New articles Năng lực quản lý: nhân tố thứ năm     ♥ Lựa chọn mục tiêu cuộc đời     ♥ 10 bí quyết cân bằng công việc và gia đình     ♥ Cô đơn trên mạng     ♥ Chứng khoán: Giấc mơ và ác mộng     ♥ Tám     ♥ Những tính năng của blog VnVista     ♥ Các mạng xã hội thống trị Google     ♥ Điều gì tạo nên một giám đốc công nghệ thông tin giỏi?     ♥ Cố gắng xóa bỏ những ấn tượng xấu     ♥ Cần một cách làm ăn mới     ♥ Tiếp thị hướng đến doanh nhân     ♥ Đưa cửa hàng thật lên chợ ảo     ♥ Bí quyết quản lý các nhân viên trẻ     ♥ Một số câu hỏi phỏng vấn “đặc biệt” của Microsoft     ♥ 4 bài học thành công trong kinh doanh     ♥ Tạo dựng hình ảnh một cô gái trẻ chuyên nghiệp     ♥ Góc “khác” của thế giới online đêm     ♥ Phong cách người Mỹ     ♥ Chỉ nghĩ đến tiền cũng làm người ta ích kỷ     
New blog entries Những lưu ý khi có con thiếu men G6PD: nên cho trẻ      ♥ Xe đẩy đồ nghề cơ khí 3 ngăn 3 tầng giá tốt      ♥ Bep dien tu cong nghiep      ♥ Quy trình tự khai thuế TNDN      ♥ Cao ích mẫu mua ở đâu hợp lý?      ♥ Các mẫu sofa văn phòng phổ biến hiện nay      ♥ SHEET Mong ước kỷ niệm xưa      ♥ Báo giá màn hình led trong nhà phù hợp theo không      ♥ Tư vấn lắp đặt màn hình LED tại quận Hoàng Mai      ♥ Ẩm thực du lịch Nhật Bản hè 2024      ♥ Mức phạt chậm nộp mẫu 04/SS-HĐĐT là bao nhiêu?      ♥ Tủ đồ nghề 4 ngăn di động      ♥ Hikvision DS-2CD1123G0-IUF: Camera IP cho an ninh      ♥ SHEET Tình bơ vơ      ♥ Thiếu G6PD nên và không nên ăn gì? Chuyên gia cảnh      ♥ 神戸 不用品回収      ♥ Ditropan 5mg là thuốc gì?      ♥ Dịch vụ khách hàng là gì?      ♥ 神戸 不用品回収      ♥ Hướng dẫn lập hóa đơn khi xuất khẩu      
4 Trang < 1 2 3 4 > 
Reply to this topicStart new topicStart Poll

Liệt Kê · [ Bình Thường ] · Tách Biệt+

ZDÔ ĐỌC TRUYỆN TRANH NÀO CÁC HẢO HÁN LS


thantinhai
post May 11 2007, 02:09 PM
Gửi vào: #16


Group Icon

HÀNH GIẢ VÕ TÒNG
*******
Thành viên: 23,485
Nhập: 26-February 07
Bài viết: 597
Tiền mặt: 7,804
Thanked: 5
Cấp bậc: 22
------
Giới tính: Male
Sinh nhật: 25 Tháng 11
Đến từ: LƯƠNG SƠN BẠC
------
Xem blog
Bạn bè: 16 (Xem)
Thêm vào nhóm bạn bè
Gửi thiệp điện tử
Trang thông tin





THUỶ HỬ
Tác giả: Thi Nại Am

Hồi 4: Chàng bé gan kinh hồn nơi ngọc trướng
Sư to bụng ra sức xóm Ðào Hoa



Bấy giờ Trí Thâm đang đứng trước mặt sư cụ mà nói rằng:

- Sư phụ dạy sao, cũng xin theo mệnh, nhưng không biết rằng sư phụ cho ở nơi đâu?

Sư cụ nói:

- Ta có một người anh em, gọi là Trí Thanh thiền sư , hiện đương trụ trì ở chùa Ðại Tướng Quốc bên Ðông Kinh, vậy ta cho ngươi cầm một phong thư này, sang đó rồi ở đấy mà tu hành mới được. Còn bốn câu kệ ta đọc ra đây, thì ngươi nên nhớ lấy, mà suy nghiệm về sau:

Nói xong liền đọc bốn câu kệ rằng:

Gặp rừng thì dấy,
Thấy núi thì giàu,
Mua non thì mau,
Ðến sông thì khá

Trí Thâm nghe bốn câu kệ, nhận thuộc lòng tử tế, rồi lạy từ tạ sư cụ thu thập khăn gói hành lý, và từ giã chúng tăng mà đi xuống núi Ngũ Ðài.

Bồng khăng giã cảnh giã thầy,
Trời cao đất rộng thân này bốn phuơng

Các sư ở chùa thấy Trí Thâm đi rồi, thì ai nấy cũng có vẻ mừng. Cách đấy vài hôm Triệu Viên Ngoại đem tiền nong , thợ thuyền đến núi Ngũ Ðài để sửa lại mái đình, và sửa sang hai pho tượng Kim Cương cho được hoàn nguyên như cũ.



Còn về phần Trí Thâm sau khi đã từ biệt, giã cảnh giã chùa, liền xăm xăm đi xuống nhà thợ rèn ở dưới chân núi, để lấy giới đao cùng thuyền trượng. Khi thợ rèn đã đánh xong rồi, Trí Thâm mua một cái bao dao để bỏ giới đao vào đó, và lại mua sơn để sơn thuyền trượng cho cẩn thận, đoạn rồi thưởng tiền cho thợ rèn, và khoác khăn gói, vác đao trượng đi sang Ðông Kinh.

Trong nửa tháng trời Trí Thâm đi đường không hề vào một nhà nào để trọ, chỉ đến bữa ăn thì tìm vào hàng rượu hàng thịt, mà chén no say rồi lại một mình thui thủi ra đi. Một khẩu giới đao, một thanh thuyền trượng, bốn phương non nước như đón khách tang bồng, cái cảnh nhà sư lúc bấy giờ thực là thỏa chí, không bó buộc như lúc ở chùa. Một hôm Trí Thâm đi lững thững trên đường, trông ra bốn bên một mầu nước biếc non xanh rất nên ngoạn mục, bèn vừa đi vừa ngắm một mình, mà mặt trời sắp lặn non tây không biết. Bấy giờ mới hoảng hốt đi chỗ trọ, nh¬ng đường xa quãng vắng, chung quanh lạnh ngắt hơi người, không biết vào đâu cho được, bất đắc ở lại phải cố đi để tìm nơi khác. Chàng đi tới hai ba mươi dặm đường, qua một cái cầu, rồi đến một nơi trang viện, xung quanh cây cối um tùm, mà đằng sau toàn là non núi. Trí Thâm đi đến trước cửa trang viện, thấy những người ở trong đó đang rộn rịp tưng bừng, như là nhà đám, liền vào tận cổng, gọi trang khách ra để hỏi.

Vừa khi cất mồm toan hỏi, thì đã thấy trang khách nói trước lên rằng:

- Nhà sư đi đâu mà tối tăm lần mò đến đây?

Trí Thâm chống cây trượng xuống đất mà đáp rằng:

- Tôi đi đến đây lỡ độ đường, xin vào ngủ trọ một tối.

- Trong trang tôi có việc, không thể vào trọ được.

- Tôi chỉ trọ một tối, rồi sáng mai lại đi, sao mà không được?

- Thôi nhà sư đi tìm chỗ khác, chứ ở đây không trọ được đâu, trọ để mà chết hay sao?

- Nói lạ? Trọ một đêm mà chết cái gì?

Trang khách gắt lên rằng:

- Có đi thì đi đi, không thì trói vào kia bây giờ.

Trí Thâm nghe nói tức mình sẩn cổ lên mà mắng rằng:

- Thằng nhà quê này vô lý quá, ta làm gì mà bây bảo trói ta?

Lũ trang khách thấy vậy, thì đổ xô đến, đứa thì mắng đứa thì đuổi, đứa thì khuyên bảo nên đi. Bấy giờ Trí Thâm đã cáu tiết, toan giơ thuyền trượng để đánh, chợt có ông lão trạc ngoài 60 tuổi, chống một cái gậy rất dài, ở trong nhà đi ra hỏi lũ trang khách rằng:

- Chúng bay làm gì ầm ầm lên thế?

Trang khách đáp rằng:

- Bẩm có lão sư nào toan đến đánh chúng tôi ở đây.

Trí Thâm không đợi dứt lời, liền nói ngay rằng:

- Tôi là sư ở Ngũ Ðài Sơn đi sang Ðông Kinh có việc, nhân trời tối qua đây ngủ nhờ quý trang một tối, ai ngờ đám người nhà vô lễ, cứ toan những trói với đánh là nghĩa lý làm sao?

Ông lão nghe vậy bèn bảo Trí Thâm rằng:

- Nếu người có phải là ở bên Ngũ Ðài Sơn, thì xin mời vào trong này.

Nói xong dẫn Trí Thâm vào trong nhà mời ngồi rồi nói rằng:

- Xin sư phụ tha lỗi cho, lũ người nhà chúng nó ngu si, không biết cho nên xấc láo như vậy, chứ chúng tôi đây xưa nay vẫn kính phật thờ trời, có đâu dám thế.

Ngày nay dẫu trong nhà tôi đây có việc, song để sư phụ nghỉ chơi một tối cũng chẳng hại gì.

- Chẳng hay quý trang đây là nơi nào?

- Thưa người, tôi đây là người họ Lưu, đây gọi xóm Ðào Hoa, cho nên người ta thường gọi tôi là Ðào Hoa Trang Lưu Thái Công. Vậy dám hỏi sư phụ pháp hiệu là gì?

- Tôi nguyên người họ Lỗ, sau theo sư cụ Trí Chân tôi ở chùa Ngũ Ðài, cho nên người đặt pháp hiệu là Lỗ Trí Thâm.

- Bây giờ đã tối, xin sư phụ ngồi nghỉ, rồi xơi cơm, nhưng chẳng hay sư phụ có dùng được đồ mặn không?

- Tôi đây bất cứ chay hay mặn, hễ có ruợu thì thịt trâu bò tôi ăn cũng được.

- Nếu vậy thì tôi xin bảo người nhà, dọn rượu sư phụ xơi.

Nói đoạn gọi trang khách lấy ruợu thịt và các thứ rau quả cơm nước lên, để thiết đãi nhà sư.

Trí Thâm bỏ tay nải, cởi bao đao ra để một bên, rồi gắp thịt ăn, uống tự do một lúc, hết sạch cả cơm rượu và một mâm thịt, làm cho Lưu Thái Công trông thấy mà phải kinh sợ.

Ðược một lát Lưu Thái Công bảo trang khách, dọn một trang phòng ở bên ngoài, để cho Trí Thâm nghỉ mà dặn rằng:

- Sư phụ đi nghỉ nếu đêm nay ở đây có xẩy ra huyên náo, thì sư phụ cũng mặc đấy mới được.

Lỗ Trí Thâm liền hỏi:

- Vậy thì ở quý trang có việc chi làm vậy?

Việc đó các ngài đã tu hành, thì không nên hỏi đến làm chi?

Trí Thâm lại hỏi:

- Tôi trông Thái Công làm sao mà không được vui vẻ như thế

Chẳng hay vì tôi đến đây có phiền nhiễu đến Thái Công, thì sáng mai tôi sẽ tính tiền trả lại Thái Công.

- Sư phụ nói làm gì vậy? Nhà tôi đây thiết đãi chư tăng cũng nhiều, có đâu một mình ngài lại không chu tất nổi hay sao? Tôi đây sở dĩ phiền muộn là vì hôm nay phải gả chồng cho đứa con gái đó thôi.

Trí Thâm cười mà đáp rằng:

- Lạ chưa? Con trai lớn thì lấy vợ, con gái lớn thì lấy chồng, đó là lẽ thường trong trời đất, can chi mà cụ phải lo?

Ðành vậy, nh¬ng việc hôn nhân này, có phải là tôi ưng thuận ở đâu?

Trí Thâm lại cười mà nói rằng:

- Ông cụ này mới lạ chứ? Ðã không bằng lòng thì sao lại gả chồng cho nó?

- Tôi xin kể nguyên ủy, để sư phụ nghe :

- Nguyên tôi chỉ có một đứa con gái, năm nay 19 tuổi, chưa dám gả chồng.

Nhân gần đây ở trên núi Ðào Hoa Sơn, có hai ông Ðại Vương đến đóng trại ở đó, tụ đến năm bảy trăm người để cướp bóc nhân gian, mà quan quân trị mãi không nổi.

Sau có một người biết nhà tôi có đứa con gái, liền đưa sang đây 20 lạng vàng, và mấy tấm lụa, mà bắt ép phải gả, đã hẹn đến hôm nay là làm lễ thành hôn. Tôi đã định từ chối, song thế mình yếu đuối không làm gì được, đành phải chịu vậy, vì thế cho nên tôi phiền não thế thôi !.

Trí Thâm nghe dứt lời liền nói:

- Ồ ? Té ra câu chuyện như thế đấy, nếu vậy thì tôi có cách để khuyên giải, cho người ấy hồi tâm hướng đạo được. Cụ ơi? Cụ đừng lo nghĩ thêm phiền!

- Chết nỗi? Khuyên giải chi? Hạng ấy họ ăn thịt người không tanh, làm thế nào cho họ hồi tâm hướng đạo được?

Tôi ở Ngũ Ðài Sơn, nhờ sư phụ tôi dạy được một phép mầu, dẫu đến sắt đá cũng có thể chuyển được, chẳng lọ là người. Bây giờ cụ cứ bảo cho cô dâu đi một chỗ khác, còn trong phòng cứ mặc cho tôi vào đấy, rồi tôi sẽ có cách khuyên giải người kia.

Lưu Thái Công hơi có vẻ mừng mà rằng:

- Nếu vậy thì hay lắm? Nhưng chỉ sợ chạm phải râu hùm, thì hơi nguy hiểm mà thôi.

Không hề chi! Cụ cứ để mặc tôi, tôi sẽ xử được.

Bây giờ trang khách đứng đấy, đều lấy làm kinh lạ. Ðoạn rồi Lưu Thái Công lại nói với Trí Thâm rằng:

- Nếu vậy thì nhà tôi thực là có phúc, mới gặp được đức Phật giáng thế mà cứu độ cho; Nh¬ng chẳng hay sư phụ có xơi cơm nữa hay không?

- Cơm thì không cần nữa, nhưng nếu có rượu cho tôi một ít cũng hay.

Lưu Thái Công vâng dạ luôn mồm, rồi sai trang khách lấy một con vịt quay và một bình rượu lớn cho Trí Thâm uống. Trí Thâm ngồi uống hai ba mươi bình rượu, lại ăn hết cả con vịt quay, rồi đứng dậy hỏi Thái Công rằng:

- Cụ đã cho cô con gái đi trốn chưa?

- Bẩm đã.

Nếu vậy thì cụ cho dẫn tôi vào phòng đợi tân lang đến.

Nói đoạn sai người nhà vác khăn gói và tự cầm đao trượng đi theo Thái Công vào trong phòng. Khi tới nơi Lỗ Trí Thâm bảo cho Thái Công trở ra, để một mình ở trong phòng, đoạn rồi đem các bàn ghế về một bên, để đao với trượng lên giường, rồi cổi quần áo nhảy lên giường, để ngồi chồm chỗm ở đó.

Ngoài kia Lưu Thái Công, vừa mới bày biện bàn tiệc xong, thì đã xa trông thấy đèn đuốc sáng trưng, người ngựa tấp nập, ở đằng xa kéo đến, liền mải mải mốt mốt chạy ra cổng để đón. Khi toán ấy gần tới nơi thì thấy cờ quạt phất phới, sáng choang, một lũ tiểu lâu la đầu đội khăn đỏ, lưng thắt dây đỏ, cầm hai hàng đèn lồng đi trước, rồi đến vị Ðại Vương cỡi con ngựa trắng lông quăn đi giữa.

Lưu Thái Công thấy Ðại Vương xuống ngựa, thì vội vàng quỳ ngay xuống đất, rồi rót rượu để dâng.

Ðại Vương thấy vậy, chạy đến nắm tay Thái Công dắt dậy mà rằng:

- Bây giờ cụ là nhạc phụ tôi, sao lại quỳ như thế?

Lưu Thái Công nói:

- Thưa ngài, tôi là thuộc hạ của ngài, có đâu dám vô lễ thế được?

Bấy giờ Ðại Vương hơi có dáng say, liền bảo Thái Công rằng:

- Cụ được người con rể như tôi, tưởng không còn gì hơn nữa?

Nói xong uống luôn ba chén rượu, rồi đi thẳng vào trong nhà ngồi nghỉ, và gọi lũ lâu la đến trước thềm, để hòa nhạc khua trống làm vui.

Ðại Vương hỏi Lưu Thái Công rằng:

- Dám thưa trượng nhân, phu nhân nhà tôi đâu?

- Thưa ngài, cháu nó còn thẹn, chưa dám ra đây nghinh tiếp.

Ðại Vương cười nói rằng:

- Ðem rượu đây, để ta mời trượng nhân đã.

Nói đoạn tay cầm chén rượu đưa mời Thái Công mà nói:

- Xin phép trượng nhân, để tôi vào chào phu nhân rồi sẽ ra đây uống rượu.

Bấy giờ trong bụng Thái Công đương chăm chăm mong cho Ðại Vương đến mau, để nhà sư khuyên giải hộ, liền tay cầm lấy cây nến, rồi đưa Ðại Vương đi qua bức bình phong, thẳng tới phòng cô dâu mới. Khi tới nơi Thái Công trỏ lối cho Ðại Vương vào trong phòng rồi cầm cây nến chạy ngoắt ra ngoài để trốn, chưa biết hay, dở, dữ, lành ra sao? Ðại Vương đẩy cửa phòng đi vào, thì thấy tối mịt như bưng không có đèn đuốc chi cả, liền nói:

- Quái lạ? Sao ông cụ lại không cho thắp đèn đóm, mà để cho phu nhân ta phải ngồi chỗ tối tăm như vậy? Ngày mai ta bảo lâu la mang sang đây một thùng dầu để thắp mới được. Khi ấy Lỗ Trí Thâm ngồi yên ở trong màn, nghe nói thì cố

bấm bụng nhịn cư¬ời mà không dám nói.

Ðại Vương sờ lần tới màn rồi hỏi:

- Phu nhân ở đâu, sao không ra đón tiếp ta? Có việc gì mà thẹn, ngày mai đã là một bà phu nhân áp trại rồi.

Ðại Vương vừa nói vừa giơ tay vén màn lên, rồi lần mò sờ soạng vào trong giường. Vừa hay cái tay vô tình kia, sờ ngay vào bụng Trí Thâm, Trí Thâm liền nắm lấy khăn và đai, mà giật ngã xuống bên giường, đánh cho một đấm mắng rằng:

- Quân ăn cướp này?

- Nói xong lại đánh luôn cho mấy đấm nữa vào giữa mang tai, Ðại Vương kinh hoảng mà kêu lên rằng:

- Sao lại đánh ông như thế

Trí Thâm cũng đáp lại rằng:

- Bà làm cho biết tay bà đấy.

Ðoạn rồi vật ngã Ðại Vương ra bên giường, đánh đá luôn mấy cái nữa, làm cho Ðại Vương phải gào to lên kêu người cầu cứu! Lưu Thái Công ở ngoài nghe thấy vậy, thì rụng rời sợ hãi, không hiểu nhà sư giảng thuyết ra sao, mà lại có tiếng người kêu cứu như vậy liền hất hơ hất hải đưa đám lâu la cầm đèn đuốc vào xem.

Khi vào tới nơi thấy một ông sư phệ bụng cổi trần truồng, đương cưỡi trên bụng Ðại Vương, thì ai nấy kinh sợ tức giận mà thét nhau vào cứu Ðại Vương. Trí Thâm thấy bọn lâu la đều vác gậy vác giáo xông vào, thì bỏ Ðại Vương đấy, mà vớ lấy thuyền trượng bổ ra để đánh. Lũ lâu la thấy thế lực nhà sư hung tợn như thế, thì đổ xô nhau chạy không anh nào dám sấn vào nữa. Ðại Vương thừa thế được chạy thoát ra ngoài, liền vội vàng ra cổng bẻ một cành liễu, nhảy tót lên trên mình ngựa toan chạy, ngờ đâu khi đã bước lên mình ngựa, đánh lấy đánh để đến mấy chục roi, mà ngựa cứ quanh co không chạy được, Ðại Vương lấy làm kinh sợ chắc rằng:

- Vận mệnh đến nơi, cho nên ngựa cũng khinh người mà không chạy nữa ? Than ôi ?

Ví không vướng chút nợ tình,
Thời chi đến nỗi dẫn mình chông gai?

Sau Ðại Vương xem rõ mới biết là tại cái dây buộc ngựa vẫn chưa cởi ra, cho nên người ngựa không sao chạy được. Ðại Vương thấy vậy, mải mốt bứt đứt cả dây ra, mà quất roi cho ngựa chạy như tế về sơn trại. Khi đi đường, trong bụng vẫn oán thầm Lưu Thái Công là người phản trắc, nhất định có phen báo lại mới nghe.

Về phần Lưu Thái Công thấy Ðại Vương đi rồi, liền bảo Lỗ Trí Thâm rằng:

- Sư phụ làm như thế thì khổ cho nhà tôi lắm?

Trí Thâm cười mà nói rằng:

- Xin cụ tha lỗi cho tôi, để tôi mặc quần áo rồi xin thưa chuyện.

