song chẳng biết là ai hết.

Còn người cao lớn khiến hai anh em mình đở Tống Giang ngồi dậy, rồi quì xuống lạy.

Tống Giang lấy làm lạ hỏi rằng :

- Ai đó vậy. Hay là tôi chiêm bao chăng?

Người bán rượu cũng quì lạy Tống Giang nữa.

Tống Giang nói :

- Liệt vị tên họ chi, còn chổ nầy là xứ gì , xin nói cho tôi rõ.

Người cao lớn nói :

- Tôi tà Lý Tuấn, quán ỡ Lư châu, chuyên nghề ăn cướp nơi sông Dương Tử giang ; vì tôi có tài lội hay, cho nên người ta gọi là Hỗn giang long, còn người bán rượu đây là Lý Lập quán ở Yết Dương lãnh đây, chuyên nghề đón đường giết người lấy của, cho nên người ta gọi là Thôi mạng phán quan ; còn hai người này là hai anh em ruột với nhau, đều ở sông Tầm giang nầy, làm nghề bán muối lậu, người anh tên là Ðồng Oai, hiệu là Xuất động giao, người em tên là Ðồng Mảnh , hiệu là Phiêu giang noãn.

Lúc ấy Ðồng Oai, Ðồng Mảnh lạy Tống Giang bốn lạy, rồi Tống Giang hỏi rằng :

- Vì sao liệt vị biết tên tôi ?

Lý Tuấn nói :

- Vì tôi có một nười anh em, qua buôn bán nơi Tế châu mới về, nói việc ca ca bị đày qua Giang châu, thuở nay tôi lại thường kính mến ca ca, muốn tới viếng ca ca một phen, song vì duyên phận rất ít, nên chưa đặng gặp , nay nghe nhơn huynh đến Giang châu đi ngang qua đây, cho nên tôi đi đón đã mấy ngày rày , nay nhờ dịp lên tiệm uống rượu thì mới gặp đặng ca ca như vầy, thiệt cũng là may lắm , song còn chưa rõ ca ca bị tôi chi mà tới đổi bị phát phối ?

Tống Giang mới thuật hết các việc từ khi giết Diêm bà Tịch cho đến lúc trở về Thạch Dõng thôn cho mấy người ấy nghe, mấy người ấy nghe rồi đều than thở.

Lý Lập nói :

- Thôi, bây giờ ca ca ở lại chốn này mà vui vầy với anh em tôi, chẳng nên tới đó làm chi cho cực.

Tống Giang nói :

- Ðừng tưỡng đến chuyện ấy mà lổi với trào đình. Hôm trước bọn Lương Sơn Bạc cầm cọng tôi hết sức mà tôi cũng không chịu ở, như anh em có lòng tưởng tôi thì phải cứu hai thằng Công sai tĩnh lại cho mau.

Lý Lập lật đật lấy thuốc giải độc mà đổ cho hai người Công sai tỉnh lại.

Rồi đó Lý Lập bày rượu thịt, mời các vị hão hớn ấy ngồi lại uống rượu.

Hai người Công sai nói :

- Rượu nầy uống vô cổ cũng không gắt gì cho mấy, không biết cớ gì lại say bết bát như vậy ?

Mấy vị hảo hớn đều cười.

Mản tiệc rồi thì mấy người đều ở tại quán mà nghĩ một đêm.

Ngày mai Lý Lập lại dọn tiệc đưa Tống Giang lên đường.

Ăn uống rồi, Tống Giang và hai người Công sai từ giả mấy vị hảo hớn, quảy gói ra đi.

Lúc ấy Lý Tuấn, Ðồng Oai và Ðồng Mảnh đều theo Tống Giang xuống núi.

Khi xuống đến chơn núi thì Lý Tuấn mời Tống Giang về nhà thết đải và kết làm anh em.

Cầm ở lại đó vài ngày , rồi Tống Giang và hai người Công sai mới từ giả ra đi.

Ði nữa ngày mới tới một chổ thành thị đông đảo lắm , lại có một đám rất đông, Tống Giang chen vào xem, thấy có một người đương múa thiệu (đi đường thương) cho người ta xem, đặng có bán thuốc dán.

Người ấy múa thiệu thương rồi lại đi qườn một hồi nữa.

Tống Giang khen rằng :

- Ðường thương cũng giỏi mà thiệu quờn cũng hay !

Người ấy múa rồi thì bưng cái mâm nhỏ ra nói cùng mấy người coi rằng :

- Tôi là người phương xa mới đến xứ nầy , tuy tôi không phải là bực nhứt, song cũng có sức tầm thường. Vậy xin liệt vị mua giùm thuốc dán cho tôi, kẻ ít người nhiều , như không muốn dùng thuốc thì cũng cho tôi một vài đồng điếu kẻo tôi múa cho liệt vị xem cũng đã mệt rồi.