Thái Công để Lỗ Trí Thâm mặc quần áo xong rồi, kéo đi ra ngoài mà bảo rằng:

- Trước tôi vẫn tưởng rằng: Sư phụ khuyên bảo thế nào, ai ngờ sư phụ lại đánh hắn như thế, tất nhiên hắn về sơn trại mang thêm quân ngựa đến đây, giết hết nhà tôi chứ không sai?

Trí Thâm ung dung đáp :

- Cụ ơi? Cụ chớ có ngại, tôi đây chính là Lỗ Ðề Hạt ở dinh quan Kinh Lược đất Vị Châu, vì đánh chết người mới phải xuất gia đầu Phật đây. Lũ nó dẫu có tới một hai nghìn binh mã tới đây, tôi cũng không coi vào đâu cả, nếu không tin thì xin nhắc thử cây thuyền trượng kia sẽ biết. Lũ trang khách nghe nói, anh nào anh nấy, cũng chạy lại nhắc thử cây trượng xem sao, nhưng không ai nhắc nổi, đến lúc Trí Thâm cầm trên tay, thì nhẹ nhõm tựa hồ một cây bấc vậy. Thái Công thấy thế, lấy làm mừng rỡ mà nói rằng:

- Nếu thế thì sư phụ hãy ở đây cứu giúp tôi mới được.

- Cái đó chắc hẳn rồi, khi nào dám bỏ cụ mà đi ngay.

Lưu Thái Công hớn hở vui cười mà rằng:

- Bây giờ tôi xin bảo lấy rượu để sư phụ xơi, nh¬ng ngài chớ uống say quá mà nguy mất.

Trí Thâm nói:

- Cụ không biết tính tôi, tôi uống một phần rượu thì khỏe một phần, chứ uống mười phần rượu lại khỏe thêm lên mười phần, có say bao giờ mà sợ.

- Thế thì còn gì hơn nữa, nhà tôi đây còn rượu thịt, xin sư phụ cứ xơi cho.

Lưu Thái Công nói xong, liền sai người dọn thêm rượu thịt ra, để Trí Thâm đánh chén.

Bên kia Ðại Vương phóng ngựa chạy về đến sơn trại, trông thấy Ðại Ðầu Lĩnh, liền xuống ngựa mà kêu lên rằng:

- Ðại Ca ơi? Ðại Ca có cứu tôi không?

Người Ðầu Lĩnh trông ra thấy Ðại Vương, đầu không khăn, lưng không giải, bơ phờ hoảng hết như người mất vía liền hỏi:

- Làm sao mà như thế?

Anh kia đem đầu đuôi thuật lại cho nghe, rồi bảo với Ðại Ðầu Lĩnh rằng:

- Anh phải nghĩ cách làm sao mà cứu cho tôi mới được.

Ðại Ðầu Lĩnh nghe nói nổi giận mà rằng:

- Nếu vậy anh em cứ nghỉ ở nhà, để tôi đi bắt thằng ấy đến đây mới được.

Nói xong quay ra gọi lâu la, đóng ngựa sắp thương để đi. Ðại Ðầu Lĩnh nhảy lên mình ngựa, tay cầm ngọn thương thét lâu la trong trại, phải nhất tề đi xuống trang viện, uy thế ầm ầm như bể sôi núi chuyển, ai cũng phải kinh. Bấy giờ Lỗ Trí

Thâm đương ngồi đánh chén một mình, bỗng thấy trang khách vào báo rằng:

- Ðại Ðầu Lĩnh ở núi Ðào Hoa hiện đã dẫn các lâu la đến kia.

Trí Thâm nghe báo thì bảo với trang khách rằng:

- Các ngươi cứ im lặng để ta đánh ngã được đứa nào, thì các ngươi trói lại để giải quan lấy tiền thưởng. Các ngươi mang giới đao đây cho ta.

Nói đoạn đứng dậy chống thuyền trượng cắp giới đao ra đi, khi gần tới cổng đã thấy đóm đuốc sáng trưng, một tên Ðại Ðầu Lĩnh cưỡi ngựa cầm thương ở ngoài quát to lên rằng:

- Ðứa nào giỏi nấp ở trong ấy, ra đây quyết trận với ta xem sao?

Trí Thâm cũng hầm hầm giận dữ quát lên rằng:

- Bay chửa biết ta sao? Ðể ta đánh cho một trận mà xem.

Ðoạn rồi múa thuyền trượng xông ra toan đánh. Bỗng Ðại Ðầu Lĩnh bên kia dừng thương lại mà bảo rằng:

- Hòa thượng hãy khoan tay, nói tên họ cho tôi biết, tôi nghe tiếng hòa thượng quen lắm.

Ta đây chính là Ðề Hạt Lỗ Ðạt ở dinh quan Kinh Lược ngày trước đây.

Người kia nghe nói liền cười to lên mà rằng:

- Tưởng ai té ra Lỗ Ðại Ca đó.

Nói xong xuống ngựa vất thương ra, rồi chắp tay lạy chào mà hỏi rằng:

- Chẳng hay lâu nay đại ca có khỏe không? Ai ngờ nhị đệ nhà tôi lại chạm phải tay ngài, thực là nực cười quá.

Trí Thâm nghe nói vẫn còn ngờ ngợ chưa tin, liền đứng lui vào mấy bước, rồi nhìn kỹ ra mới biết là tên Ðả Hổ Tướng Lý Trung, gặp ở Vị Châu khi trước.

Lý Trung chào Lỗ Trí Thâm xong rồi, liền đến gần mà hỏi rằng:

- Sao quan bác lại xuất gia ăn mặc như thế? Làm cho tôi khó lòng mà nhận được

Trí Thâm đáp rằng:

- Chuyện tôi còn dài, hãy vào trong này ngồi chơi, rồi tôi sẽ nói.

Nói xong dắt tay Lý Trung vào nhà.

Bấy giờ Lưu Thái Công thấy Lỗ Trí Thâm lại cùng vào một bọn như thế thì trong lòng rất là sợ hãi, không dám thò mặt ra để ứng tiếp. Trí Thâm đưa Lý Trung vào nhà mời ngồi, và gọi Thái Công ra để nói chuyện.

Thái Công sợ hãi lúng túng không dám bước ra, Trí Thâm liền nói:

- Chúng tôi cũng là anh em cả, xin cụ cứ ra chơi, đừng ngại.

Thái Công thấy nói là anh em, thì lại càng sợ hãi, nhưng không ra tiếp đãi thì không được, đành phải rờn rén bước ra, mà ngồi hầu tiếp chuyện. Lỗ Trí Thâm ngồi ung dung đem chuyện mình từ khi từ giã Lý Trung, cho tới cái mục đích ngày nay, kể cho hai người nghe, rồi lại hỏi Lý Trung rằng:

- Chẳng hay anh chàng đã gặp tôi lúc nãy là ai, mà sao anh lại ở đây với hắn?

Lý Trung nói:

- Từ ngày tiểu đệ từ biệt Ca Ca ở tửu điếm Vị Châu, rồi lại cùng Sử Tiến chia tay mỗi người một nơi; Sau nghe tin Ðại Ca đánh chết Trịnh Ðồ, tiểu đệ muốn tìm Sử Tiến để bàn kế cứu nhau, song không biết hắn đâu mà tin được nữa. Kế đến lúc nghe tin quan quân truy nã lạ thường, đệ lại bỏ Vị Châu đi nơi khác. Khi tới qua núi Ðào Hoa đây, bị Tiểu Bá Vương Chu Thông, chính là anh chàng lúc nãy, đem người xuống đón đường đánh cướp, đệ liền ra oai đánh cho hắn ta thua một trận; Hắn thấy vậy bèn mời đệ lên sơn trại, mà nhường quyền coi giữ quân lương, bởi thế mà tiểu đệ mới làm chủ trại ở đó.

Trí Thâm cười mà bảo rằng:

- Nếu có phải là anh em ta ở đấy, thì cái việc hôn nhân đây tất phải thôi đi, ông cụ đây chỉ có một người con gái để dưỡng lão về sau, nếu ta ép uổng lứa đôi, thì thân già ấy còn trông cậy vào đâu được? Lưu Thái Công nghe nói cả mừng, liền sai dọn rượu thiết đãi hai người, và thưởng cho bọn lâu la ăn uống.

Khi ăn uống xong Thái Công mang số tiền ra, để gửi nộp Chu Thông, Trí Thâm bảo với Lý Trung rằng:

- Số tiền bác hãy nhận lấy mà mang về, còn việc hôn nhân là ở tay bác đấy.

Lý Trung nhận món tiền rồi nói:

- Vâng, việc ấy không ngại gì, bây giở hãy đón Ðại Ca lên chơi qua trại tôi, và Lưu Thái Công cũng nên lên chơi một thể. Thái Công vâng lời, sai người mang đao trượng và hành lý cho Lỗ Trí Thâm, rồi hai người đi hai cỗ kiệu, mà theo Lý Trung lên núi. Bấy giờ trời mới sáng, thì ba người đã cùng đến sơn trại, Lý Trung xuống ngựa đón Trí Thâm và Thái Công vào chơi trong đình, rồi gọi Chu Thông đến nói chuyện.

Chu Thông chạy đến trông thấy nhà sư ở đấy, thì cả giận, mà bảo Lý Trung rằng:

- Sao bác không báo thù cho tôi, mà lại mời người ta đến đó?

Lý Trung cười mà hỏi rằng:

- Chú không biết vị hòa thượng này hay sao?

- Nếu tôi có biết, thì không đến nỗi bị đánh.

- Thôi phàn nàn làm chi. Vị hòa thượng này tức là người đánh ba cẳng tay chết anh Trấn Quan Tây Trịnh Ðồ mà tôi vẫn nói với chú đấy. Chu Thông nghe nói xoa đầu xoa óc thở dài một tiếng, chắp tay cúi chào Trí Thâm.

Trí Thâm cũng đáp lễ lại rồi nói rằng:

- Tôi trót lỡ xin ngài thứ tội cho.

Bấy giờ ba bốn người cùng ngồi, rồi Lỗ Trí Thâm bảo với Chu Thông rằng:

- Bác Chu ơi? Việc hôn nhân ở nhà Lưu Thái Công, không nên ép nữa, vì ông ta chỉ có một người con gái dưỡng lão, mà nếu mình ức hiếp lấy ngay, thì thực là bất tiện, vậy bất nhược ta lấy lại tiền, mà tên đám khác thì hơn, bác nghĩ sao?

Chu Thông nói:

- Ngài đã dạy thế, thì tôi xin vâng lời, không dám nghĩ đến nữa.

Trí Thâm nói:

- Ðại trượng phu ở đời, đã làm việc gì không nên nói đi nói lại, thế mới hay.

Chu Thông liền bẻ mũi tên để thề, đoạn rồi Lưu Thái Công nộp lại số tiền cưới mà bái tạ ra về. Lý Trung, Chu Thông sai giết trâu dê làm tiệc, rồi đưa Trí Thâm đi xem phong cảnh trong trại. Non cao cây rậm, hình thế cheo leo, bốn chung

quanh toàn là hiểm tuấn, Trí Thâm xem xong lấy làm khen ngợi vô cùng.

Ðược năm ba hôm, Lỗ Trí Thâm xem chừng bọn Lý Trung, cũng không phải là người khẳng khái, mà tính khí nhiều điều biển lận khó chịu, liền từ giã xin đi. Lý Trung, Chu Thông lưu lại không được liền nói:

- Nếu quan bác không chịu ở đây, thì xin cố lưu đến mai, để chúng tôi đi xoay xem có được chút gì sẽ đưa làm lộ phí. Sáng hôm sau Lý Trung, Chu Thông đặt rượu tiễn hành, đem các đồ chén ngọc đỉa vàng ra để bày tiệc. Ðương khi chén tạc chén thù, thì bỗng có lâu la vào báo:

- Có mấy mươi người đương áp hộ hai cỗ xe, đương đi dưới chân núi.

Hai người nghe báo, vội vàng cắt một tên lâu la ở lại để hầu Lỗ Trí Thâm và nói rằng:

- Xin quan bác hãy cứ ngồi uống rượu, để cho chúng tôi đi xuống núi tảo ít lộ phí, để tặng quan bác đã.

Nói xong hò lũ lâu la cùng đi. Lỗ Trí Thâm thấy hai người đi rồi, thì tự nghĩ một mình rằng:

- Hai thằng này láo thực, chúng nó có biết bao nhiêu đồ ngọc ở đây, thế mà còn phải đợi kiếm được của đâu, rồi mới tặng mình, thành ra của thế gian đãi người ngoan thiên hạ, chẳng qua chỉ khổ sở kẻ khác mà thôi. Vậy bất nhược tiện đây, ta hãy làm cho nó một mẻ xem sao? Nghĩ đoạn gọi tên lâu la đứng hầu, đến gần trước mặt, mà đánh cho một cái ngã lăn queo xuống, rồi lấy giẻ nhét vào mồm, mà trói lại để đó Ðoạn rồi mở khăn gói hành lý ra, bọc các đồ vàng bạc vào gói, đeo thẳng lên vai, rồi lấy đao lấy trượng lẻn ra đi trốn. Khi ra đến sau trại trông thấy thế núi tuy hiểm hóc, nhưng cũng có thể mà nhảy ra được, Trí Thâm liền tháo khăn gói, và đao trượng mà vất xuống trước, rồi cất mình nhảy một cái thật mạnh xuống sau. Nhờ được bãi cỏ ở chân núi cho nên Trí Thâm nhảy xuống không bị đau đớn chi cả,

chàng liền mải mốt lại khoác khăn gói cầm đao trượng mà cút đi cho ng. Bấy giờ Lý Trung, Chu Thông dẫn lâu la xuống đến chân núi thì vừa gặp bọn người áp tải đi đến, anh nào cũng có khí giới trong tay, hai chàng liền múa thương xông tới, bọn kia cũng giơ khí giới lên đỡ, rồi cùng Lý Trung đánh nhau có tới mười mấy hiệp không chịu thua, Chu Thông thấy vậy sốt ruột, thét bọn lâu la hò reo ầm lên, rồi kéo sang để đánh. Bên kia biết thế không địch nổi, bèn bỏ các đồ đạc, xe cộ mà chạy tháo lấy thân, song cũng mất đến 7, 8 người thiệt mạng. Lý Trung, Chu Thông đắc thắng cả mừng, sai các lâu la khuân đem đồ đạc về trại. Hay đâu về đến trại, thì chỉ thấy tên lâu la bị trói nằm cò quăm ở đất, trông trên bàn thì chén ngọc tra vàng đều biến đi đâu mất hết, mà Lỗ Trí Thâm cũng chẳng thấy đâu; Hai người đều lấy làm kinh ngạc, cởi trói cho tên lâu la, mà hỏi hết đầu đuôi. Sau biết rõ Trí Thâm đã thâu các đồ bảo vật, mà nhảy đi lối sau trốn đi mất rồi thì Chu Thông lấy làm căm tức, mà bảo với Lý Trung rằng:

- Sơn trại của ta kín đáo như thế, mà lão ta còn nhảy ra được thì gớm thật, bây giờ ta biết làm sao?

Lý Trung nói:

- Chúng ta phải đi đuổi hắn, mà làm cho hắn xấu hổ một phen mới được.

- Thôi không ăn thua, mình đuổi thế nào được nó, mà nếu có đuổi được nó, nhưng nó không trả thì làm sao? Như thế có phải sinh câu chuyện lôi thôi mà khổ đến mình, vậy bất nhược để cho hắn, để làm một chút về sau mà lại hóa hay.

Nói xong đem các đồ vật cướp được, chia ra làm ba phần, Lý Trung, Chu Thông mỗi người một phần, còn một phần thì chia thưởng cho các lâu la.

Lý Trung từ chối rằng:

- Vì tôi dắt lão sư lên đây, để đến nỗi thiệt hại mất nhiều, thì cái phần này của tôi, tôi xin người cho bác cả.

Chu Thông nói:

- Tôi với bác đã thề với nhau, cùng sống cùng chết, có khi nào tôi lại nhận phần như thế?

Nói xong chia làm ba phần tử tế, mà cùng nhận bằng nhau.

Mới hay:

Ðã thề cốt nhục tử sinh
Tấm xương tuy trắng chút tình dám sai
Thế gian mấy mặt làng chơi
Xưa nay trọng nghĩa khinh tài được bao ?
Hỏi ai chung đỉnh ra vào
Trông gương thiên cổ nghĩ sao bây giờ?



--------------------
Nhóm bạn bè:


nguyenquocbao

babiimeo

lũ_quỷ_của_chúa

nguyenanhminh67

tuyetroibenem

Xem tất cả


--------------------
user posted image
Hãy Click vào đâyđể tham gia
Lương Sơn Quần Hội

user posted image

"·´`·.(*·.¸(`·.¸ Núi Lương Sơn anh hùng múa kiếm ¸.·´)¸.·*).·´`·"
"·´`·.(*·.¸(`·.¸ Bến Thuỷ Bạc hào kiệt mài đao ¸.·´)¸.·*).·´`·"


Cảnh cáo: (0%)----- 
Nếu bạn thấy bài viết này vi phạm nội quy forum, hãy click nút này:
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

thantinhai
post May 11 2007, 04:27 PM
Gửi vào: #17


Group Icon

HÀNH GIẢ VÕ TÒNG
*******
Thành viên: 23,485
Nhập: 26-February 07
Bài viết: 597
Tiền mặt: 7,804
Thanked: 5
Cấp bậc: 22
------
Giới tính: Male
Sinh nhật: 25 Tháng 11
Đến từ: LƯƠNG SƠN BẠC
------
Xem blog
Bạn bè: 16 (Xem)
Thêm vào nhóm bạn bè
Gửi thiệp điện tử
Trang thông tin





THUỶ HỬ
Tác giả: Thi Nại Am

Hồi 5: Trí Thâm đốt rụi Ngỏa Quan tự
Sữ Tấn chận nẻo Xích Tòng Lâm



Lúc ấy Trí Thâm nghĩ rằng :

- Nếu mình đi ngã trước e khi chúng nó , thôi ta đi ngã sau thì hay hơn.

Bèn quảy gói ra ngả sau. Ðến nơi, đứng trên ngó xuống thì không có đường đi , vì cỏ mọc rậm rì, không đường nào mà xuống , bèn quăng gói và thiền trượng xuống trước, rồi nằm trên cỏ mà lăn xuống tới chơn núi. Tới nơi cũng không bị thương tích chi cả , bèn ngồi dậy quẫy gói lên đường.


Còn Lý Trung và Châu Thông khi xuống tới chơn núi thấy mười hai người đều cầm binh khí mà giữ hai cỗ xe.

Lý Trung , Châu Thông nạt lớn rằng :

- Ai đi đó ? Phải nạp tiền mải lộ.

Mười hai người ấy đều cầm binh khí áp lại đánh. Ðánh đặng mười hiệp trong mười hai người ấy bị chết hết bảy tám người ; còn lại mấy người đều chạy hết. Lâu la áp lại giựt xe kéo lên núi.

Lý Trung, Châu Thông lên đến núi, vào trại thì thấy hai tên lâu la còn bị trói nơi gốc cột mà Trí Thâm và chén vàng ve bạc đều mất hết.

Châu Thông bước lại mở trói cho hai tên lâu la ấy rồi hỏi hết nguồn cơn.

Lâu la mới thuật hết đầu đuôi.

Châu Thông nói :
- Thằng sãi nầy thiệt là người rất xấu !

Bèn rủ nhau đi kiếm phía sau núi, thấy có dấu lăn trên cỏ , thì biết là Trí Thâm đã lăn xuống núi.

Lý Trung nói :

- Chúng ta bắt ngựa rượt theo mắng nó một hồi chơi, cho bõ ghét.

Châu Thông nói :
- Thôi không xong đâu, dẫu theo nó kịp đi nữa , chúng ta cự cũng không lại nó, chi bằng làm ngơ đi cho khỏi sanh thù oán.
Bèn trở vào khiến lâu la giở xe ra lấy vàng bạc chia làm ba phần. Châu Thông lấy một phần, để cho Lý Trung một phần , còn một phần thì chia ra cho lâu la.

Lý Trung nói :

- Ấy củng vì qua nên mới mất hết bấy nhiêu đồ đó. Thôi , trừ phần của qua ra, để nhường lại cho em.

Châu Thông nói :

- Ðại ca nói như vậy sao phải, anh em mình thề nguyền đồng sống đồng thác với nhau , lẽ đâu tôi lại nở làm như vậy.

Lý Trung thấy nói như vậy thì cũng phải lảnh phần.


Còn Trí Thâm xuống khỏi vào Ðào Huê sơn, đi đến năm sáu mươi dặm thì bụng đã đói rồi , song không thấy nhà cửa ai hết. Bèn đứng lại ngó mong một hồi, xảy nghe vẳng vẳng có tiếng chuông trống, thì nghĩ rằng :

- Phía nầy ắt có chùa miễu chi đây chớ chẳng không, vậy ta đến đó kiếm một bửa cơm đở lòng rồi sẽ đi.

Nghĩ như vậy bèn quảy gói đi qua hướng ấy.
Lỗ Trí Thâm đi chừng nữa dặm thì thấy một tòa chùa hư không còn vách phên chi cả, cho nên bị gió đưa khua chuông khua trống.

Trí Thâm thấy vậy bước vào chùa, đứng kêu một hồi không thấy ai hết, thấy dưới đất đầy những *** chim, thì nghĩ rằng :

- Chùa lớn như vầy , sao lại hư nát mà không ai ỡ hết ? Bèn đi thẳng xuống nhà bếp xem, thì thấy nhện giăng đầy , lò nồi đều bể.

Trí Thâm mới để gói xuống rồi ra phía sau xem , lại thấy có ít ông sãi già , đều ốm nhom, nước da vàng khè.

Trí Thâm nói lớn tiếng rằng :

- Mấy ông nầy ở đây sao tôi kêu rát họng không thấy lên tiếng ?

Mấy sãi già ấy lấy tay khoát khoát rằng :

- Ðừng nói lớn tiếng !

Trí Thâm bỏ giọng nhỏ rằng :
- Tôi là sãi phương xa , đi lỡ đường đến đây, cho tôi xin ba hột cơm ăn kẻo đói bụng lắm !

Mấy sãi già ấy nói :

- Trời đất ôi ! Cơm đâu có mà cho , chúng tôi ba ngày rày không có một hột cơm vào bụng !

Trí Thâm nói :

- Không thì cho tôi nửa chén cháo đặng ăn đở lòng kẽo đói lắm !

Mấy sãi già ấy nói :

- Vã chúng tôi với ông cũng là người đồng đạo với nhau, lẽ thì chúng tôi phải mau mau lo cơm nước thết đải. Ngặt vì trong chùa nầy tăng chúng đi hết, cho nên không còn một hột gạo, chúng tôi nhịn đói đã ba ngày rày.

Trí Thâm nói :

- Ðừng nói láo, chùa lớn như vậy lẻ đâu lại không có một bửa cơm ?

Mấy sải già nói :

- Chùa nầy tuy là lớn ; song ngày trước kia chớ từ khi bị một thầy sãi và một lão đạo nhơn tới choáng cho đến nay thì bổn đạo không thèm bố thí nữa. Cho nên chùa một ngày một hư thêm, không ai tu bổ. Còn hai lão ấy là người hung dữ lắm, giết người không biết gớm tay, làm nhiều điều ngang ngược, đuổi các sãi đi hết. Mấy đứa tôi già nên đi không nổi, cho nên mới còn ở lại đây ; song không cơm ăn, thiệt rất nên thảm thiết !

Trí Thâm nói :

- Hai thằng ấy tên chi, bây giờ nó ở đâu ?

Các sãi già nói :

- Ðạo nhơn ấy tên là Thôi Ðạo Thành, Hòa thượng tên là Khưu Tiễu Ất, bây giờ đương ở sau phương trượng.

Trí Thâm nghe nói xách thuyền trượng đến đó xem. Ði ngang qua một cái bếp nhỏ , thấy có một cái nồi đương sôi sục sục ; bước lại giở ra xem thì thấy một nồi cháo.
Trí Thâm nói :

- Mấy lão sãi nầy láo ăn thiệt ! Cháo đương nấu đây mà nói ba ngày rày không có cơm nước chi hết.
Bèn nhắc nồi cháo xuống và kiếm chén ăn.Các sãi ấy thấy Trí Thâm nhắc nồi xuống thì sợ Trí Thâm ăn hết, lật đật chạy
lấy chén giấu đi. Lúc ấy Trí Thâm đói quá, thấy cối đâm tiêu để gần bên bếp trong lòng cối đầy những bụi.

Trí Thâm lấy áo chùi bụi, rồi đổ cháo ra cho nguội mà ăn. Các sãi ấy thấy vậy lật đặt chạy lại giựt, bị Trí Thâm đá một người một đá đến nhào lăn chiêng hết.

Trí Thâm ngồi lui cui vừa thổi vừa húp. Mới húp đặng ít miếng, mấy sãi ấy lạy mà năn nỉ rằng :
- Chúng tôi không ăn cơm đã ba ngày , mới xin đặng một nồi gạo nấu cháo đó chưa kịp ăn , nếu ông ăn hết thì chúng tôi phải thác.

Trí Thâm đương ăn, thấy các sãi nói như vậy thì bỏ đó mà đi. Ði gần đến phương trượng thì nghe có tiếng hát.
Trí Thâm bước lại dòm kẹt vách thì thấy một người đạo nhơn , tay bưng rỗ cá , tay xách gói thịt với một chai rượu, vừa đi vừa hát rằng :

- Ðây ở Tây, đó ở Ðông , thân đây không vợ đó không chồng . Ðây dầu không vợ chưa rằng khổ , thương đó phòng không rất lạnh lùng.

Trí Thâm đương dòm, mấy sãi ấy bước lại nói nhỏ với Trí Thâm rằng :

- Ðạo nhơn ấy là Thôi Ðạo Thành đó.

Trí Thâm nghe nói xách gậy rượt theo, mà đạo nhân ấy không hay, cứ xâm xâm đi vào phương trượng.

Trí Thâm rượt đến nơi, thấy dưới cội hòe có dọn một mâm rượu thịt ê hề, một ông thầy sãi ngồi giữa với một người đàn bà còn trẻ ; còn đạo nhơn ấy vào cũng ngồi lại ăn với thầy sãi đó.
Trí Thâm bước đến thình lình, thầy sải ấy lật đật đứng dậy nói rằng :

- Sư huynh ở đâu mới đến ? Sẵn đây ngồi lại uống rượu với tôi chơi.

Trí Thâm hỏi :

- Vì ý gì hai ông lại làm cho hư chùa này đi ?

Thầy sãi ấy nói :

- Xin sư huynh bớt giận, đặng tôi nói cho sư huynh nghe.

Trí Thâm nói :

- Nói chi thì nói đi.

Thầy sãi ấy nói :

- Chùa này hồi trước nguy nga lắm, ruộng đất đã nhiều, tăng chúng lại đông. Ðến sau bị mấy lão sãi già ở phía chái trên đó, đắm mê tữu sắc, phá hết sự sản trong chùa nầy , làm cho bổn đạo ngã lòng không ai bố thí nữa.

Huề thượng trong chùa này cấm chúng nó không nổi, nên giận bõ chùa đi biệt, chúng tăng cũng đi tứ tán hết , ruộng đất thì bõ hoang vu. Còn tôi với ông đạo nhơn nầy mới đến đây tu hành , cũng có ý muốn sửa sang lại, song làm chưa nổi .

Trí Thâm hỏi :

- Còn người đàn bà nầy ở đâu , sao đến đây uống rượu ?

Thầy sãi ấy nói :

- Nó là con gái của Vương Hầu Kim ở lối xóm đây, khi trước cha nó cũng là người bổn đạo trong chùa nầy, đến nay cha nó lìa trần rồi , gia đạo nghèo khổ lắm, chồng nó lại đau bịnh ho lao nữa, cho nên chẳng có chi mà độ nhựt mới đến đây mượn gạo. Tôi thấy vậy cũng nghỉ tình bổn đạo, cầm nó lại cho ăn một bửa, chớ có ý gì đâu. Xin sư huynh đừng có tin mấy lão sãi ấy.

Trí Thâm nghe thầy sãi ấy nói cách khiêm nhượng và dễ tin thì nói rằng :

- Té ra mấy lão sãi già nầy nói dối lắm.

Liền xách gậy trở lại nhà bếp, thì thấy mấy sãi già ấy đương ngồi ăn cháo.

Trí Thâm điểm mặt mấy sãi già ấy mà rằng :

- Chúng bây làm cho bại hoại kiển chùa nầy, còn láo xược đổ thừa cho người khác.

Mấy sãi ấy liền đứng dậy thưa rằng :

- Sư huynh ôi ! Vì chúng nó thấy sư huynh cầm thiền trượng và giới đao, còn chúng nó tay không thì sợ cự không lại, nên phải nói đở như vậy. Xin sư huynh hãy nghĩ lại đó mà coi, nó ăn thịt uống rượu , lại có nuôi đàn bà. Còn chúng tôi mấy ngày rày mới có một bữa cháo đây, suy một sự ấy cũng đũ hiễu.

Trí Thâm nói :

- Phải !

Bèn sách gậy trở lại chổ phương trượng ấy. Ði đến cửa ngăn , thấy cửa đóng rồi, thì nổi nóng đạp một đạp hư cửa.
Trí Thâm bước vào thấy Thôi Ðạo Thành cầm đại đao xốc ra chém Trí Thâm.

Trí Thâm cả giận hét lên một tiếng lớn. Hươi thiền trượng mà cự. Ðánh đặng bốn năm chục hiệp.
Thôi Ðạo Thành đánh không lại, vừa muốn đở gậy mà chạy.
Xảy thấy Khưu Tiễu Ất xốc lại đánh Trí Thâm.

Trí Thâm thấy vậy ráng sức đánh với hai người ấy. Ðánh đặng vài chục hiệp ; Trí Thâm phần thì bụng đói , phần thì đi mệt , phần thì một mình đánh với hai người, nên cự không lại , phải đi thế phá đình, đở đao mà chạy.

Hai người ấy rượt theo. Trí Thâm vừa đánh vừa chạy. Hai người ấy theo vừa khỏi chùa, đến cầu Thạch kiều, thì không theo nữa ngồi trên lan can cầu mà nghĩ.

Trí Thâm chạy một đổi xa xa , không thấy hai người ấy theo nữa, thì dừng chơn lại ngẩm nghĩ rằng :

- Minh đã bỏ quên gói đồ lại, bây giờ nếu đi luôn thì không có tiền bạc chi dùng, còn trở lại e cự không nổi với chúng nó. Vừa đi và nghĩ như vậy vừa tới một cụm rừng toàn những cây tòng đỏ.

Trí Thâm đứng lại xem, thì thấy có một người ở trong rùng ấy ló cổ ra xem chừng , thấy Trí Thâm thì phun nước miếng rồi thụt vào.

Trí Thâm thấy vậy nghĩ rằng :

- Thằng nầy chắc là cường đạo ra đón đường giựt gói , thấy ta là thầy chùa thì biết là không có gì, nên phun nước miếng trở vào. Ðương lúc túng ngặt nầy, ta nên bắt nó đè xuống lột quần áo đem đến chợ cầm đi mà uống rượu có khi xong hơn. Nghĩ như vậy liền chạy đến chỗ ấy kêu lớn tiếng rằng :

- Bớ thằng nào dòm hồi nảy ra đây cự với ta.

Người ấy nghe kêu thì cười rằng :

- Mình đã không nói đến nó, nó lại muốn ghẹo mình. Nói rồi liền hươi đao xốc ra nạt lớn rằng :

- Ấy là tại mi muốn chết, chớ không phải tại ta.

Trí Thâm nói :
- Ta cũng muốn làm cho mi biết sức.

Bèn huơi gậy xốc lại đánh.
Người ấy nghe Trí Thâm nói thì nhớ mại mại dường như có quen, bèn đở gậy và nói :

- Sãi kia. Ngươi tên họ chi, sao giọng nói giống như là có quen với ta vậy ?

Trí Thâm nói:

- Mi đánh với ta đặng ba trăm hiệp, rồi ta sẽ xưng tên.

Người ấy giận, hươi đao xốc lại đánh. Ðánh đặng vài chục hiệp thì người ấy dang ra hõi rằng:

- Tiếng ngươi nói giống như là ngươi bạn hữu của ta , xin nói cho ta biết tên họ rồi sẽ đánh.

Trí Thâm thấy hỏi lắm thì tỏ bày tên họ cho người ấy nghe.
Người ấy cả mừng nói :

- Vậy chớ Lỗ đại ca có nhớ Cửu Văn Long Sữ Tấn chăng ?

Trí Thâm nói :

- Té ra Sử đại lang đây hay sao ?

Sữ Tấn nói :

- Phải.

Bèn dắt Trí Thâm vào trong rừng ngồi.

Trí Thâm hõi rằng :

- Từ lúc gặp nhau nơi Vị Châu rồi đại ca đi đâu ?

Sữ Tấn nói :

- Lúc ở tửu lầu từ giả nhau về chổ ngụ, qua ngày sau nghe người ta đồn rằng : Ðại ca giết Trịnh Ðồ và trốn mất rồi. Nghe tin ấy thì tôi lấy làm buồn lắm, mới qua Diên An phủ kiếm thầy tôi, té ra kiếm không đặng, phải trở về Bắc Kinh thì tiền bạc đã hết, cho nên phải ỡ đây đón thương khách kiếm chát ít nhiều đặng có đi đường, không dè gặp nhau đây, lòng tôi mừng lắm. Vậy chớ bấy lâu đại ca ở xứ nào, sao lại làm thân sãi như vậy ?

Trí Thâm mới thuật hết đầu đuôi cho Sữ Tấn nghe.

Sữ Tấn nói :
- Nếu đại ca đói bụng, thì ăn bánh với thịt khô của tôi đây đỡ lòng.

Nói rồi bèn giở gói ra lấy bánh và thịt cho Trí Thâm ăn.

Ăn rồi, Sữ Tấn nói với Trí Thâm rằng :

- Nếu gói của đại ca ở trong chùa, thì anh em ta lại đó đòi. Như nó không trả thì giết nó đi cho rảnh.

Trí Thâm ăn no vững bụng rồi, bèn xách gậy đi với Sữ Tấn trở lại chùa Ngỏa Quan.

Ði đến Thạch kiều thì thấy Thôi Ðạo Thành, Khưu Tiễu Ất còn ngồi trên cầu thì nạt lớn tiếng rằng :

- Phen nầy ta quyết tử chiến với mi.

Thôi Ðạo Thành cười rằng :

- Chạy đà gần chết , sao còn trở lại đây ?

Trí Thâm cả giận xách gậy xốc lại đánh.

Sữ Tấn công huơi đao đến tiếp. Ðánh đặng vài chục hiệp, Trí Thâm lúc nầy bụng đã vững rồi,lại có Sữ Tấn giúp nữa, cho nên sức mạnh càng thêm, bèn nạt một tiếng lớn đánh Thôi Ðạo Thành té nhào xuống cầu, Khưu Tiểu Ất thấy vậy cả kinh đỡ đao của Sữ Tấn ra mà chạy. Sữ Tấn rượt theo chém một đao chết tốt.

Thôi Ðạo Thành té xuống cầu, leo lên vừa tới bờ, liền bị Trí Thâm đánh một gậy chết tươi.

Trí Thâm buộc hai cái thây ấy ngay giữa cầu, rồi đi với Sữ Tấn vào chùa , thẳng ra sau nhà bếp đặng có kiếm lấy gói đồ ấy. Ðến nơi thì thấy gói đồ còn đó ; mấy sãi già ấy đều tự ải chết hết.

Lại dắt Sữ Tấn vào phương trượng xem, thấy người đàn bà đã nhãy xuống giếng liều mình.

Trí Thâm đi thẳng vào trong phòng thấy có một gói áo quần để trên giường. Trí Thâm mới giở ra xem thì có vàng bạc trong gói bèn chia cho Sữ Tấn nữa phần rồi lại đi thẳng vào bếp nấu cơm, ăn uống no nê rồi, qua ngày sau hai anh em quảy gói lên đường. Khi ra đi lại chất lửa đốt hết cả tòa chùa ấy rồi mới đi.

Ði đặng vài mươi dặm, đến một chợ kia có quán rượu , hai người rủ nhau vào quán uống rượu, uống rồi Trí Thăm hỏi Sữ Tấn rằng :

- Bây giờ đại ca tính đi đâu ?

Sú Tấn nói :

- Tôi tính về Thiếu Huê sơn nương náu với mấy anh em Châu Vỏ ít ngày rồi sau sẽ hay.

Trí Thâm nghe rồi, liền mỡ gói ra lấy cho vào ác cho chủ quán, rồi hai người đều quảy gói ra đi. Ði đến ngả ba, Trí Thâm nói với Sữ Tấn rằng :

- Thôi, đại ca hãy về Thiếu Huê sơn đi, đặng tôi qua Ðông kinh. Hai người từ giả nhau đi tách ra một người đi một ngã.


Nói về Trí Thâm đi tám chín ngày mới tới Ðông Kinh, bèn vào thành hỏi thăm những người ở trong phường phố rằng :
- Xin làm ơn chỉ giùm chùa Tướng Quốc cho tôi.

Người trong phường phố đáp rằng :

- Phía trước cầu kia kìa.

Trí Thâm nghe nói bên xách gậy đi qua phía ấy. Ði đến chùa rồi, bước ngay vào liêu Tri khách, tiểu tăng thấy Trí Thâm bước vào thì lật đật báo cho Tri khách hay.

Tri khách bước ra thấy mặt mày Trí Thâm dữ tợn như vậy, lại tay xách thiền trượng, lưng giắt giới đao, vai mang một gói rất lớn, thì đã có ý sợ rồi, bèn hõi rằng :

- Vậy chớ sư huynh ở đâu đến đây ?
Trí Thâm nghe hỏi lật đật để gói và thiền trượng xuống thi lễ rồi trả lời rằng :

-Tôi ở Ngủ đài sơn, thầy tôi là Trí Chơn Trưởng lão có thơ gởi đến cho Ðại sư trưởng lão xin cho tôi làm chút đĩnh chút việc chi trong chùa nầy.

Tri khách nói :
- Nếu có thơ của Trí Chơn trưỡng lão gởi đến, thì sư huynh hãy vào phương trượng với tôi.

Nói rồi bèn dắt Trí Thâm thẳng đến phương trượng.

Ðến nơi Trí Thâm mỡ gói lấy phong thơ cầm trên tay.

Tri khách nói với Trí Thâm rằng :

- Sư huynh ôi ! Sư huynh là người tu hành, sao không biết thể diện chi hết vậy ! Một chút nửa đây thì có Trưỡng lão ra, sao sư huynh chưa chịu mở giới đao ra và đốt bảy cây hương làm lễ người ?
Trí Thâm nói :

- Vậy sao ! Sao nảy giờ không nói cho sớm !
Nói rồi bên mở giới đao ra và mỡ gói lấy ra bảy cây hương rồi đứng một hồi lâu không làm chi hết.

Tri khách thấy vậy mặc áo cà sa cho Trí Thâm và khiến Trí Thâm ngồi xuống chờ ; giây lâu Trí Thanh thiền sư bước ra.

Tri khách bước lại bạch rằng :

- Tăng nhơn nầy là người ở Ngủ Ðài sơn mới đến , có thơ của Trí Chơn trưởng lão gởi đây.

Trí Thanh thiền sư nói :

- Sư huynh ta không gởi thơ cho ta cũng đã lâu lắm.
Tri khách kêu Trí Thâm rằng :

- Sư huynh mau mau lại đây ra mắt Trưởng lão.

Trí Thâm nghe nói thì cũng lật đật muốn lạy Trưởng lão ; song không biết cắm bảy cây hương ấy vào đâu.

Tri khách thấy vậy tức cười, bèn lấy bảy cây hương cắm vào lư.

Trí Thâm lạy đủ ba lạy thì Tri khách bảo thôi. Rồi lấy thơ dâng cho Trí Thanh trưởng lão.

Trưởng lão giở thơ ra xem thì thấy trong thơ tỏ hết các sự tích của Trí Thâm xuất gia đầu Phật và xin gửi gắm Trí Thâm nơi chùa Tướng quốc nầy , sau nữa có dặn đừng có thối thác mà bõ Trí Thâm vì Trí Thâm ngày sau chắc thành chánh quả chớ chẳng không.

Trưởng lảo xem thơ rồi thì nói với Trí Thâm rằng :

- Trí Thâm. vậy ngươi hãy lui ra tăng đường mà nghỉ ngơi, rồi sẽ ăn cơm.

Trí Thâm vâng lời mang gói, xách thiền trượng và giới đao theo tiểu tăng mà lui ra.

Khi Trí Thâm lui ra rồi thì Trưởng lão kêu hết tăng nhơn lại thương nghị rằng :

- Các ngươi hay nghĩ đó mà coi, có phải là sư huynh ta không biết gì hết chăng ? Vã Trí Thâm đây là người thủ hạ của quan Kinh Lược, vì bị án sát nhơn, cho nên phải xuất gia đầu Phật, nó lại phá tán trong chùa của sư huynh ta đã hai phen rồi, sư huynh ta chịu đã không nỗi cho nên phải khiến nó đến ở với ta. Trong thơ của sư huynh ta lại căn dặn đến điều, bảo ta chớ kiếm lời thối thác mà đuổi nó đi, nếu ta không chứa thì cũng ngặt, mà chứa nó thì lại e nó làm rối trong chùa , như vậy thiệt là khó liệu lắm..
Tri khách bạch rằng :

- Tôi xem diện mạo Trí Thâm không phải là người tu hành, Trưởng lão chứa nó sao đặng.
Trưỡng lão hỏi Ðô tự rằng :

- Ngươi liệu có công việc chi dùng nó đặng chăng ?

Ðô tự bạch rằng :

- Tôi nghĩ đi nghĩ lại duy có một sỡ rẩy nơi cửa Toan Táo, thường hay bị quân lính trong dinh và mấy đứa du côn hay tới hái trộm và thả dê thả ngựa phá tán hoài. Bấy lâu có một ông lão tăng ở để giữ gìn. song giữ không lại chúng nó ; xin Trưỡng lão sai Trí Thâm đến đó giử đám rẫy ấy thì họa may có trị lại quân hung dữ ấy chăng ?

Trưởng lão nghe nói thì khen phải , bèn sai tiễu tăng ra nơi tăng đường chờ cho Trí Thâm ăn cơm rồi sẽ kêu vào đặng dạy việc. Tiểu tăng vâng lời ra kêu.

Trí Thâm vào đến phương trượng.

Trưỡng lão nói :

- Nay có sư huynh của ta tiến cử ngươi đến chùa ta mà làm chức việc. Song trong chùa này thì ai ai đều có phận sự nấy rồi. Duy có đám rẩy lớn nơi cửa Toan Táo còn thiếu người gìn giử , vậy ngươi hãy đến đó xem sóc, mỗi ngày khiến người đem nạp lại chùa cho đủ mười gánh rau, còn dư bao nhiêu thì về phần ngươi chi dụng.

Trí Thâm bạch rằng :

- Thầy tôi đã tiến cử tôi đến đây, sao Trưởng lảo không cho tôi làm Ðô tự hay là Giám tự chi mà lại khiến tôi ra giử vườn rau như vậy chẳng ra hèn hạ cho tôi lắm.

Thủ tọa nói :

- Sư huynh còn chưa rõ, để tôi nói lại cho sư huynh nghe. Vì sư huynh là người mới đến, chưa có công lao chi với chùa nầy , sao sư huynh muốn làm đến bực Ðô tự ? Vã chức giữ vườn rau ấy không phải là chức nhỏ, xin sư huynh chớ từ.