Nói rồi bưng mâm đi một vòng, té ra không ai cho một đồng.

Người ấy lại đi và nói một lần nữa, cũng chẳng thấy ai cho.

Tống Giang thấy vậy thì lấy năm lượng bạc và kêu rằng:

- Bớ giáo sư, tôi là người tù tội , chẳng có mà cho nhiều , xin tạm dùng năm lượng bạc này đặng chi phí.

Người ấy tiếp lấy năm lượng bạc và nói rằng :

- Chợ Yết Dương nầy cũng là một chổ hữu danh đại địa, mà không ai chịu cho tôi một đồng điếu , để cho ân nhân là người bị việc, lại cho tôi năm lượng bạc như vậy, mới thiệt người đại độ. Còn mấy vị hảo hớn chợ nầy, là người có tiền mà không biết dùng cho phải nghĩa.

Hèn chi tôi nghe người ta có làm bài thơ rằng :

Rất nên thẹn bấy Trịnh Nguơn Hòa,

Cứ tới nhà trò mướn xướng ca,

Xử thế xét suy câu kiến nghĩa,

Phong lưu không phải lại sô sa.

Nầy, trong năm lượng bạc nầy cầm bằng năm chục lượng , nay tôi xin hỏi cao tánh đại danh đặng có truyền nêu cho thiên hạ biết.

Tống Giang nói :

- Giáo sư ôi, năm lượng bạc có trọng gì đâu mà giáo sư phòng tạ như vậy.

Nói vừa dứt lời, có một người cao lớn ở ngoài lướt vào nạt Tống Giang rằng :

- Thằng tù nầy ở đâu , dám cã gan tới đây làm cho mất oai phuông cũa ta như vậy ? Mi đừng có làm phách, ỷ mình có bạc, nên xài bá láp. Vã chăng thằng nầy là quân vất vơ ở đâu không biết, trong mình học đặng võ nghệ chút đỉnh, lại dám tới chợ nầy diệu võ giương oai, khoe tài cậy sức, chẳng kễ đến ta, vì vậy ta mới truyền rao trong chợ mà dặn đừng cho nó tiền bạc chi hết , bây giờ mi lại làm phách cho nó tới năm lượng bạc, như vậy có phải là mi muốn làm cho mất oai phuông của ta chăng ?

Tống Giang đáp rằng:

-Lạ nầy ! Bạc của tôi, thì tôi cho, can chi đến chú mà chú rầy ?

Người cao lớn ấy nổi giận thộp ngực Tống Giang nạt lớn rằng :

- Thằng tù nầy còn dám đối đi đáp lại hay sao kìa ?

Tống Giang nói :

-Sao lại không dám.

Người ấy cả giận, đánh vào mặt tống Giang một thoi, Tống Giang tránh khỏi.

Người ấy lại đánh theo nữa.

Tống Giang nổi giận vừa muốn đánh trả, người múa thiệu thấy vậy nhãy lại chụp đầu người ấy , đạp một đạp ngang hông, người ấy liền té nhủi xuống đất. Mới vùa lồm cồm ngồi dậy , người múa thiệu lại cho một đạp té nhào xuống nữa.

Hai người Công sai can gián người múa thiệu.

Người cao lớn ấy gượng gạo đứng dậy, ngó Tống Giang và người múa thiệu mà rằng :

- Ðể đây hai đứa bây coi tao nghe !

Nói rồi liền chạy tuốt qua phía Nam.





--------------------
Nhóm bạn bè:


nguyenquocbao

babiimeo

lũ_quỷ_của_chúa

nguyenanhminh67

tuyetroibenem

Xem tất cả


--------------------
user posted image
Hãy Click vào đâyđể tham gia
Lương Sơn Quần Hội

user posted image

"·´`·.(*·.¸(`·.¸ Núi Lương Sơn anh hùng múa kiếm ¸.·´)¸.·*).·´`·"
"·´`·.(*·.¸(`·.¸ Bến Thuỷ Bạc hào kiệt mài đao ¸.·´)¸.·*).·´`·"


Cảnh cáo: (0%)----- 
Nếu bạn thấy bài viết này vi phạm nội quy forum, hãy click nút này:
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

4 Trang « < 2 3 4
Thank you! Reply to this topicTopic OptionsStart new topic
 

Bản Rút Gọn Bây giờ là: 26th April 2024 - 10:41 PM
Home | Mạng xã hội | Blog | Thiệp điện tử | Tìm kiếm | Thành viên | Sổ lịch