Trí Thâm nói :

- Ôi thôi ! Giết tôi thì giết, tôi cũng không làm chức ấy , tôi muốn làm Ðô tự hay là Giám tự mà thôi.

Tri khách nói :

- Ðể tôi nói cho Sư huynh nghe : Về chức việc trong chùa thì phải có thứ lớp. Như tôi đây làm chức Tri khách thì phải coi việc thết đãi những người quan khách tới lui, như thơ ký thì giữ việc biên chép ; ai ai đều có phần việc nấy, còn chức Giám tự và Thủ tự thì coi hết các việc thâu xuất tiền bạc, chức ấy không phải là dễ làm, sư huynh là ngưòi mới vào sao lại đòi làm tới chức ấy. Vã lại ngưòi quản việc trên điện, thì kêu là Ðiện chủ, ngưòi quản việc trong các, thì kêu Các chũ, người quản việc hóa duyên, thì kêu là Hóa chủ ; ấy là chức việc bực trung đó, lại có người ở giử tháp thì kêu là Tháp đầu, người giử việc nấu cơm kêu là Phạn đầu, còn người giữ vườn rau thì kêu là Thể đầu. Ấy cũng là đầu mối việc hết, chớ có phải là chức hèn ở đâu ? Nếu sư huynh làm chức Thể đầu trong một năm, thì lên chức Tháp đầu, làm chức Tháp đầu trong một năm nữa thì lên chức Viện chũ, làm lần lần đến đôi ba năm rồi mới lên chức Giám tự đặng.

Trí Thâm nói :

- Nếu có thăng chức như vậy, thì ngày mai tôi mới chịu đi cho.

Trí Thanh trưởng lảo thấy Trí Thâm chịu đi rồi thì để Trí Thâm ỏ lại phương trượng mà an nghĩ.

Ngày ấy nghị định chức việc xong rồi liền làm một tờ bảng văn , rồi khiến người đền trước nơi vườn rau treo bảng ấy lên, định rằng ngày mai thì giao lãnh công việc.


Rạng ngày Trưởng lão ra giữa pháp tòa ký tờ pháp thiệp giao cho Trí Thâm ra giử vườn rau.

Trí Thâm đến giữa pháp tòa lãnh tờ pháp thiệp ấy, rồi từ giã Trưởng lão, mang gói, giắt giới đao và xách thiền trượng đi theo hai người tiểu tăng đến Toan Táo môn vào nhà Giải võ mà ở đặng có gìn giử vườn rau.


Nguyên vườn rau ấy phía bên tả có hai ba mươi đứa du côn chuyên theo cờ bạc, không biết nghề nghiệp chi hết , thường hái trộm rau đặng bán mà độ nhựt. Lúc ấy cũng đến hái trộm rau thấy có treo một tấm bảng văn như vầy : " Trong chùa Ðại Tướng quốc, nay đã trao vườn rau nầy cho tăng nhơn là Lỗ Trí Thâm đến ở gìn giử , từ rày về sau nghiêm cấm , không cho người ngoài vào vườn phá tán nữa. "

Mấy đứa du côn ấy xem thấy bảng văn thì thương nghị với nhau rằng:

- Nay trong chùa Ðại Tướng Quốc có sai một lão thầy chùa tên là Lỗ Trí Thâm, nội ngày mai thì nó đến đây giử gìn vườn rau. Vậy chúng ta chờ khi nó mới đến thì đánh nó một hồi làm cho nó thất kinh, rồi đó chúng ta muốn làm gì thì làm, nó không dám nói đến ta nữa. Trong đám ấy có một thằng du côn ra nói rằng :

- Vã chăng lão thầy chùa ấy không biết mặt chúng ta, mà chúng ta cũng không biết mặt lão, khi ấy biết nói cớ chi mà đánh lão đặng, chi bằng chờ lão đến đây gạt lão lại gần hầm phân , rồi áp lại khiêng lão bỏ xuống hầm ấy. Ðó là cách khuấy chơi lần đầu.

Các đứa du côn kia đều khen phải.
Thương nghị xong rồi thì chờ Trí Thâm đến mà làm cách ấy.

- Các ông cũng là người trong lâu lý, nếu có còn tưởng lôi như vậy, tôi mời các ông lại nhà Giải võ mà đàm.



--------------------
Nhóm bạn bè:


nguyenquocbao

babiimeo

lũ_quỷ_của_chúa

nguyenanhminh67

tuyetroibenem

Xem tất cả


--------------------
user posted image
Hãy Click vào đâyđể tham gia
Lương Sơn Quần Hội

user posted image

"·´`·.(*·.¸(`·.¸ Núi Lương Sơn anh hùng múa kiếm ¸.·´)¸.·*).·´`·"
"·´`·.(*·.¸(`·.¸ Bến Thuỷ Bạc hào kiệt mài đao ¸.·´)¸.·*).·´`·"


Cảnh cáo: (0%)----- 
Nếu bạn thấy bài viết này vi phạm nội quy forum, hãy click nút này:
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

thantinhai
post May 11 2007, 04:37 PM
Gửi vào: #18


Group Icon

HÀNH GIẢ VÕ TÒNG
*******
Thành viên: 23,485
Nhập: 26-February 07
Bài viết: 597
Tiền mặt: 7,804
Thanked: 5
Cấp bậc: 22
------
Giới tính: Male
Sinh nhật: 25 Tháng 11
Đến từ: LƯƠNG SƠN BẠC
------
Xem blog
Bạn bè: 16 (Xem)
Thêm vào nhóm bạn bè
Gửi thiệp điện tử
Trang thông tin





THUỶ HỬ
Tác giả: Thi Nại Am

Hồi 6: Trí Thâm nhổ trốc thùy dương liễu
Lâm Xung lầm tới Bạch Hổ đường



Nói về Lỗ Trí Thâm khi đến nhà Giải võ rồi, đi thẳng vào trong phòng sắp đặt gói đồ hành lý, dựng cây thiền trượng , treo ngọn giới đao vừa rồi, thì có hai người thầy sãi già đều đến ra mắt giao các chìa khóa và đồ vật dụng lại cho Trí Thâm. Khi hai người lão tăng giao việc cho Trí Thâm rồi, thì từ giả trở về chùa.

Còn Trí Thâm bước ra sau vườn xem bốn phía, thì thấy có hai ba mươi đứa du côn bưng rượu thịt đến thưa với Trí Thâm rằng :

- Chúng tôi nghe thầy mới đến, cho nên phải nhóm nhau sắm lễ mầng thầy.

Trí Thâm không rỏ là kế, thì cũng có sắc vui mừng.

Trong đám hai ba mươi đứa du côn có hai đứa làm đầu, một đứa tên Trương Tam, hiệu là Quá nhai lảo thử ; một đứa tên là Lý Tứ, hiệu là Thanh thảo xà. Khi lũ ấy đến mời Trí Thâm vào nhà, đi ngang qua hầm phân, thì lũ ấy không đi nữa, đều dừng chơn lại mà nói với Trí Thâm rằng :

- Chúng tôi muốn mầng thầy một tiệc.

Trí Thâm nói :

- Các ông cũng là người trong lâu lý, nếu có còn tưởng tôi như vậy, tôi mời các ông lại nhà Giải võ mà đàm đạo cùng nhau.

Trương Tam, Lý Tứ cúi lạy Trí Thâm rồi quì mọp dưới đất không chiu dậy. Làm như vậy là có ý muốn cho Trí Thâm lại đở mình dậy, đặng có ra tay bắt Trí Thâm cho dễ.

Trí Thâm thấy chúng nó làm như vậy thì trong lòng sanh nghi, bèn nghĩ thầm rằng :

- Cái lũ bất tam bất tứ này ta mời nó vào nhà có lại không chịu vào, thế thì nó muốn đến vuốt râu cọp đây. Thôi để ta làm cho chúng biết tài ta một trận chơi.

Nghĩ như vậy bèn bước lại gần trước mặt Trương Tam, Lý Tứ.

Trương Tam, Lý Tứ mới nói với Trí Thâm rằng :

- Chúng tôi đều làm 1ễ mừng thầy.

Nói vừa đứt lời, ca thảy đều rùng rùng áp lại bắt Trí Thâm.

Trí Thâm không chờ cho nó đến gần mình, xúc lại đá Lý Tứ một đá nhào tuốt xuống hầm

phân.

Trương Tam thấy vậy cả kinh vừa muốn chạy cho khỏi, té ra chạy cũng không kịp, bị Trí Thâm đạp một đạp cũng nhào xuống hầm phân nữa. Mấy đứa du côn kia thấy vậy đều thất kinh muốn kéo nhau mà chạy.

Trí Thâm nạt lớn tiếng rằng :

- Chúng bây phải ở lại đây hết, nếu thằng nào chạy thì tao đạp nhào xuống hầm phân liền. Mấy đứa du côn ấy nghe nói như vậy thì đều đứng lại hết. Còn Trương Tam, Lý Tứ ở dưới hầm phân, ngóng cỗ lên xem, cái hầm phân ấy sâu lắm, làm cho hai đứa ấy đầu cổ , mình mẩy đều vấy những phân và giòi phân.

Trương Tam, Lý Tứ leo lên không đặng, ở dưới hầm kêu lớn rằng :

- Lạy thầy xin dung thứ cho tôi nhờ.

Trí Thâm nạt rằng :

- Mấy đứa ở trên đây phải lập thế nào kéo hai thằng ấy lên thì ta sẽ dung tha cho.

Mấy đứa du côn vâng lời, xúm lại lập thế vớt hai đứa ấy lên. Thì thấy mình mẩy hai đứa ấy hôi thúi không ai dám lại gần.

Trí Thâm cười ha hả mà rằng :

- Thiệt bây dại lắm, ai bão bây bày đặt vuốt râu cọp làm chi cho đến đổi như vậy. Thôi, đi lại giếng kia mà tắm đi, kẻo để dơ dáy lắm.

Hai đứa ấy vâng lời lại giếng tắm. Mấy đứa du côn kia đem áo quần cho hai đứa ấy thay đổi. Khi hai người ấy thay áo quần rồi, thì Trí Thâm lại nói rằng :

- Thôi, các ngươi hãy lại nhà Giải võ đây đặng cho ta nói chuyện.

Mấy đứa ấy đều vâng lời đi vào nhà.

Trí Thâm ngồi giữa nói rằng :

- Chúng bây tài cán chi, dám bày mưu lập kế gạt đến ta ?

Trương Tam, Lý Tứ và mấy đứa du côn ấy đều quì xuống thưa rằng :

- Chúng tôi quê quán ở đây , song không biết nghề chi làm ăn , cứ theo nghề cờ bạc mà thôi. Cái vườn rau nầy là cơm áo của chúng tôi đó. Trong chùa Ðại Tướng Quốc bấy lâu không làm chi chúng tôi nổi vì không có ai võ nghệ cao cường cho bằng thầy. Ngày nay chúng tôi tình nguyện theo hầu hạ thầy.

Trí Thâm nói :

- Chúng bây chưa biết danh ta, ta là Lỗ Ðạt khi trước làm Ðề Hạt của quan Kinh Lược tại phủ Giêng An. Vì mắc án sát nhơn, cho nên mới phải đi tu nơi Ngủ Ðài Sơn nên đã đổi pháp danh là Lỗ Trí Thâm rồi. Nay vâng lời thầy đến chùa Ðại Tướng Quốc mà tu, cho nên Trí Thanh trưởng lão sai ta ra giử vườn rau nầy. Nói thiệt như võ nghệ của ta thì chẳng kể hai ba mươi đứa như chúng bây đây ; dù cho thiên quân vạn mã đi nữa thì ta cũng ra vào như chơi.

Các đứa du côn ấy đều dạ dạ mà chịu tội và từ giả ra về.

Ngày thứ mấy đúa du côn ấy thương nghị cùng nhau đậu tiền mua mười ve rượu và một con heo, đem đến nhà Giải võ thết đải Trí Thâm , lại nhường cho Trí Thâm ngồ giữa còn chúng nó ngồi hai bên mà ăn uống.

Trí Thâm nói :

- Chúng bây chịu tốn tiền mà làm như vầy có ý gì chăng ?

Mấy đứa ấy nói :

- Nay chúng tôi đến đây ăn mừng vì đặng thầy đến làm đây cầm đầu cho chúng tôi.

Trí Thâm cả cười ngồi lại ăn uống.

Rượu vừa xoàng xoàng rồi mấy đứa du côn ấy , đứa thì hát xướng , đứa thì vỗ tay mà cười giởn om sòm.

Khi đương cười giởn , xảy nghe ngoài cửa có tiếng quạ kêu.

Mấy đứa ấy đều nói rằng :

- Quạ kêu đây ắt là có điều khẩu thiệt.

Trí Thâm nói :

- Ai nói với bây rằng quạ kêu thì có điều khẩu thiệt ?

Mấy đứa du côn ấy chưa kịp trả lời , mấy người trồng rau đều cười rằng :

- Bên góc tường đây có một cây dương, mà cây dương ấy có một ổ quạ , mỗi ngày mỗi kêu cho đến tối, hơi sức đâu mà bàn. Mấy đứa du côn nói :

- Bắc thang leo lên mà bắt hết cả ổ nó đi cho rãnh.

Trong ấỵ có vài đứa ra chịu bắc thang leo lên bắt ổ quạ ấy.

Lúc ấy Trí Thâm rượu có hơi xoàng xoàng, bên bước ra coi chơi , thì thấy trên cây dương quả có một quạ.

Mấy đứa du côn ấy nói. :

- Bắc thang lên mà bẻ luôn cả nhánh dương ấy.

Lý Tứ nói :

- Thôi, để tôi leo lên, không cần gì phải bắc thang.

Trí Thâm đứng nhắm cây dương, một hồi rồi bước tới cây dương, ráng sức nhổ trọn cả gốc cây dương ấy lên.

Mấy đứa du côn thấy vậy cả kinh, bèn quì mọp xuống đất thưa rằng :

- Thầy không phải là người phàm , thật là phật La Hán giáng thế , cho nên mới nhổ trốc cây dương rất lớn như vậy.

Trí Thâm nói :

- Chưa lấy chi làm hay , để mai đây ta sẽ diễn võ cho chúng bây xem.

Tiệc mản rồi mấy đứa ấy đều từ giả ra về.

Từ ấy mấy đứa du côn đều kính phục Trí Thâm, mỗi ngày đều đem rượu thịt đến mời Trí Thâm ăn uống và xem Trí Thâm diển võ.

Cách vài ngày Trí Thâm nghĩ thầm rằng :

- Mỗi ngày mình ăn uống của chúng nó cũng nhiều, ngày nay mình phải dọn tiệc đải chúng nó lại.

Nghĩ như vậy bèn khiến một người trồng rau vào trong thành mua ít thứ trái cây, ít cân rượu, một con heo và một con dê. Lúc ấy nhằm cuối tháng ba , khí trời nóng bức.

Trí Thâm mới khiến dọn tiệc nơi dưới cội hoè, rồi mời mấy đứa du côn đến ăn uống.

Ðương khi ăn uống thì mấy đứa du côa ấy nói rằng :

- Mấy ngày rày chúng tôi thấy thầy "đi quờn" mà chưa thấy đánh roi, xin thầy đánh roi cho chúng tôi xem với.

Trí Thâm nói :

- Ừ phải, để ta đánh roi cho chúng bây xem.

Bèn bước vào phòng lấy cây thiền trượng ra đặng có đánh võ cho mấy đứa ấy xem.

Mấy đứa ấy thấy cây thiền trượng dài lớn và nặng như vậy thì thất kinh mà rằng :

- Nếu không có sức mạnh như trâu nước thì cầm cây thiền trượng nầy sao nổi !.

Trí Thâm bèn cầm cây thiền trượng múa một hồi, xem ra nhẹ như không.

Mấy đứa du côn ấy đều vỗ tay khen rộ.

Lúc ấy ngoài tường có một vị qnan nhơn thấy Trí Thâm múa cây thiền trượng thì khen rằng "thiệt hay ".

Trí Thâm nghe khen bèn dừng lại xem.thấy nơi vách tường lở có một vị quan nhơn đầu bịt khăn xanh mình mặc lạc bào tay cầ quạt Tây Xuyên, đầu beo, mắt tròn , hàm én , râu cọp , mình cao tám thước, niên kỷ chừng 34,35 tuổi đang đứng xem Trí Thâm một hồi rồi khen rằng :

- Thầy nầy thiệt là võ nghệ cao cường.

Các đứa du côn nghe người ấy khen thì nói với nhau rằng :

- Thiệt là hay thiệt đến nổi Giáo đầu còn phải khen.

Trí Thâm hỏi mấy đứa du côn ấy rằng :

- Vị quan nhơn ấy là ai ?

Mấy đứa ấy nói :

- Vị quan nhơn ấy là Giáo đầu trong tám chục muôn cấrn binh, họ Lâm tên Xung đó.

Trí Thâm nói :

- Vậy thì chúng bây hãy mời người lại đây đàm đạo.

Lâm Giáo đàu nghe nói bèn nhảy ngang qua vách tường đến đưới cội cây hoè ra mắt Trí Thâm và hỏi rằng :

- Thầy là người ở đâu ? Pháp danh là chi xin cho tôi biết ?

Trí Thâm nói :

- Tôi là Lỗ Ðạt ở Quảng Tây đây, vì mắc án sát nhơn nên mới phải đi tu , khi tôi còn nhỏ thì cũng nghe danh lịnh tôn là Lâm Ðề Hạt ở tại Ðông Kinh.

Lâm Xung cã mừng bèn kết nghĩa với Trí Thâm , lại kính Trí Thâm làm anh.

Kết nghĩa xong rồi, Trí Thâm hỏi Lâm Xung :

- Hôm nay Giáo đầu nhơn việc chi đi đến đây nên gặp tôi như vầy ?

Lâm Xung nói :

- Hôm nay tôi đi với vợ tôi đến Nhạc miễu cầu nguyện. Khi nẫy tôi thấy sư huynh diễn võ rất vừa con mắt, nên để cho vợ tôi đi với tỳ tất vào miễu dâng hương, còn tôi đứng lại xem, cho nên mới gặp đặng sư huynh như vậy.

Trí Thâm nói :

- Khi tôi mới đến đây không có gặp người nào tri kỹ, mỗi ngày có mấy người nầy làm bạn bè đàm đạo cùng nhau, nói cho phải cũng vui một ít. Ðến nay lại có Giáo đầu đem lòng cố cập kết nghĩa anh em, thì lại càng vui mừng hơn nữa.

Nói rồi bèn khiến người làm rượu thết đải Lâm Xung.

Mới vừa uống đặng đôi ba chén thì thấy con tỳ tất là Cẩm Nhi lật đật chạy lại bên vách tường lở kêu rằng :

- Quan nhơn ơi ! Cô tôi đương gây lộn với một người thiếu niên.

Lâm Xung nghe nói thì lật đật hỏi rằng :

- Gây lộn ở đâu ?

Cẩm Nhi thưa rằng :

- Cô tôi đang đi gặp một người ra đón không cho cô tôi đi.

Lâm Xung lật đật nói với Trí Thâm rằng :

- Xin sư huynh miễn chấp, để tôi đi một chút rồi sẽ trở lại.

Nói rồi liền từ giả Trí Thâm , nhãy qua vách tường theo Cẩm Nhi đi thẳng tới Nhạc miễu. Ðến nơi thì thấy có hai người , một người cầm cung đạn, một người cầm ống đồng, đều đứng dựa lan can ; còn trên thang thì có một người thiếu niên đương đứng đón vợ Lâm Xung lại nói rằng :

- Xin nàng hãy lên lầu đây cho tôi nói chuyện một chút.

Vợ Lâm Xung nghe nói nổi giận mà rằng :

- Giữa ban ngày như vậy ngươi dám cả gan đón ta lại hảm hiếp sao ?

Lâm Xung lật đật chạy tới thộp ngực người thiếu niên và nạt rằng :

- Ngươi chọc giẹo vợ con người ta, vậy đã đáng tội chưa ?

Nói rồi vừa muốn ra tay, song nhìn lại người ấy, thì biết là con nuôi quan Cao Thái úy kêu là Cao Nha Nội. (Nguyên Cao Cầu là người mới phát tích chưa có con cái chi, cho nên nuôi con của chú ruột mình làm con nuôi. Ấy là anh em chú bác với nha lại đổi làm cha con. Cao Thái úy thương yêu CaoNha Nội lắm cho nên thả cho nó làm nhiều điều ngang ngược, thường hay hảm hiếp dâm loạn với vợ con người , dân sự nội Kinh sư đều sợ oai thế của Cao Thái úy không dám nói xúc phạm đến Cao Nha Nội, lại gọi Cao Nha Nội là Huê huê thái tuế ).

Khi ấy Lâm Xung nhìn biết là Cao Nha Nội thì cũng có ý kiêng.

Cao Nha Nội thấy Lâm Xung có sắc giận như vậy thì với Lâm Xung rằng :

- Can cớ chi ngươi mà ngươi ra gánh vác như vậy ?

(Nguyên Cao Nha Nội không biết nàng ấy là vợ của Lâm Xung cho nên mới làm ngang như vậy. nếu biết là vợ của Lâm Xung, thì cũng không dám làm đến điều ấy ).

Lúc ấy những người thấy Lâm Xung giận đỏ mặt như vậy , chạy lại can rằng :

- Giáo đầu chớ giận , ấy bởi Công tử không rõ là vợ của Giáo đầu, cho nên mới phạm phép như vậy ; xin Giáo đầu miễn chấp.

Lâm Xung thấy nhiều người can gián thì cũng dằn lòng, song hơi giận chưa tiêu, trợn mắt ngó Cao Nha Nội một hồi. Mấy người ấy khuyên lơn Lâm Xung rồi thì rũ Cao Nha Nội lên ngựa , trở vềề dinh. Còn Lâm Xung thì đi với vợ và con tỳ tất trở về. Khi ra gần tới mái hiên thì thấy Trí Thâm xách thiền trượng và dắt hai ba mươi đứa du côn đi xốc vào miễu.

Lâm Xung thấy Trí Thâm thì hỏi rằng :

- Sư huynh đi đâu đó vậy ?

Trí Thâm nói :

-Qua đến đây đánh giúp hiền đệ.

Lâm Xung nói :

- Tưởng là ai, té ra thằng ấy là con nuôi của Cao Thái úy , và không biết vợ tôi cho nên mới làm vô lễ như vậy. Khi ấy tôi cũng muốn ra tay đánh nó một hồi, song e mích lòng Cao Thái úy cho nên tôi phải dằn lòng nhịn đở nó một phen.

Trí Thâm nói :

- Em sợ Cao Thái úy chớ qua có biết sợ nó đâu, nếu qua gặp nó thì qua cũng cho nó vài ba cây thiền trượng đây đặng rồi đời nó đi cho rảnh.

Lâm Xung thấy Trí Thâm có bộ say, bèn nói vóí Trí Thâm rằng :

- Sư huynh nói phải, song khi nảy mắc có nhiều người can gián lắm, cho nên tôi phải dung cho nó.

Trí Thâm nói:

- Từ nay về sau nếu có việc chi, thì hãy kêu qua đi với.

Mấy đứa du côn ấy thấy Trí Thâm say rồi, bèn đở cho Trí Thâm rằng :

- Thôi chúng ta hãy về, chuyện đó để mai sẽ hay.

Trí Thâm cầm cây thiền trượng nói rằng :

- Chị ôi ! Ðừng chấp và đừng cười em. Anh ôi ! Mai phải lại cho em nói chuyện.

Nói rồi bèn từ giả đi về với mấy đứa du côn ấy.

Còn Lâm Xung đi với vợ và con tỳ tất là Cẩm Nhi về nhà. Từ ấy lòng buồn dàu dàu.



Nói về Cao Nha Nội từ khi thấy vợ Lâm Xung, thì đêm ngày đem lòng tư tưởng, song bị Lâm Xung làm như vậy thì lại càng thêm buồn. Khi về đến dinh rồi, thì buồn rầu cả ngày.

Các người quen biết đến thăm viếng, thấy Nha Nội có sắc buồn như vậy thì lui về hết. Duy có người tâm phúc tên là Phú

An rõ biết Cao Nha Nội rồi, bèn đi một mình đến dinh thăm, thấy Nha Nội đương ngồi trong phòng.

Phú An bước đến hỏi rằng :

- Hôm nay có việc chi không bằng lòng hay sao cậu có sắc buồn lắm vậy ?

Nha Nội nói :

- Vì ý gì ngươi biết đặng ?

Phú An nói:

- Ấy là tôi định dẹo mà thôi.

Nha Nội nói :

- Ngươi định dẹo coi thử ta buồn về việc chi ?

Phú An nói :

- Cậu tưởng về việc hai chữ mộc đó phải chăng ?

Nha Nội cười rằng :

- Ngươi định dẹo rất hay, song không biết kế chi tính cho đặng ?

Phú An nói :

- Có khó gì đâu, cậu sợ Lâm Xung là người hảo hớn, cho nên cậu không dám khi dễ va , tuy vậy không hề chi vì va cũng là người dưới tay của Thái úy, không lẻ va dám kình chống với người, nếu va chọc giận đến người, hễ nhẹ thì người làm cho bị thích tự và bị đày, nặng thì người hại không còn tánh mạng ; chuyện ấy tôi nghĩ ra một kế, làm cho vui lòng cậu đặng.

Cao Nha Nội nghe vậy bèn nói rằng :

- Từ khi tôi gặp nàng ấy , thì tôi đem lòng thương mến không biết là dường nào, làm cho tôi ngày đêm tư tưởng chẳng biết sự vui ; vậy ngươi có kế chi tính đặng việc ấy thì tôi sẽ đền ơn.

Phú An nói :

- Ở đây có Lục Khiêm là người quen biết với Lâm Xung lắm, vậy thì ngày mai cậu núp trên lầu Lục Khiêm, rồi khiến Lục Khiêm mời Lâm Xung thẳng lại Phàn lầu uống rượu, đặng tôi đến nhà Lâm Xung nói dối với vợ va rằng : Lâm giáo đầu đương ngồi uống rượu với Lục Khiêm, vùng xây xẩm té xỉu tại trên lầu , vậy nàng hãy đến đó xem. Nói như vậy đặng gạt cho nàng ấy lên trên lầu ; khi ấy cậu phải lấy lời ngon ngọt, nói một cách âm thầm cho nàng nghe. Nàng là đàn bà hay xiêu lòng , lại thấy cậu đẹp trai như vậy, lẻ nào lại không nghe.

Cao Nha Nội khen rằng :

- Kế ấy rất hay, vậy chiều nay hãy kêu Lục Khiêm đến đây đặng cho tôi nói chuyện. ( Nguyên nhà Lục Khiêm ở gần dinh Cao Thái úy cho nên mới bày kế như vậy đặng ).

Ngày thứ kêu Lục Khiêm đến thương nghị, thì Lục Khiêm cũng bằng lòng vì muốn làm cho vui lòng Cao Nha Nội, cho nên không kể đến bằng hữu chi tình.



Nói về Lâm Xung, từ khi về nhà thì buồn bực hoài không đi đâu. Khi đương ngồi thì nghe ngoài cửa có người kêu hỏi rằng :

- Lâm Giáo đầu có ở nhà chăng ?

Lâm Xung nghe kêu lật đật ra xem , thấy mặt Lục Khiêm bèn hỏi rằng :

- Lục huynh đi đâu về vậy ?

Lục Khiêm nói :

- Tôi ở đằng nhà lại thăm anh. Vậy chớ mấy ngày rày sao không thấy anh đi chơi ?

Lâm Xung nói :

- Mấy ngày rày tôi buồn bực lắm, cho nên tôi không muốn đi chơi.

Lực khiêm nói:

- Vậy thì mời anh đến nhà tôi uống rượu chơi cho giải buồn.

Lâm Xung nói :

- Vậy thì anh ngồi lại đây uống vài chén trà với tôi rồi anh em mình sẽ đi.

Lục Khiêm uống trà rồi thì day lại nói với vợ Lâm Xung rằng :

- Thưa chị, để tôi mời anh tôi lại đàng nầy uống rượu chơi, xin chị bằng lòng.

Vợ Lâm Xung nghe nói thì dặn Lâm Xung rằng :

- Mấy ngày rày thiếp coi ý tướng công buồn bực lắm , nếu có uống rượu thì uống ít ít đặng về cho mau.

Lâm Xung ừ chịu rồi ra đi với Lục Khiêm.

Khi đi thì Lục Khiêm lại dắt Lâm Xung đi dạo chơi một hồi, rồi lại nói với Lâm Xung rằng :

- Thôi, chúng ta đi thẳng lại Phàn lầu uống rượu chơi có chi vui hơn.

Lâm Xung nghe theo. hai người đi thẳng lên Phàn lầu kêu tữu bảo khiến đem ra hai ve rượu ngon và các thứ trái cây lạ đặng uống rượu. Khi ngồi lại ăn uống thì Lâm Xung thở ra và có sắc buồn.

Lục Khiêm hỏi rằng :

- Vì cứ gì anh lại thỡ ra như vậy ?

Lâm Xurlg nói :

- Lục huynh chưa rõ, để tôi thuật lại cho Lục huynh nghe. Và tôi đứng bực làm trai có tài nghệ như vầy mà không gặp minh chúa, lại phải chịu lòn quân tiểu nhơn, thì làm sao mà không buồn !

Lục Khiêm nói :

- Nội trong Cấm quân tuy cũng nhiều người làm Giáo đầu, song không ai bì kịp với anh hết ; tôi xem ý Thái úy cũng trọng đải anh lắm, sao anh còn buồn nổi gì ?

Lâm Xung mới thuật về việc Cao Nha Nội ngày trước cho Lục Khiêm nghe.

Lục Khiêm nói :

- Thế khi Cao Nha Nội không biết chị ở nhà, cho nên mới làm như vậy, xin anh chớ phiền hãy cứ việc uống rượu mà thôi. Lâm Xung uống hết tám chín chén rượu, rồi đứng dậy nói với Lục Khiêm rằng:

- Ðể cho tôi đi rữa tay một chút rồi sẽ trở vô.

Nói rồi bèn bước xuống lầu , thẳng vào đường xép mà tiểu tiện. Tiểu tiện xong liền quày trở ra , thì gặp con tỳ tất của rnình là Cẩm Nhi lật đật chạy đến kêu Lâm Xung mà rằng :

- Quan nhơn ôi. Tôi tìm kiếm quan nhơn hết sức. Té ra quan nhơn lại ở đây ?

Lâm Xung vội vả hỏi rằng :

- Vậy chớ mi kiếm ta làm chi ?

Cẩm Nhi nói :

- Khi quân nhơn ra đi với Lục Khiêm. Giây lát có một người đờn ông lát đật chạy đến nói với cô tôi rằng :

Lâm giáo đầu đương uống rượu nơi nhà Lục Khiêm, không biết ý gì khi không lại té xuống bất tĩnh nhơn sự ; xin nàng hãy đến đó xem.

Cô tôi nghe nói lật đật cậy Dương bà ở gần bên vách coi chừng giùm nhà, rồi cô tôi đi theo người ấy.

Người ấy dắt đến một cái nhà ở trong đường hẻm gần dinh quan Thái úy. Ðến nơi người ấy dắt thẳng lên lầu, thì thấy rượu thịt còn bày trên lầu mà không thấy quan nhơn.Khi ấy cô tôi vừa muốn xuống lầu thì thấy một người thiếu niên chọc ghẹo cô tôi ngày trước nơi Nhạc miễu đó, ở đâu phía trong bước ra nói với cô tôi rằng : Xin nàng ngồi nán lại đây trong giây phút chồng nàng sẽ đến. Khi tôi nghe người ấy nói như vậy thì tôi đã bước xuống lầu rồi, lại nghe cô tôi trên la lớn tiếng rằng: Nó giết tôi !

Vì vậy cho nên tôi đi tìm kiếm quan nhơn mà không thấy. Mới đây tôi gặp ông thầy bán thuốc tên là Trương Tiên Sánh , tôi mới hỏi thăm ổng , thì ổng nói với tôi rằng : Khi nảy có gặp Lâm Giáo đầu đương uống rượu với một người nào tại trên Phàn lầu. Tôi nghe ông thầy ấy nói như vậy thì tôi lật đật chạy lại đây kiếm quan nhơn. Vậy xin quan nhơn hãy đi mau mau đến đó mà cứu cô tôi với.

Lârn Xung nghe nói cả kinh, không kịp chờ Cẩm Nhi đi với mình, bước lia bước lịa thẳng đến nhà Lục Khiêm.

Bước lên thang lầu thì thấy cửa lầu đã đóng, lại nghe tiếng vợ mình la lớn rằng :

- Giữa ban ngày mà ngươi muốn hảm hiếp người ta sao ?

Lại nghe tiếng Cao Nha Nội nói rằng :

- Nàng ôi, xin nàng hãy đoái nghĩ mà cứu lấy mạng tôi. Nếu nàng bền lòng chặt dạ như vậy, thì ắt là tôi phải đau tương tư mà thác chớ chẳng không vì lòng lôi thương nàng chí thiết lắm , bây giờ không ai làm sao cho tôi ngã lòng ấy đặng.

Lâm Xung nghe rồi thì kêu lớn rằng :

- Hiền thê , hãy mở cửa cho ta lên.

Vợ Lâm Xung nghe tiếng chồng mình lật đật chạy ra mở cửa.

Cao Nha Nội cả kinh lật đật mở cửa sổ nhãy chuyền qua vách tường đi mất.

Khi Lâm lên tới lầu rồi, thì kiếm không đặng Cao Nha Nội, bèn hỏi vợ rằng :

- Ðã bị nó làm điều ô nhục chưa ?

Vợ trả lời rằng:

- Chưa bị.

Lãm Xung mới đập hết đồ đạc trên lầu của Lục Khiêm. Rồi vợ chồng dắt nhau xuống lầu, bước ra đến cửa thì thấy hai bên nhà hàng xóm đều đóng cửa hết. Kế gặp Cẩm Nhi thì ba người bèn dắt nhau trở về nhà.

Khi Lâm Xung về đến nhà rồi ,thì xách một cây đao nhọn chạy đến Phàn lầu đặng kiếm Lục Khiêm mà giết, té ra Lục Khiêm đi đâu mất kiếm không đặng, phải đến nhà Lục Khiêm đứng trước cửa mà chờ.

Chờ tới một đêm cũng không thấy Lục Khiêm về, túng phải trở về nhà nói lại cho vợ hay.

Vợ can rằng :

- Xin tướng công hãy bỏ qua đi. Thiếp chưa bị nó làm điều ô nhục thì thôi ; đừng có gây thù oán ra làm chi.

Lâm Xung nói :

- Giận bấy loài súc sanh là thằng Lục Khiêm nó đến đây làm bộ kêu anh kêu em , đặng có gạt ta mà làm kế ấy , chứ chi ta gặp nó và Nha Nội thì ta cũng giết cho đặng.

Vợ Lâm Xung can gián và giữ gìn Lâm Xung không cho ra khỏi cửa.

Lúc ấy Lục Khiêm trốn trong dinh Cao Thái úy không dám về nhà.

Lâm Xung sai người đến thăm đã ba ngày mà không thấy mặt.

Lúc ấy người lân cận thấy Lâm Xung mặt có sắc giận nhưng không dám hỏi đến.

Ðến ngày thứ tư, khi ăn cơm vừa rồi thì có Lỗ Trí Thâm đến hỏi rằng :

- Mấy bửa rày sao không thấy em đến thăm qua ?

Lâm Xung đáp :

- Mấy ngày rày tôi mắc lấy vân dịch nhiều việc, cho nên không đến thăm sư huynh đặng , nay có sư huynh tới đây, xin mời sư huynh ra tiệm uống rượu chơi với tôi và dạo phường phố giải khuây luôn thể.

Trí Thâm nghe theo, bèn đi với Lâm Xung mà ăn uống và dạo chơi mản ngày mới trở về, rồi hẹn ngày mai cũng đi ăn uống với nhau nữa. Từ ấy mỗi ngày Lâm Xung đi ăn uống với Trí Thâm, cho nên việc ấy cũng nguôi ngoai lần.



Nói về Cao Nha Nội từ ngày bị leo tường mà chạy nơi nhà Lục Khiêm, thì không dám nói lại cho Cao Thái úy hay. Từ ấy Cao Nha Nội phát bịnh, Lục Khiêm và Phú An tới lui thăm viếng hoài, thấy Cao Nha Nội diện mạo khô khan, tinh thần mõi mệt.

Lục Khiêm hỏi rằng ;

- Vậy chớ cậu đau bịnh chi mà coi bộ ốm o lắm vậy ?

Cao Nha Nội nói :

- Tôi vì thương tưởng vợ Lâm Xung mới mạng bịnh nầy , đã hai lần gặp mặt mà không làm chi đặng, lại bị thất kinh chạy trốn, cho nên bịnh càng nặng hơn nũa. Nếu tôi tính không ra kế gần nàng ấy đặng, thì nội trong ba tháng hay là nửa năm ắt tôi phải chết mòn.

Lục Khiêm và Phú An đều thưa rằng :

- Xin cậu chớ buồn, tôi cũng kiếm thế làm cho cậu đặng vầy cuộc gió trăng với nàng ấy thì chúng tôi mới bằng lòng; trừ ra một điều nó tự ái liều mình, thì cậu mới hỏng cuộc vui ấy thôi.

Khi đương nói như vậy xảy có Ðô Quản trong dinh đến thăm bịnh Cao Nha Nội.

Lục Khiêm và Phú An hay có Ðô Quản đến, thì thương nghị với nhau ; bên chờ cho Ðô Quản hỏi thăm chứng bịnh xong rồi, mới mời Ðô Quản đến chổ thanh vắng nói với Ðô Quản rằng :

- Nếu muốn cho Công tử đặng lành bịnh, thì phải kiếm thế hại Lâm Xung, đặng cho vợ Lâm Xung vầy duyên cá nước với Công tử , thì bịnh ấy lành ; nếu không chắc là tánh mạng Công tử không còn.

Ðô Quản nói :

- Việc ấy cũng dễ , để tôi bẩm lại cho Thái úy hay.

Hai ngươi ấy nói :

- Chúng tôi đã sẳn kế rồi, song phải chờ ngài trả lời thì chúng tôi sẻ tính.

Ðô Quản từ giả ra về , rồi ra mắt Cao Thái úy thưa rằng:

- Công tử chẳng phải là đau bịnh chi, đau có một chứng về chuyện tương tư vợ Lâm Xung mà thôi.

Cao thái úy hỏi :

- Vậy chớ nó thấy vợ Lâm Xung hồi nào ?

Ðô Quản mới thuật hết từ ngày hai mươi tám tháng trước gặp vợ Lâm Xung nơi Nhạc miễu. Ðến sau lại lập kế gạt vợ Lâm Xung đến nhà Lục Khiêm, kế ấy cũng không xong vì vậy cho nên Công tử thương nhớ mà sanh bịnh.

Cao Thái úy nói :

- Nếu muốn lấy vợ nó mà hại nó, thì cũng ngặt lắm. Ôi thôi ! Nếu tiếc Lâm Xung thì con ta phải chết, song không biết kế chi hại đặng ?

Bô quản nói :

- Lục Khiêm và Phú An đã định kế rồi.

Cao Thái úy nói :

- Vậy thì kêu hai đứa đó đến đây đặng thương nghi.

Ðô Quản liền ra kêu Lục Khiêm và Phú An vào hậu đường ra mắt Cao Thái úy.

Cao Thái úy hỏi rằng :

- Chứng bịnh con ta, có kế chi cứu nó đặng chăng ? Nếu cứu nó đặng thì ta sẽ cho hai ngươi lên chức.

Lục Khiêm nói :

- Việc ấy phải làm như vầy... như vầy...

Cao Thái úy nói :

- Kế ấy cũng hay, vậy thì ngày mai ngươi hãy làm đi.

Hai người vâng lời từ giả trở về.



Nói về Lâm Xung mỗi ngày đi ăn uống với Trí Thâm,thì không còn nhớ đến chuyện thù ấy nữa.

Ngày kia hai anh em rủ nhau đi đến đường dượt vỏ, thì thấy có một người đàn ông cao lớn, đầu bịt khăn tròn mình mặc chiến bào, tay cầm một ngọn bữu đao, trên cán đao ấy có buộc một cái nêu , đứng bên đường mà bán.

Khi hai anh em Lâm Xung lại gần thì nghe người bán đao ấy than rằng:

- Cây đao của tôi quí báu như vầy mà chưa gặp người biết, tội nghiệp dữ a !

Lâm Xung nghe nói cũng không kể đến, cứ việc đi với Trí Thâm mà thôi.

Người bán đao lại theo sau lưng Lâm Xung mà nói rằng :

- Uỗng thay ! Ðao quí như vầy mà không ai biết đặng ?

Lâm Xung cũng không nói chi hết cứ việc đi hoài.

Người bán đao cũng cứ theo sau lưng nói rằng :

- Cha chả ! Nội cái xứ Ðông Kinh cũng không có đặng một người biết cây đao quí nầy

Lâm Xung nghe nói thì ngó lại.

Người bán đao thấy Lâm Xung ngó lại lật đật rút cây đao ra, Lâm Xung thấy cây đao ấy sáng giới, làm cho a mắt con người. Lâm Xung mới bảo người bán đao đưa cho mình xem thử , người bán đao vội vả đưa cho Lâm Xung xem.

Lâm Xung với Trí Thâm bước lại xem thì hai người đều khen rằng :

- Ðao tốt dữ a ! Vậy chú muốn bán bao nhiêu ?

Người bán đao trả lời rằng :

- Nói thách thì ba ngàn quan. còn chắc giá thì hai ngàn quan.

Lâm Xung nói :

- Thiệt cây đao nầy cũng đáng hai ngàn quan, song không có ai biết, như chú đành bán cho tôi một ngàn quan thì tôi mua cho.

Người bán đao nói :

- Lúc nầy tôi đương túng tiền , nếu lòng ông muốn mua, xin trả thêm cho tôi năm trăm quan nữa , thì là một ngàn năm trăm quan.

Lâm Xung nói:

- Không được như đành giá một ngàn quan, thì tôi mua, bằng không chịu thì thôi.

Người.bán đao than rằng :

- Lúc túng ngặt như vầy vàng cũng ra sắt. Thôi, tôi bán cho , song xin trả đủ số đừng bớt đồng nào hết.

Lâm Xung nói :

- Vậy thì chú hay đi theo về nhà tôi, đặng tôi trả tiền cho.

Nói rồi bèn day lại nói với Trí Thâm rằng :

- Xin sư huynh lại nơi tiệm nước trà chờ tôi một chút, rồi tôi sẽ lại.

Trí Thâm nói :

- Thôi, tôi cũng trở về ngày mai sẽ đi chơi.

Nói rồi liền giã nhau đi một người một ngã, Lâm Xung nói với người bán đao. Về đến nhà lấy bạc tính đủ một ngàn quan là trả xong rồi thì hỏi người bán đao rằng :

- Ðao nầy từ đâu mà chú có ?

Người bán đao trả lời rằng :

- Ấy là của ông nội tôi để lại, nay gia đạo tôi bần hàn, nên cực chẳng đả mới phải đem ra bán.

Lâm Xung hỏi :

- Ông nội chú tên gì ?

Người bán đao nói :

- Ôi thôi ! Nói ra thì hổ thẹn muôn phần, thà tôi không nói thì hay hơn.

Lâm Xung thấy người ấy nói như vậy thì không hỏi nữa. Người bán đao lấy tiền bạc rồi thì từ giã ra đi.

Lâm Xung cầm cây đao ấy xem đi xem lại một hồi thì khen rằng :

- Thiệt là tốt, thiệt là quí , trong dinh Cao Thái úy có một cây đao tưởng cũng không quí chi lắm, không chịu cho ai xem, mình mượn đã mấy lần mà người cũng không chịu cho. Ngày nay mình mua được cây đao này, để thủng thỉnh đây mình sẻ đọ thử với người chơi. Ðêm ấy Lâm Xung cắm cây đao ấy nhắm nghía hoài, đến chừng đi ngủ thì treo dựa bên vách gần chỗ mình ngủ. Trời chưa kịp sáng lại lấy cây đao ấy xem nữa.

Ngày thứ vừa đúng giờ tị thì thấy có hai người Thừa cuộc đến kêu rằng :

- Lâm giáo đầu, Thái úy nghe nói ông mới mua một cây đao tốt lắm, khiến tôi đến bảo ông đem lại cho người xem. Bây giờ đây người đương trông ông lắm !

Lâm Xung nghe nói thì nghĩ rằng.

- Lạ nầy, mới đây mà ai đồn lẹ lắm vậy ?

Hai Thừa cuộc hỏi Lâm Xung mặc áo mà đi cho mau.

Lâm Xung mặc áo rồi thì cầm cây đao ấy đi theo hai người Thừa cuộc. Khi đi dọc đường thì Lâm Xung nói với hai người ấy rằng :

- Tôi có đến dinh hoài sao không gặp hai anh ?

Hai người ấy nói :

- Tôi là người hầu cận Thái úy.


--------------------
Nhóm bạn bè:


nguyenquocbao

babiimeo

lũ_quỷ_của_chúa

nguyenanhminh67

tuyetroibenem

Xem tất cả


--------------------
user posted image
Hãy Click vào đâyđể tham gia
Lương Sơn Quần Hội

user posted image

"·´`·.(*·.¸(`·.¸ Núi Lương Sơn anh hùng múa kiếm ¸.·´)¸.·*).·´`·"
"·´`·.(*·.¸(`·.¸ Bến Thuỷ Bạc hào kiệt mài đao ¸.·´)¸.·*).·´`·"


Cảnh cáo: (0%)----- 
Nếu bạn thấy bài viết này vi phạm nội quy forum, hãy click nút này:
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

thantinhai
post May 11 2007, 05:00 PM
Gửi vào: #19


Group Icon

HÀNH GIẢ VÕ TÒNG
*******
Thành viên: 23,485
Nhập: 26-February 07
Bài viết: 597
Tiền mặt: 7,804
Thanked: 5
Cấp bậc: 22
------
Giới tính: Male
Sinh nhật: 25 Tháng 11
Đến từ: LƯƠNG SƠN BẠC
------
Xem blog
Bạn bè: 16 (Xem)
Thêm vào nhóm bạn bè
Gửi thiệp điện tử
Trang thông tin





THUỶ HỬ
Tác giả: Thi Nại Am

Hồi 7: Hoa hòa thượng hết lòng cứu bạn
Lâm Giáo đầu mắc kế bị đày



Vừa đi vừa nói, xảy đến trước dinh, vào nhà khách rồi thì Lâm Xung dừng chơn lại.

Hai người ấy nói :

- Thái úy ở trong hậu đường đây, xin vào đó ra mắt người.

Lâm Xung nghe lời đi đến bình phong nơi hậu đường, không thấy Thái úy thì dừng chơn lại nữa.

Hai người ấy đi một hồi rồi trở lại nói rằng :

- Thái úy ở trong nầy, bảo tôi dắt Giáo đầu vào đó.

Lâm Xung đi theo vào ba bốn từng cữa, thì có một cái nhà xung quanh có lan can xanh.

Hai người ấy lại dắt Lâm Xung đến trước nhà ấy mà bảo rằng.

- Vậy thì Giáo đầu hãy ở đây chờ đặng tôi vào bẩm cho Thái úy hay.

Lâm Xung nghe lời cầm đao đứng trước thềm nhà. Hai người ấy đi tuốt vào phía trong.

Lâm Xung đứng một hồi lâu không thấy ai đem trà nước chi hết.

Lâm Xung sanh nghi, ngóng cổ vào trong rèm mà xem thì thấy trên cửa có một tấm biển đề chữ lớn : " Bạch Hổ đường ".

Lâm Xung thấy vậy thì nghĩ rằng :

- Nhà nầy là nhà để thương nghị việc quân cơ đại sự. Nếu mình vô cớ vào đây có khi mang họa chớ chẳng không.

Nghĩ như vậy bèn trở ra. Xãy nghe tiếng giày, ngó lại thấy có một người ở ngoài bước vào, Lâm Xung xem lại người ấy không phải là ai , thiệt là Cao Thái úy đó.

Lâm Xung lật đật xách đao bước lại xá Thái úy.

Thái úy nạt rằng :

- Ai đòi hỏi chi mi mà mi dám tới chỗ nầy, lại trong tay mi có cầm một cây đao nữa, thế thì mi muốn vào đây giết ta chăng ? Hèn chi có người nói với ta rằng :

- Hai ba bữa trước mi cầm đao đứng trước phủ ta mà chờ , mi thiệt dữ lắm.

Lâm Xung quì lạy bẫm rằng :

- Mới đây có hai người Thừa cuộc khiến tôi cầm đao lại cho Thái úy xem nên tôi mới dám vào đây.

Thái úy nạt rằng :

- Thừa cuộc nào ỡ đâu ?

Lâm Xung nói :

- Hai người Thừa cuộc dắt tôi đến đây rồi bỏ mà vào nhà trong.

Thái úy nói :

- Nói láo. Có Thừa cuộc nào dám đến chốn này ! Quân sĩ đâu, bắt thằng nầy trói lại.

Nói chưa dứt lời thì có hai mươi người xốc ra bắt Lâm Xung trói lại.

Thái úy nói với Lâm Xung rằng. :

- Mi đã làm đến bực Cấm quân Giáo đầu lẻ nào lại không biết phép. Dám cầm đao vào tới chốn này, quả là mi muốn tới đây giết ta.

Nói rồi bèn khiến dẫn Lâm Xung ra chém.

Lâm Xung kêu lớn rằng :

- Oan ức dữ lắm ! Oan ức dữ lắm !

Thái úy nói:

- Oan ức gì mà mi kêu oan ? Vậy chớ mi có việc chi mà mi dám tới Bạch Hỗ đường ? Vã Bạch Hỗ đường là nơi thương nghị quân cơ đại sự, sao mi dám cầm đao vào đây ? Ấy không phải là mi muốn giết ta sao ?

Lâm Xung nói :

- Nếu Thái úy không đòi nói tới tôi thì lẻ nào tôi dám đến đây ? Quả có hai người Thừa cuộc gạt tôi đến đây, rồi bỏ tôi mà vào trong ấy.

Thái úy nạt rằng :

- Nói láo, trong dinh ta có Thừa cuộc nào ở đâu, mi đừng nói láo , mi còn chưa chịu tội, thôi, quân sĩ hãy giải nó lại Khai Phong phũ, khiến Ðằng phủ doãn tra xét cho minh bạch rồi sẽ xử quyết, còn cây đao ấy thì phong lại.

Quân sĩ vâng lời dẫn Lâm Xung lại Khai Phong phủ. Vừa gặp quan Phủ Doãn còn đương ngồi khách , quân sĩ dẫn Lâm Xung vào quì trước thềm rồi thừa hết các việc cho Phũ doãn nghe và để cây đao trước mặt Lâm Xung.

Ðằng phũ doãn hỏi rằng :

- Lâm Xung, ngươi là Cấm quân Giáo đầu sao không biết phép. Dám cầm đao tới Bạch Hỗ đường như vậy, đáng tội chết hay chưa ?

Lâm Xung thưa rằng :

- Chuyện nầy thiệt là oan ức tôi lắm , Vả tôi tuy là đứa võ phu mặc lòng, song cũng biết phép tắc một ít , có đâu dám vô cớ mà tới Bạch Hổ đường. Ấy cũng vì hôm hai mươi tám tháng trước đây, tôi đi với vợ tôi đến Nhạc miễu mà hườn nguyện, xảy gặp con nuôi của Cao Thái úy đến chọc ghẹo vợ tôi, bị tôi rầy rà một hồi ; cách vài ngày nó lại khiến Lục Khiêm đến mời tôi đi uống rượu rồi bảo Phú An đến gạt vợ tôi tới nhà Lục Khiêm , dắt vợ tôi lên lầu đặng có làm điều dâm loạn, té ra cũng bị tôi rượt nó chạy trốn gần chết, rồi tôi lại đập đồ đạc của Lục Khiêm hết. Hai lần như vậy, tuy chưa làm điều ô nhục đến vợ tôi, song cũng có người làm chứng, mới hôm qua đây tôi mua đặng một cây đao nầy, thì xem chưa vừa con mắt ; kế là Cao Thái úy sai hai tên Thừa cuộc đến nhà tôi khiến đem cây đao ấy đến cho Thái úy đọ thữ. Vì vậy cho nên tôi mới đi với hai người ấy vào đến dinh. Hai người ấy mới dắt tôi đến Bạch Hỗ đường bảo tôi đứng đó rồi bõ đi mất. Giây lâu Thái úy bước vào gọi tôi là thích khách. Ấy là Thái úy lập mưu ám hại tôi đó xin lão gia xét lại cho lôi nhờ.

Phủ doãn nghe hết các lời khai của Lâm Xung thì nhứt diện phê vào tờ trã lời cho Cao Thái úy , nhứt diện khiến quân giam Lâm Xung vào ngục. Lúc ấy gia quyến cũa Lâm Xung cũng có đem cơm đem tiền mà nuôi Lâm Xung. Còn cha vợ của Lâm Xung là Trương Giáo đầu cũng đến lo hối lộ đặng cho Lâm Xung khỏi bị hành hạ cực khổ.

Lúc ấy quan Ðương án khổng mục là Tôn Ðịnh, có tánh cứng cỏi hay ưa việc lành và hay cứu giúp cho những người bị tội oan ức. Vì vậy cho nên thiên hạ đều gọi là Tôn Phật Nhi.

Tôn Ðịnh cũng biết việc ấy là oan Lâm Xung , thì thường kiếm cớ nói với Phủ doãn rằng :

- Việc nầy quả là oan ức Lâm Xung lắm xin lão gia cứu giúp nó với.

Phũ doãn nói :

- Ðã biết là oan, song Lâm Xung làm ra cớ sự như vậy. Cao Thái úy dặn ta cứ làm án nó là đứa cầm đao vào Bạch Hỗ đường mà thích khách. Nếu ta muốn cứu nó thì cũng khó lắm .

Tôn Ðịnh nói :

- Nếu vậy Khai phong phũ nầy không phải là của Trào đình, thiệt là cũa Cao Thái úy đây.

Phủ Doãn nói :

- Nói bậy, Khai phong phủ là của Trào đình, nào phải là của Cao Thái úy. Song người đương quyền mạnh thế cho nên không dám trái ý người.

Tôn Ðịnh nói :

- Ai cũng biết là Cao Thái úy đương quyền mạnh thế, muốn làm chi thì làm , nếu có ai xúc phạm đến thì bắt mà giao lại Khai Phong phủ đây , muốn giết thì giết, muốn chém thì chém, như vậy còn chưa phải là một sỡ riêng của Thái úy sao ?

Phũ doãn nói :

- Theo ý ngươi nói, thì án Lâm Xung phải xử lẻ nào ?

Tôn Ðịnh nói :

- Cứ theo lời khai của Lâm Xung đó thì thiệt nó là người vô tội , song không biết hai Thừa cuộc ở đâu mà kiếm. Bây giờ đây phải cứ theo lời khai xử án cho nó , rằng lưng giắt bửu đao làm vào Bạch Hỗ đường thì hãy đánh hai chục hèo rồi thích tự đày qua Ác quan châu. Như vậy là vị tình Cao Thái úy lắm.

Ðằng phũ doãn cũng biết có việc ấy, bèn tới dinh Cao Thái úy thuật hết các lời của Lâm Xung cung chiêu.

Cao Thái úy có tịch, cũng e Phũ doãn biết mình là gian thì cũng chịu theo lời của Phủ doãn.

Phủ doãn từ giã về dinh, khiến dẫn Lâm Xung ra đánh hai chục hèo, rồi thích tự mà phát phối qua Thương Châu tại nơi Lao thành. Khi ấy quan Phủ doãn khiến làm một cái xiềng nặng bảy cân rưỡi, xiềng Lâm Xung lại rồi làm tờ điệp văn sai hai tên quân là Ðồng Siêu và Tiết Bá giãi Lâm Xung qua Thương châu, mà giao cho quan địa phương.

Hai người ấy lảnh tờ công văn đặng có dẫn Lâm Xung qua Thương châu. Lúc ấy, có các người lân cận và cha vợ của Lâm Xung là Trương Giáo đầu đều đến trước Phủ mà rước Lâm Xung và hai người khâm sai vào tiệm rượu đặng bày tiệc rượu mà đưa Lâm Xung lên đường.

Khi vào tiệm ngồi xong xả rồi thì Lâm Xung nói với Trương Giáo đầu rằng :

- Nhờ ơn Tôn Khổng Mục có lòng giúp đở cho nên bị đòn không lấy chi làm nặng. Vì vậy tôi mới đi đặng.

Trương Giáo đầu kêu tữu bảo dọn một tiệc rượu thết đải hai người khâm sai. Uống được vài chén thì Trương Giáo đầu lấy bạc lo lót với hai người khâm sai.

Lâm Xung đứng dậy vòng tay thưa với Trương Giáo đầu rằng :

- Vì tôi bị năm vận tháng hạn cho nên mới gặp Cao Nha Nội mà sanh ra cớ sự như vậy. Nay tôi có một điều thưa cùng nhạc phụ rõ. Từ ngày nhạc phụ đem lòng cố cập gả con cho tôi thì tính đã ba năm rồi , mà vợ tôi cũng chưa làm điều chi lổi, tuy chưa có con cái chi song bấy lâu vợ chồng tôi chưa có cải lẩy với nhau một điều. Nay tôi mang tai họa bị phát phối qua Thương Châu thì chưa biết sống thác thể nào , để vợ tôi ở nhà một mình thì lòng tôi không yên, thiệt e Cao Nha Nội lấy oai thế mà ép viêc cầu thân, thì lấy làm khó cho nhạc phụ lắm. Vã lại vợ tôi đang lúc thanh xuân nữa. Thôi đừng có thương tưỡng đến tôi làm chi, mà lở dở về việc ngày sau, nay tôi bằng lòng làm việc nầy, không phải ai ép mà cũng có người lân cận với tôi đây làm chứng. Vậy để tôi làm một tờ ly thơ cho vợ tôi cải giá. Như vậy thì tôi đi mới đặng an ổn, khỏi bị Cao Nha Nội hảm hại. Trương Giáo đầu nói :

- Hiều tế nói sao vậy. Ấy là hiền tế nhằm lúc thời vận bất tề cho nên mới mang điều tai họa như vậy , chứ không phải hiền tế gây ra, và ngày nay hiền tế hãy nhẫn nhục đi qua Thương Châu nương theo thời vận cho qua ngày tháng, rồi chẳng sớm thì muộn hiền tế cũng đặng trở về sum hiệp vợ chồng với nhau. Còn gia đạo của cha thì cũng đủ sức nuôi vợ con của hiền tế. Vả lại trong năm bảy năm đây thì hao tốn cũng không bao nhiêu, mà cha cũng không cho nó ra vào trước cửa nữa. Như vậy thì Cao Nha Nội có thấy đâu mà tính việc chi. Việc ấy hiền tế lo làm chi cho mệt lòng.

Lâm Xung nói :

- Như vậy cám ơn nhạc phụ có lòng tốt đó chút, song tôi không an lòng đặng thì cũng bất tiện cho hai đàng. Vậy xin nhạc phụ hãy nghe theo lời tôi thì dẫu tôi có thác xuống suối vàng đi nữa thì cũng vui lòng mà nhắm mắt.

Trương Giáo đầu không chịu nghe. Các người lân cận cũng đều nói rằng : làm như vậy ắt là không đặng.

Lâm Xung nói :

- Nếu chẳng nghe theo lời tôi, đến khi tôi về đặng đi nữa, tôi cũng quyết không trỡ lại với vợ tôi đâu.

Trương Giáo đầu nói :


- Ðã vậy thì cha cũng nghe đỡ cho. Thôi hiền tế muốn làm chi thì làm. Tuy vậy cũng tại ý cha , miễn là cha không gã cho ai thì thôi. Bèn khiến tiểu bảo tìm một người làm ly thơ rằng :

" Tôi là Lâm Xung ở tại Ðông Kinh, đương làm chức Giáo đầu trong tám chục muôn cấm binh, vi phạm tội nặng bị phát phối qua Thương Châu ; mà tôi đi đây không biết sống thác thể nào. Vợ tôi là Trương thị đương lúc thanh xuân không lẻ ở vậy mà chờ; cho nên tôi tính làm tờ ly thơ này đành cho nó cải giá , ngày sau tôi không tranh cãn chi nữa , còn ý nó muốn làm chi thì làm tôi cũng không ép. E lời lời giao miệng không có bằng cớ chi, cho nên phải lập tờ này đặng lưu chiếu , nay tờ ".

Viết rồi thì trao cho Lâm Xung điểm chỉ. Khi điểm chỉ vừa xong , Lâm Xung vừa muốn trao cho Trương Giáo đầu. Xãy thấy nàng Trương thị , tay thì xách một gói áo quần, miệng thì kêu trời van đất om sòm, đi với con tỳ tất là Cẩm Nhi mà xốc vào tiệm rượu.

Lâm Xung thấy vợ thì đứng dậy mà rằng:

- Hiền thê ôi ! Nay tôi có một điều thì đã thưa với nhạc phụ rồi. Vậy tôi nói lại cho hiền thê hay. Nghĩ vì tôi bị năm vận tháng hạn cho nên mắc chuyện oan khúc như vầy. Nay phải phát phối qua Thương Châu thì chưa biết sống thác thể nào , cho nên tôi e dỡ dang thanh xuân của hiền thê đi. Vậy tôi phải làm một tờ ly thơ nầy cho hiền thê cải giá. Vậy thì hiền thê hãy lãnh tờ này rồi kiếm nơi nương dựa mà làm ăn , đừng có trông đợi thương tưởng tới tôi nữa mà hao tổn tinh thần.

Vợ của Lâm Xung nghe nói thì khóc lớn lên rằng :

- Lang quân ôi ! Vả tôi chưa từng có một điểm dâm ô , lang quân nỡ nào lại bỏ tôi như vậy ?

Lâm Xung nói :

- Hiền thê ôi ! Ấy là tôi có lòng tốt, e cho hiền thê phải dỡ dang việc chồng vợ mà thôi , xin hiền thê hãy bằng lòng đi.

Trương Giáo đầu nói với Trương thị rằng :

- Thôi con hãy an lòng đi, tuy chồng con có nói như vậy mặc lòng, song việc cải giá cùng không thì cũng tại ý cha con mình thôi. Nào ai có mà ép đặng con mà phòng ngại. Vậy con hãy lãnh tờ ấy đặng chồng con an lòng ra đi , dẫu chồng con không về đặng đi nữa thì cha cũng tính phương thế cho con đũ nuôi miệng ở vậy mãn đời, đặng thủ chí cũa con.

Trương thị nghe nói thì khóc tấm tức. Khi thấy cái tờ ấy thì vùng té nhào xuống đất bất tĩnh nhơn sự.

Lâm Xung lật đật đở dậy , giây lâu mới tĩnh lại. Trương thị cũng ngồi đó khóc hoài.

Lâm Xung lấy ly thơ ấy trao cho Trương Giáo đầu. Lúc ấy cũng có ít người đàn bà lân cận, đến đó khuyên lơn và dắt Trương thị về. Còn Trương Giáo đầu thì dặn dò Lâm Xung rằng :

- Thôi hiền tế hãy an lòng qua chốn ấy. Còn phận nó thì để mai đây cha sẽ đem về bảo dưỡng, nếu mai sau con về đặng thì vợ chồng cũng tái hiệp cùng nhau chớ chẳng không. Vậy hiền tế chớ lo. Nnư hiền tế qua đến Thương Châu rồi thì phải viết thơ về cho cha hay với.

Lâm Xung lạy tạ nhạc phụ và từ giả các người lân cận rồi mang gói đi theo hai người Công sai. Còn Trương Giáo đầu và mấy người lân cận đều rơi lụy trở về nhà.

Nói về hai ngưòi công sai dẫn Lâm Xung đến phòng sứ thần gởi cho quân sĩ canh giữ, về nhà sắm sửa hành lý rồi mới quảy gói ra đi. Ði ngang qua tiệm rượu, thì có tửu bảo chạy ra thưa rằng :

- Ðồng công sai, nay có một vị quan nhơn ở trong tiệm tôi, khiến tôi mời Công sai vào cho người nói chuyện.

Ðồng Siêu hỏi rằng :

- Vậy chớ ai đó ?

Tửu bảo nói :

- Người ấy thì tôi không biết, vậy Công sai hãy vào đó thì rõ. Ðồng Siêu nghe theo đi vào với tửu bảo đến tiệm ấy thẳng lên trên lầu thấy một người đầu bịt khăn tròn , mình mặc áo đen, thấy Ðồng Siêu thì lật đật tiếp rước mà rằng :

- Xin mời Công sai ngồi, rồi tôi sẽ nói chuyện.

Ðồng Siêu nói :

- Vẩn tôi chưa quen mặt ngài, ngài kêu tôi có điều chi chăng ?

Người ấy nói

- Xin Công sai ngồi lại một chút rồi sẽ biết.

Ðồng Siêu vâng lời ngồi lại với người ấy.

Tửu bảo dọn ra một tiệc rượu , vừa rồi thì người ấy nói với Ðồng Siêu rằng:

- Vậy chớ nhà Tiết công sai ở đâu xin cho tôi biết ?

Ðồng Siêu nói :

- Nhà của Tiết Bá ở nơi đường hẻm phía trước đây , người ấy kêu tiểu bảo nói nhỏ rồi khiến tiểu bảo đi mời, tiểu bảo ra đi trong giây phút thì thấy Tiết Bá đến cửa.

Ðồng Siêu nói với Tiết Bá rằng :

- Không biết ông nầy là ai lại mời tôi đến đây nói chuyện.

Tiết Bá hỏi người ấy rằng:

- Không đám nào xin cho tôi hỏi ông một điều.Vậy chớ ông tên họ chi quê quán ở đâu , kêu chúng tôi đến đây có chuyện chi chăng?

Người ấy nói :

- Hai ông hãy chờ một chút nữa sẽ biết. Vậy xin hai ông uống rượu chơi với tôi rồi sẽ hay. Ba người bèn vầy tiệc ăn uống. Rượu đến vài tuần thì người ấy lấy ra mười lạng vàng trong tay áo để trên ghế nói với Ðồng Siêu và Tiết Bá rằng :

- Kính dâng cho nhị vị một người năm lượng , đặng tôi cậy một điều.

Ðồng Siêu và Tiết Bá nói:

- Vẩn chúng tôi chưa quen biết với ông, cớ chi ông lại cho chúng tôi nhiều vàng lắm vậy ?

Người ấy nói :

- Có phải nhị vị sắm sửa đi qua Thương Châu chăng ?

Ðồng Siêu nói :

- Phải , hai đứa tôi giãi Lâm Xung qua Thương Châu.

Người ấy nói :

- Vậy thì tôi nói thiệt cho nhị vị rõ , nguyên tôi là Lục Khiêm, người tâm phúc của Cao Thái úy đây.

Ðồng Siêu và Tiết Bá nghe nói lật đặt đứng dậy thưa rằng :

- Nếu vậy chúng tôi là người hèn hạ hơn ngài lắm dám đâu chung tiệc với ngài.

Lục Khiêm nói :

- Vậy chớ nhị vị có biết Lâm Xung là người nghịch của Cao Thái úy chăng ? Nay tôi vâng lời Cao Thái úy đem mười lượng vàng nói lễ cùng nhị vị đặng xin nhị vị ra đến chổ thanh vắng gần đây giết phứt Lâm Xung đi. Nếu Khai Phong phủ có nói chi, cớ đổ cho Cao Thái úy thì không can phạm đến nhị vị đâu.

Ðồng Siêu nói :

- Việc ấy chúng tôi làm không đặng. Vả trong tờ công văn của Khai Phong phủ thì khiến giải nó đến Thương Châu , chớ không có khiến giết nó , nếu làm như vậy thì e chúng tôi phải mang họa chớ chẳng không.

Tiết Bá nói :

- Cao Thái úy đã khiến như vậy thì chúng ta phải vâng theo , dẫu có thác đi nữa thì chúng ta cũng phải chịu , huống chi có ngài mang cho chúng ta vàng ấy , thì lẻ nào chúng ta dám từ chối. Thôi đừng nói chi cho nhiều , vàng ấy chia phứt ra với nhau mà xài , rồi ngày sau như có bề nào thì xin ngài cũng đem lòng chiếu cố chúng tôi với. Vã đường ấy , có một cội tòng rất lớn, đường sá lại vắng lắm. Thôi để chúng tôi dắt nó đến đó gịết nó đi cho rồi. Nói rồi bèn lãnh lấy vàng ấy mà rằng :

- Xin ngài hay an lòng, chúng tôi đi đây sao cũng lừa dịp mà hại nó, nếu hại chổ đó không đặng, thì đến chổ khác chúng tôi cũng phải giết nó cho đặng.

Lục Khiêm cả mừng mà rằng :

- Vậy xin nhị vị phải gắng sức làm cho xong việc, đến chừng hại nó đặng rồi, thì thẻo một miếng thịt trên mặt nó, tại chổ có thích tự, đem về đây làm bằng cớ rồi người sẽ thưởng thêm cho nhị vị chừng 10 lượng nữa. Vậy nhị vị hãy nói cho chắc lời. Từ đây thì tôi có lòng trông đợi lắm.

Ba người bèn ăn uống với nhau một hồi. Mản tiệc rồi Lục Khiêm tính trả tiền rượu và từ giã ra đi.

Nói về Ðồng Siêu, Tiết Bá chia hai vàng ấy đem về nhà, rồi mới quảy gói ra đi. Ði đến phòng sứ thần, vào lảnh Lâm Xung ra mà dẫn lên đường. Ði đặng ba mươi dặm thì vào quán nghĩ ngơi. Rạng ngày thức dậy ăn cơm nước xong rồi, thì cũng quảy gói lên đường.

Lúc ấy nhằm lúc tháng sáu, khi trời nóng nực, Lâm Xung lại mới bị đòn cho nên khi ban đầu còn chưa thấm thì cũng chưa hề chi. Cách vài ba ngày sau, vì trời nực cho nên chỗ bị đòn phát sưng lên, đi không nổi.

Tiết Bá nói :

- Cáí thằng Lâm Xung này không biết lo chi cả, vả từ đây đi đên Thương châu thì có hơn hai ngàn dặm mà mi đi như vậy, biết chừng nào cho tới ?

Lâm Xung nói :

- Vì hôm trước tôi bị đòn đến nay lại gặp lúc khi trời nóng nực, cho nên nó hành dữ lắrn đi không nổi, xin nhị vị lấy lòng thương xót , thủng thĩnh chờ tôi với.

Ðồng Siêu nạt rằng :

- Mi đừng làm bộ, mi có ý muốn đi chậm như vậy, rồi lại kiếm điều tráo chát với chúng ta sao ?

Còn Tiết Bá thì nạt nộ rầy rà om sòm, lại kêu trời van dái làm bộ buồn rầu giận dổi mà rằng :

- Ấy cũng là sự rủi ro của chúng ta, cho nên mắc lấy đồ ma quĩ nó báo đời như vậy. Vừa đi vừa chưởi cùng đường. Kế trời tối, thì ba người đều vào quán an nghĩ.

Khi đến quán rồi, hai người Công sai vừa để gói xuống thì Lâm Xung cũng lật đật để gói xuống mở ra lấy bạc khiến tiểu nhị đi mua rượu thịt đặng dọn cơm mà mời hai ngưòi ấy ăn. Hai người ấy lại ép Lâm Xung uống rượu cho say mèm, nằm ngoẻo một bên đó. Rồi Tiết Bá đi nấu một nồi nước sôi, đem lại đổ vào chậu và kêu Lâm Xung rằng :

- Lâm Giáo đầu, nước đây nầy , hãy thức dậy mà rữa chơn rồi sẽ ngũ.

Lâm Xung nghe kêu thì thức dậy, song mắc lấy mang xiềng, cho nên dậy mau không đặng.

Tiết Bá nói :

- Thôi, để tôi rửa giùm cho, đặng chăng ?

Lâm Xung lật đật trã lời rằng :

- Không nên làm như vậy đâu.

Tiết Bá nói :

- Ôi thôi, đi ra đường kể gì việc ấy, hãy ngay chơn ra, đặng tôi rửa cho.

Lâm Xung không biết là kế bèn ngay chơn ra, bị Tiết Bá đè chân Lâm Xung mà nhúng vào trong nước sôi.

Lâm Xung bị phỏng , nên hét lên một tiếng mà thụt chơn lại thì đã phỏng hết hai bàn chơn rồi.

Lâm Xung nói :

- Thôi, xin đừng rửa nữa !

Tiết Bá nói:

- Thuở nay hễ tội nhơn thì phải hầu hạ Công sai. Ai đời Công sai lại đi hầu hạ tội nhơn bao giờ, mình đã có tòng tốt rửa chơn cho nó, nó lại còn vùng vẩy chê nguội chê nóng, ấy có phải làm ơn mà chẳng thấy ơn chăng ?

Bèn chưởi rủa mắng nhiếc Lâm Xung cho đến nữa đêrn.

Lâm Xung cũng ôm lòng mà chịu vậy , không dám nói tiếng chi hết, cứ nằm ngoẻo bên vách than thầm. Hai người ấy đổ chậu nước nóng thay nước khác, rồi rửa chơn mà đi ngủ. Qua đến canh tư thì mấy người đều thức dậy hết .

Tiết Bá nấu cơm xong rồi, kêu Lâm Xung dậy ăn , đặng có lên đường, Lâm Xung phần thì bị đòn chưa lành, phần thì bị phỏng nước sôi, trong mình bắt nóng lạnh, ăn cơm không đặng, nên đi không nổi.

Tiết Bá xách hèo đánh Lâm Xung mà giục đi cho mau. Còn Ðồng Siêu thì mỡ gói lấy ra một đôi thảo hài mới, những dây buộc mấy cái tai giày đều còn cứng, mà biểu Lâm Xung mang.

Lâm Xung giở chơn lên xem, thì thấy hai bàn chơn đều phồng lên hết, muốn kiếm một đôi thão hài củ cho mềm đặng cho dễ mang, song không biết đâu mà tìm, túng phải mang đôi thảo hài rnới ấy vào rồi kêu Tiểu nhị mà trả tiền phòng. Khi Lâm Xung trả tiền xong thì hai người Công sai mới dắt Lâm Xung ra khỏi tiệm thì đã canh năm rồi. Lâm Xung gắng gượng đi đặng đôi ba dặm thì hai bàn chơn bị thảo hài cứng ấy làm cho máu đổ dầm dè, đi nữa không nổi, than khóc om sòm.

Tiết Bá mắng rằng :

- Có đi thì đi cho mau, nếu không đi thì có cây hèo đây nó khiển.

Lâm Xung nói :

- Xin nhị vị xét lại cho tôi nhờ, vả lại là tội nhơn dám đâu dễ ngươi làm cho trể nãi ngày giờ. Thiệt là chơn tôi đau nhức lắm đi nữa không nổi.

Ðồng Siêu nói :

- Thôi để ta cõng mi đi, đặng chăng ?

Lâm Xung nghe nói như vậy thì ráng hết sức đi đặng bốn năm dặm, rồi cũng đi không nổi. Khi ấy Lâm Xung ngó mông thấy trước mặt có một cụm rừng rậm rịt lắm. (Nguyên rừng ấy tên là Giã Trư lâm. Ấy là một cái rừng rất hiểm trở thuở nay công sai ăn hối lộ giết tội nhơn trong rừng ấy cũng nhiều lắm. Bây giờ hai người công sai nầy tính dắt Lâm Xung vào trong rừng ấy đặng ra tay).

Ðồng Siêu nói :

- Ði đã lâu mà chưa đặng mười dặm đường. Như vậy thì biết chừng nào mới tới Thương Châu đặng ?

Tiết Bá nói :

- Thôi, ta cũng mỗi mê lắm, đi không nổi nữa, hay vào trong rừng đây mà nghĩ một hồi rồi sẽ đi.

Ba người bèn đi thẳng vào trong rừng ấy, để gói xuống nằm nghĩ.

Lâm Xung nói :

- May a , nhờ có cây đại thọ nầy , thôi, ta nằm xuống đây nghĩ một lát.


--------------------
Nhóm bạn bè:


nguyenquocbao

babiimeo

lũ_quỷ_của_chúa

nguyenanhminh67

tuyetroibenem

Xem tất cả


--------------------
user posted image
Hãy Click vào đâyđể tham gia
Lương Sơn Quần Hội

user posted image

"·´`·.(*·.¸(`·.¸ Núi Lương Sơn anh hùng múa kiếm ¸.·´)¸.·*).·´`·"
"·´`·.(*·.¸(`·.¸ Bến Thuỷ Bạc hào kiệt mài đao ¸.·´)¸.·*).·´`·"


Cảnh cáo: (0%)----- 
Nếu bạn thấy bài viết này vi phạm nội quy forum, hãy click nút này:
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

thantinhai
post May 12 2007, 10:00 AM
Gửi vào: #20


Group Icon

HÀNH GIẢ VÕ TÒNG
*******
Thành viên: 23,485
Nhập: 26-February 07
Bài viết: 597
Tiền mặt: 7,804
Thanked: 5
Cấp bậc: 22
------
Giới tính: Male
Sinh nhật: 25 Tháng 11
Đến từ: LƯƠNG SƠN BẠC
------
Xem blog
Bạn bè: 16 (Xem)
Thêm vào nhóm bạn bè
Gửi thiệp điện tử
Trang thông tin





THUỶ HỬ
Tác giả: Thi Nại Am

Hồi 8: Sài Tấn chiêu hiền ra đức lớn
Lâm Xung đấu võ trổ tài hay




Ðổng Siêu và Tiết Bá đều nổi nóng:

- Chúng ta đi một bước chờ một bước, làm cho chúng ta đi mỏi mê mà chưa tới đâu hết. Thôi hãy ngủ một giấc rồi sẽ đi. Nói rồi bèn để hèo xuống nằm dựa nên cội cây mà ngũ, mới vừa thiu thiu liền ngồi dậy.

Lâm Xung nỏi :

- Sao nhị vị không ngũ đi , lại ngồi dậy làm chi ?

Hai người công sai nói :

- Hai đứa ta thiệt buồn ngủ làm, song không có ống khóa mà xiềng mi lại, cho nên sợ mi trốn mà ngủ không yên.

Lâm Xung nói :

- Tôi cũng là đứng hực anh hùng với đời, dẩu thác thì chịu, tôi không trốn đâu.

Tiết Bá nói :

- Ai dám tin kìa ! Mi muốn cho chúng ta ngủ yên giấc , mi hãy lại đây cho chúng ta trói lại thì chúng ta mới dám ngũ cho.

Lâm Xung nói :

- Nhị vị muốn trói thì trói nào tôi có dám nói chi đâu.

Tiết Bá nghe nói, thì mở dây lưng của Lâm Xung ra, trói tay và trói chơn Lâm Xung lại, lại buộc vào cây đại thụ ấy , rồi hai người mới dang ra cầm mỗi người một cây hèo, ngó mặt Lâm Xung nói rằng :

- Chuyện này không phải là chúng ta muốn giết mi đâu. Ấy là vì hôm trước có Lục Khiêm vâng lời Cao Thái úy đến khiến chúng ta giết mi và lắt một miếng thịt nơi chữ Thích tự đặng đem về làm tin. Ngày nay là ngày số mi phải thác , để ta tính phứt đi cho rồi đặng có về cho sớm. Vậy mi chớ có oán trách chúng ta. Ấy là tại quan trên sai khiến nên chúng ta phải vâng lời.

Lâm Xung nghe nói thì rơi lụy như mưa mà rằng :

- Nhị vị ôi, vả tôi với nhị vị thuở nay không oán thù , như vậy xin nhị vị hãy dung tính mạng tôi, thì ngàn năm tôi cũng không quên nghĩa ấy.

Ðổng Siêu nói :

- Ôi thôi ! Nói làm chi nhiều tiếng uỗng công, chúng ta không dung mi đặng đâu.

Nói rồi bèn huơi hèo đánh ngay đầu Lâm Xung, xảy thấy phía sau cội tòng có một cầy thiền trượng đưa ra đở.

Thì có một thầy sải vóc vạc rất lớn xốc ra mà nạt rằng :

- Ta núp ở trong rừng đây đã lâu, ta nghe hết các lời của chúng bây nói.

Hai người Công sai xem thấy thấy sãi ấy mặc một cái áo vải , lưng giắt một ngọn giới đao, tay cầm cây thiền trượng xốc lại đánh hai người Công sai.

Lâm Xung nghe nói thì biết là Lỗ Trí Thâm bên lật đật kêu rằng :

- Sư huynh xin chớ có xuống tay, để tôi nói lại cho sư huynh nghe đã.

Trí Thâm nghe Lâm Xung nói thì ngừng tay lại.

Hai người Công sai đứng sửng sốt một hồi không dám rục rịch chi hết.

Lâm Xung nói với Trí Thâm rằng :

- Hai người này vô can, việc ấy thiệt bởi Cao Thái úy và Lục Khiêm khiến hai người Công sai nầy phải hại tánh mạng tôi cho đặng. Vì vậy cho nên hai người nầy phải vâng lời làm như vậy, nếu sư huynh giết hai người nầy thì oan lắm.

Trí Thâm rút cây giới đao ra cắt mấy sợi dây của hai người Công sai trói Lâm Xung khi nảy.

Cắt rồi thì đỡ Lâm Xung dậy mà rằng :

- Từ ngày hiền đệ mua cây đao mà mang họa thì qua không biết chi mà cứu đặng. Cách ít ngày qua dọ nghe tin rằng : Hiền dệ bị phát phối qua Thương Châu, thì qua cũng có đến Khai phong phũ mà kiếm, song kiếm không đặng, qua hỏi thăm thì có người nói Công sai đã giam hiền đệ vào Phòng sứ thần rồi. Qua mới đi dọ thì thấy một đứa tửu bảo mời hai thằng Công sai nầy vào trong quán đặng cho một vị quan nói chuyện. Thấy vậy thì qua sanh nghi e chúng nó bày mưu hại em dọc đường, cho nên qua nom theo hai đứa Công sai này hoài. Ðến chừng qua thấy dẫn em vào trong quán thì qua cũng vào quán ấy mà nghe. Hồi hôm đây qua nghe hai đứa làm yêu làm quỷ , lấy nước sôi mà tạt em cho phỏng chơn. Khi ấy qua cũng muốn chạy lại giết phứt nó đi , song bị mấy người trong tiệm sợ mang họa nên can gián qua hoài ; qua thấy hai đứa đó làm dữ chừng nào thì qua càng lo cho em chừng nấy, cho nên hồi canh năm hai đứa ấy dắt em ra khỏi cửa, thì qua nom theo mà giết nó; té ra nó đến đây lại muốn hại em ; như vầy thì nên giết chúng nó cho đi còn nói gì nữa ?

Lâm Xung can rằng :

- Nay sư huynh đã cứu em khỏi thác rồi thì thôi, xin chớ hại hai người ấy.

Trí Thâm day lại nói với hai người Công sai rằng :

- Ta thấy em ta can gián lắm, thì ta cũng dung cho hai đứa bây ; nếu không thì ta cho bây mỗi đứa một gậy ắt là phải chết. Nói rồi bèn rút cây giới đao ra nạt hai người ấy rằng :

- Hai đứa bây phải dìu dắt em ta mà đi theo ta.

Nói rồi bèn cầm gậy đi trước ; hai người Công sai cũng vâng lời không dám nói chi hết, cứ năn nỉ Lâm Xung xin cứu tánh mạng mình .

Rồi đó, người thì quảy gói cho mình, người thì quảy gói cho Lâm Xung đi theo Trí Thâm.

Ði được ba bốn dặm đường thì thấy có một quán rượu nho nhỏ. Bốn người đưa vào quán khiến tửu bảo đem rượu thịt mà ăn uống. Tửu bão vâng lời ,dọn rượu thịt cho bốn người ăn ; khi đang ăn uống thì hai người Công sai hỏi rằng :

- Không dám nào xin cho tôi hỏi một điều , vậy chớ thầy tu ở chùa nào ?

Trí T'hâm cười rằng :

- Hai đứa bây muốn hỏi cho biết chỗ ở của la làm chi, hay là muốn khiến Cao Cầu làm hại ta chăng ? Nầy ta không sợ nó đâu, nếu ta gặp nó thì ta cũng giết nó chớ chẳng dung đâu ! Hai người Công sai nghe nói thì không dám nói chi hết.

Ăn uống rồi, Trí Thâm trả tiền mà ra đi.

Lâm Xung hỏi rằng :

- Nay sư huynh muốn đi đâu ?

Trí Thâm nói :

- Gọt thì gọt cho trơn, làm ơn thì làm cho trót. Vì qua lo sợ cho em lắm, nên qua phải đưa em cho đến Thương Châu rồi sẽ trở lại.

Hai người Công sai nghe nói thì đều than thầm rằng :

- Khổ dữ a ! như vầy thì chúng ta tính việc này sao đặng ; nếu tính không đặng thì biết nói làm sao mà trả lời cho Cao Thái úy. Thôi, chúng ta cũng phải chìu theo nó mà giữ lấy mạng mình .

Từ ấy đi dọc đường thì hai người Công sai bị Trí Thâm khu xử, muốn đi thì đi, muốn nghĩ thì nghĩ, không đám cải lời chút nào, mà hãy còn bị Trí Thâm muốn chửi thì chửi, muốn đánh thì đánh làm cho hai người Công sai không dám nói lớn tiếng, cứ vâng lời chìu lụy hoài mà thôi.

Ði đặng vài ngày thì Trí Thâm mướn một cái xe cho Lâm Xung đi. Còn ba người thì đi bộ.

Hai người Công sai vừa đi vừa lo ngại hoài, sợ cho tánh mạng mình không còn. Tuy vậy, Trí Thâm cũng hay mua rượu thịt mà thết dãi hai người Công sai hoài. Khi ghé vào đâu mà nghỉ thì bắt hai người Công sai nấu cơm.

Hai người công sai chìu lòn đã hết sức , mới thương nghị cùng nhau rằng :

- Chúng ta bị lão sải nay hành hạ như vậy, tính việc gì không đặng ; đến khi về đây không biết Cao Thái úy có làm hại mình chăng ?

Tiết Bá nói :

- Tôi nghe chùa Tướng Quốc có một cái vườn rau mà vườn rau ấy có một lảo thầy sải tên là Lỗ Trí Thâm ở giữ vườn , tưỡng khi Lỗ Trí Thâm là lão này, vậy đến chừng ta về đây cứ thiệt mà thưa lại với Cao thái úy và trả mười lượng vàng lại cho người, rồi nói với Lục Khiêm mà bảo va đi kiếm lão thầy sải này mà hại lão , nếu vậy thì chúng ta mới tránh khỏi họa ấy cho.

Ði đặng mười bãy mười tám ngày, gần tới Thương Châu thì thấy dọc đường nhà cửa rất đông đảo.

Lỗ Trí Thâm nói với Lâm Xung rằng :

- Từ đây đến Thương Châu không còn là bao nhiêu, mà dọc đàng lại nhà cữa đông lắm ; không có chổ nào vắng vẻ , chắc là hai thằng nầy không dám làm hại em nữa. Thôi, để qua trở lại, ngày sau cũng còn có lúc gặp nhau.

Lâm Xung nói :

- Ơn sư huynh phò hộ tôi như vậy. Như ngày sau tôi về đặng thì tôi sẻ đền ơn đáp nghĩa. Còn nay sư huynh có về xin thuật hết các chuyện cho nhạc phụ tôi hay với.

Trí Thâm lấy hai chục lượng bạc mà trao cho Lâm Xung, lại lấy hai ba lượng trao cho hai người Công sai mà rằng :

- Nếu ta không vị lời em ta thì ta đã giết hai đứa bây ngoài đường rồi. Vậy từ đây đến Thương Châu thì bây đừng có đem lòng độc dữ nữa.

Hai người Công sai nói :

- Chúng tôi đâu dám làm như vậy, song bởi Thái úy sai khiến, cho nên tôi phải vâng lời. Nói rồi bèn lấy bạc chia với nhau.

Trí Thâm chỉ cội tòng bên đường nói với hai người Công sai rằng :

- Ðầu của hai đứa bây ước chừng cứng bằng cội tòng nầy chăng ?

Hai người ấy đáp rằng :

- Ðầu của chúng tôi cũng da thịt bọc lấy xương mà thôi , đâu dám sánh với cội tòng ấy.

Trí Thâm nghe rồi liền giở cây thiền trượng lên đánh vào cội tòng làm cho cội tòng ấy có một vết sâu hơn hai tấc, gảy nghiến ra dường như đốn bằng búa. Ðánh rồi thì Trí Thâm nói với hai người Công sai rằng :

- Nếu chúng bây còn đem lòng hung dữ thì ta đánh chúng bây cũng như cây tòng ấy. Nói rồi, lại nói với Lâm Xung rằng :

- Hiền đệ, vậy phải thủ thân cho lắm. Thôi, qua xin từ giả trở về. Nói rồi liền quày quả trở lại.

Lúc ấy Ðổng Siêu, Tiết Bá thấy Trí Thâm đi rồi thì lắc đầu le lưởi một hồi mà nói rằng :

- Thuở nay tôi mới thấy ông thấy sãi làm sao dữ tợn vô cùng ; đánh một gậy mà gảy cây tòng ấy !

Lâm Xung nói :

- Ðánh như vậy có lấy khi làm mạnh, ngày trước ảnh nhổ một cây liễu tróc vừa gốc vừa nhánh thì mới thiệt là mạnh đó.

Hai người Công sai nghe nói như vậy đều lắc đầu lấy làm lạ.

Rồi đó ba người ra đi. Ði một hồi đến quán rượu bèn vào quán mà uống rượu. Té ra ngồi hơn một buổi, không thấy ai lại hỏi đến, trong tiệm cũng có bốn năm người tửu bảo, song người nào cũng cứ việc làm lăng xăng, không ngó ngàng chi tới. Ba người ngồi chờ lâu lắm, Lâm Xung mới gõ bàn nói rằng :

- Chủ quán sao khi khách lắm vậy, thấy tôi là người tội nhơn cho nên không ngó ngàng đến tôi. Này, không phải là tôi ăn không đâu mà phòng làm như vậy.

Chủ quán nghe nói thì bước lại nói với Lâm Xung rằng :

- Chú biết tôi có lòng tốt chăng ?

Lâm Xung nói :

- Không bán rượu thịt cho tôi mà hãy còn gọi rằng có lòng tốt sao ?

chủ quán nói :

- Chú còn chưa biết gì , tôi nói lại cho chú nghe. Trong làng tôi có một người giàu có tên là Sài Tấn, thiên hạ hay gọi là Tiểu Triền Phong: Nguyên người là con cháu của vua Sài Thế Tôn đời Hậu Châu. Từ ngày Trần kiều binh biến , Tống Thái tổ lên ngôi rồi thì ban cho người một cái Thiết khoán, cho nên người ở nhà không ra làm quan mà cũng không ai dám khi dễ. Trong nhà người có chiêu tập năm bảy mươi hảo hớn, cho nên người có dặn chúng tôi rằng : Nếu có phạm nhơn ở đâu phát phối đến đây thì phải khiến phạm nhơn ấy đến nhà tôi đặng tôi tư trợ tiền bạc cho. Bây giờ đây nếu tôi bán ruợu thịt cho chú ăn uống, thì mặt chú đỏ lòm. Nếu mặt chú đỏ, ắt là người nói chú có tiền, không tư trợ cho chú. Ấy có phải là tôi có lòng tốt chăng ?

Lâm Xung nghe rồi thì nói với hai người công sai rằng :

- Khi tôi ở Ðông Kinh làm Giáo đầu thì tôi nghe quân sĩ đều nói tên họ của Sài quan nhơn té ra đến đây mới là nghe rõ. Vậy chúng ta đến đó một khi chơi.

Ðổng Siêu và Tiết Bá ngẫm nghỉ rằng :

- Dẫu có đi đến đó cũng không hại chi cho chúng ta.

Bèn đứng dậy quảy gỏi đi với Lâm Xung.

Khi đi thì Lâm Xung hỏi chủ quán rằng :

- Nhà của Sài quan nhơn ở đâu , xin làm ơn chỉ giùm cho chúng tôi đến đó.

Chủ quán nói :

- Ði khỏi đây chừng hai ba dặm thì tới một cái cầu đá, qua khỏi cầu đá rồi, đi quanh lại mội chút thì có một tòa nhà cao lớn , ấy là nhà của Sài quan nhơn đó.

Lâm Xung nghe rồi bèn từ giả chủ quán ra đi.

Ði đặng đôi ba dặm thì quả có một cái cầu đá, qua khỏi cầu đá rồi thì cũng thấy một tòa nhà cao lớn và nguy nga lắm, bèn bước đến trước nhà thì thấy ngoài cửa ngỏ có một cái cầu ván, có ba, bốn đứa gia đinh đương ngồi hóng mát.

Lâm Xung mới bước đến bên cầu thi lễ mà rằng :

- Xin anh vào thưa lại với Sài quan nhơn rằng : Có một tên phạm nhơn ở Ðông Kinh bị đày qua Lao thành tên là Lâm Xung đến xin ra mắt.

Mấy người gia đinh đều nói rằng :

- Rủi cho Chú dữ a ! Chớ chi có quan nhơn tôi ở nhà thì chú đã đặng tiền bạc mà lại đặng ăn uống , nay người đã đi săn rồi.

Lâm Xung nói :

- Vậy chớ chừng nào người mới trở về ?

Gia đinh nói :

- Không biết chừng, chúng tôi không dám định chắc.

Lâm Xung nói :

- Rủi dữ a ! Thôi, đã không gặp người thì chúng ta cũng phải đi, chớ chờ lâu không đặng. Bèn từ giả mấy người gia đinh, mặt buồn dàu dàu trở ra đi với hai người Công sai ấy.

Ði đặng nữa dặm thì thấy xa xa có một tốp người ngựa đầu kia đi lại. Ðến chừng lại gần thì thấy có một vị quan nhơn cởi một con ngựa trắng, người ấy mày rồng mắt phượng , răng trắng môi son, râu mọc ba chòm, đầu bịt khăn đen , mình mặc huê bào, vai mang cung tên, niên kỷ ước chừng 34-35 tuổi.

Lâm Xung xem thấy thì nghỉ thầm rằng :

- Thế thì Sử quan nhơn đây chăng ? Tuy nghĩ như vậy song không dám hỏi, cứ đứng bên đường mà ngó người ấy hoài.

Người ấy thấy Lâm Xung thì giục ngựa lại gần hỏi rằng:

- Người mang xiềng đây tên họ chi, quê quán ở đâu ?

Lâm Xung lật đật xá người ấy mà thưa rằng :

- Tôi là Lâm Xung làm chức Giáo đầu ở bên Ðông Kinh. Vì có gây với Cao Thái úy, cho nên bị người kiếm cớ giải tôi đến Khai phong phủ làm án thích tự mà phát phối tôi qua Thương Châu khi tôi đến đây, thì có nghe chủ quán nói ở đây có một vị Sài quan nhơn hay chiêu hiền nạp sĩ , cho nên tôi tìm tới viếng người , song vô phước không gặp.

Vị quan nhơn ấy nghe rồi thì xuống ngựa mà nói với Lâm Xung rằng :

- Tôi là Sài Tấn đây; vì mắc đi săn nên không liếp rước đặng, xin miễn chấp.

Nói rồi bèn quì trên đám cỏ mà lạy Lâm Xung.

Lâm Xung lật đật lạy trả lại.

Rồi đó Sài Tấn nắm tay Lâm Xung dắt về nhà.

Về tới nhà rồi thì Sài Tấn mời Lâm Xung ngồi mà nói riêng :

- Bấy lâu tôi nghe danh Giáo đầu thì đã có lòng mến lắm. Nay đặng gặp nhau, thiệt rất phỉ lòng ao ước.

Lâm Xung nói :

- Phận tôi hèn hạ có danh tiếng chi mà ngài vội khen lắm vậy. Chớ như danh tiếng của ngài đà truyền rao khắp nước, ai ai cũng biết hết, bấy lâu thiệt lòng tôi mến lắm, song đường sá xa xuôi, cho nên không viếng ngài đặng , hiện nay vì bị tội nên mới biết ngài, ấy thiệt là tam sanh hữu hạnh.

Sài Tấn nói :

- Tôi đâu dám vưng chịu mấy lời Giáo đầu khen đó.

Nói rồi bèn kêu gia đinh bảo đem rượu lên .

Trong giây phút thì thấy có gia đinh bưng ra một mâm thịt , một bầu rượu, một vuông gạo và mười quan tiền.

Sài Tấn thấy gia đinh bưng mấy vật ấy ra thì nổi giận mắng rằng :

- Quân ngu, không biết người trên kẻ dưới, cứ giữ theo lệ vậy sao ? Lâm giáo đầu đây không phải như mấy người phạm nhơn ngày trước đâu, mà chúng bây phỏng làm điều khinh dể như vậy. Phải bưng vô cho mau, rồi làm thịt một con dê mà dọn một tiệc, đặng ta thết đãi người.

Lâm Xung thấy vậy bèn đứng dậy tạ rằng :

- Xin quan nhơn đừng có hậu đãi quá , như vầy thì cũng đã trọng lắm.

Sài Tấn nói :

- Mấy thuở mà đặng gặp Giáo đầu đến đây, lẻ nào tôi dám làm khinh hốt.

Gia đinh thấy ý Sài Tấn như vậy, thì lật đật dọn trước ra một quả trái cây và rượu.

Sài Tấn đứng dậy rót rượu mời Lâm Xung rồi lại mời hai người Công sai.

Lâm Xung và hai người công sai tạ ơn rồi bưng rượu mà uống.

Uống rồi, thì đàm đạo việc giang hồ cho đến mặt trời chen lặn. Gia đinh dọn ra một mâm đầy những miếng ngon vật lạ.

Sài Tấn đứng dậy mời Lâm Xung và hai người Công sai ăn uống.

Uống đặng đôi ba tuần rượu, thì có gia đinh vào báo rằng :

- Có Hồng giáo sư đến.

Sài Tấn nói :

- Mời vào luôn thể và nhắc thêm một cái ghế lại đây.

Lâm Xung nghe nói có Giáo sư vào, thì lật đật đứng dậy ; giây phút thấy có một người đầu bịt khăn xéo xẹo, chơn bước một cách thinh thoan.

Lâm Xung nói rằng :

- Gia đinh nói người ấy là Giáo sư, thế thì là thầy cũa Sài quan nhơn đây.

Bèn đứng dậy vòng tay xá và chào rằng :
- Chào thầy.

Người ấy nghe chào thì không kể gì đến, chẳng thèm đáp lễ chi hết.

Lâm Xung không dám ngước mặt lên.

Sài Tấn chỉ Lâm Xung mà nói với Hồng giáo sư rằng :

- Ông này là Lâm Xung làm Giáo đầu trong tám mươi muôn cấm binh tại Ðông Kinh đó.
Khi Sài Tấn nói vừa dứt lời, thì Lâm Xung bước lại lạy Hồng giáo sư.

Hồng giáo sư nói :

- Ðừng lạy. Nói như vậy thì nói, song không đứng dậy đáp lễ chi hết.

Sài Tấn thấy vậy thì không bằng lòng.

Lâm Xung lạy hai lạy rồi thì nhường cho Hồng giáo sư ngồi lên.

Hồng giáo sư không nói khiêm nhượng chi hết, liền bước lại ngồi trên.

Sài Tấn thấy Hồng giáo sư không kễ đến phép tắc như vậy, thì lại càng không bằng lòng hơn nữa.

Hồng giáo sư hỏi Sài Tấn rằng :
- Thứ tội nhơn mà ngài trọng đãi làm chi lắm vậy ?

Sài Tấn nói :

- Tuy cũng là phối quân mặc dầu, song ổng không phải như mấy người kia, ổng làm Giáo đầu trong tám mươi muôn cấm binh, sao thầy lại khinh dễ lắm vậy ?

Hồng giáo sư nói :
- Ấy cũng vì ngài đương lúc học võ , cho nên mấy thằng bị lưu xứ hay là bị phát phối đến đến đây mượn tiếng người nầy , mạo tên người kia, xưng mình là Giáo đầu , Giáo sư đặng có kiếm rượu thịt và tiền gạo của ngài, sao ngài không xét, để lầm mưu chúng nó làm chi cho chúng nó cười.

Lâm Xung nghe nói cứ làm thinh không nói chi cả.

Sài Tấn nói :

- Làm người ở đời không nên khi dễ ai hết.

Hồng giáo sư nghe nói, liền đứng dậy nói rằng :

- Thiệt tôi không tin cho nên mới khi dễ va như vậy. Nếu va dám ra đấu võ với tôi thì tôi mới gọi va là Giáo đầu.

Sài Tấn cười rằng :

- Vậy thì hay lắm, Lâm Giáo đầu chịu như vậy chăng ?

Lâm Xung nói :

- Chuyện ấy thiệt tôi không dám.

Hồng giáo sư nghe nói thì nghĩ rằng :
- Chắc là thằng nầy không biết võ nghệ, cho nên sợ không dám chịu. Nghỉ như vậy thì lại càng nói xấu tới nữa, cứ kiếm điều nói khích Lâm Xung hoài.

Còn Sài Tấn thì một là muốn thấy tài nghề Lâm Xung, hai là muốn cho Lâm Xung thắng Hồng giáo sư một chuyến đặng cho va bớt nói phách đi ; cho nên lập kế nói rằng :

- Thôi, chúng ta đem rượu ra ngoài sân ăn uống chơi và thưởng nguyệt luôn thể. Bèn khiến gia đinh dời tiệc ra sân ăn uống. Uống đặng năm bảy chén thì thấy trăng lên đã cao và tỏ rạng không khác chi ban ngày.

Sài Tấn mới đứng dậy nói rằng :

- Ðương lúc trăng tõ này , xin nhị vị hãy thí võ một hồi coi chơi cho vui.

Lâm Xung nghe nói thì ngẫm nghĩ rằng :

- Hồng giáo sư đây chắc là thầy của Sài quan nhơn, nếu ta đánh cho va thua, thì e sẽ mích lòng Sài quan nhơn, còn ta nhường cho va hơn, thì lại xấu hổ cho ta lắm.

Sài Tấn thấy Lâm Xung suy nghĩ trù trừ như vậy đã biết ý rồi, bèn nói rằng :

- Hồng giáo sư đến đây cũng chưa bao lâu, nơi đây không có người đối thủ. Vậy Lâm Giáo đầu đừng có chối từ , ý tôi muốn xem tài nghệ của nhị vị cho biết.

Lúc ấy Lâm Xung vì sợ mích lòng Sài Tấn cho nên không chịu trổ tài , đến chừng nghe mấy lời của Sài Tấn nói vậy thì cũng bằng lòng chịu đấu.

Hồng giáo sư thấy Lâm Xung chịu đấu thì đứng dậy bước ra nói rằng:

- Ra đây, ra đây, ta với ngươi đi đường roi một hồi chơi.

Bèn khiến gia đinh đem ra một bó roi.

Khi ấy Hồng giáo sư cởi áo ra xăn quần lên, rồi bước lại rút một cây roi, đi thế kỳ cổ rồi nói rằng :
- Lại đây, lại đây.

Sài Tấn nói :

- Lâm giáo đầu đấu thử một hồi chơi.

Lâm Xung nói :

- Như tôi có thua xin quan nhơn chớ cười.

Nói rồi bèn bước lại rút một cây roi mà rằng :

- Xin thầy hãy đánh trước đi.

Hồng giáo sư thấy nói thế trong ý muốn nuốt sống Lâm Xung cho đặng.

Lâm Xung cầm roi đi thế Sơn Ðông đại lôi.

Hồng giáo sư huơi roi xốc lại đánh Lâm Xung trước.

Hai người đánh với nhau đặng bốn năm hiệp.
Lâm Xung bèn nhãy ra khỏi vòng mà rằng :

- Khoan đã.

Sài Tấn thấy vậy thì hỏi Lâm Xung rằng :

- Sao Giáo đầu không chịu đánh?

Lâm Xung nói :

- Tôi xin chịu thua !

Sài Tấn hỏi rằng :

- Chưa thấy chi hết sao lại chịu thua đi ?

Lâm Xung nói :

- Vì tôi có mang xiềng cho nên phải chịu thua đỡ.

Sài Tấn nói :

- Vậy sao ?

Vậy nảy giờ tôi quên lửng đi.
Bèn khiến gia đinh lấy ra mười lượng bạc, rồi nói với hai người Công sai rằng :

- Xin nhị vị chịu phiền mở xiềng cho Lâm Giáo đầu thí võ chơi , thì tôi chịu cho mười lượng bạc. Nếu mai giãi đến Lao thành mà có điều chi thì tôi chịu cho.
Ðổng Siêu , Tiết Bá thấy Sài Tấn là người giàu có, ăn ở rộng như vậy thì cũng muốn mua lòng, bèn mở xiềng cho Lâm Xung
Khi mở xiềng rồi, Sài Tấn cả mừng mà rằng :

- Xin nhị vị đấu thử một hồi nữa xem chơi.

Hồng giáo sư thấy Lâm Xung chịu thua thì có ý khi, cầm roi bước ra đánh nữa.

Sài Tấn nói :

- Khoán đã ! Liền khiền gia đinh đem ra một đỉnh bạc nặng lối hai mươi lăm lượng mà rằng :

- Ðỉnh bạc nầy để làm bạc thưởng, như ai hơn thì đặng lấy bạc ấy.
Ấy là Sài Tấn có ý muốn cho Lâm Xung trổ hết tài nghề ra , cho nên mới làm như vậy, vì biết Lâm Xung đương lúc túng ngặt, có khi thấy bạc thì ráng sức hạ cho đặng Hồng giáo sư.

Khi ấy Sài Tấn để đính bạc giữa đất.
Hồng giáo sư thấy vậy : một là ghét Lâm Xung, hai là muốn giành đỉnh bạc ấy, ba là sợ thua thì mất danh tiếng mình. Vì vậy cho nên ráng đi thế Bảo hỏa thiên thiên.

Lâm Xung thấy Hồng giáo sư đi thế ấy thì cũng nghĩ rằng:

- Trong ý Sài quan nhơn chắc là muốn cho ta thắng đây. Thôi để ta đi thế này mà hạ phứt nó đi.

Bèn đi thế Bát thảo tầm nả mà cự với thế ấy.

Hồng giáo sư nói lớn rằng :

- Lại đây ! Lại đây. Nói rồi liền xốc lại đánh Lâm Xung.

Lâm Xung lui lại ít bước, Hồng giáo sư rượt theo đánh Lâm Xung một roi.

Lâm Xung coi chừng dưới chơn Hồng giáo sư đã đi sai rồi, bèn nhảy lại mà đánh Hồng giáo sư.

Hồng giáo sư trở tay không kịp, bị Lâm Xung đánh một roi nhằm mặt, té một cái rất nặng và văng roi ra xa lắc.

Sài Tấn cả mừng., kêu gia đinh đem rượu lại uống và cười.

Còn Hồng giáo sư thì ngồi dậy không nổi. Mấy đứa gia đinh phải xúm lại đở dậy.

Hồng giáo sư hổ thẹn trăm bề , bỏ đi một nước.

Sài Tấn nắm tay Lâm Xung đi vào hậu đương mà uống rượu, lại khiến gia đinh lấy bạc thưởng cho Lâm Xung.

Lâm Xung không chịu.

Sài Tấn không nghe cứ nài nỉ hoài.

Lâm Xung liệu bề từ chối không đặng , túng phải lấy bạc ấy.

Sài Tấn cầm Lâm Xung và hai người Công sai ở lại cho đến sáu bảy ngày. Mỗi ngày đều thết đãi rất hậu.
Ngày kia hai người Công sai hối thúc Lâm Xung mà bảo đi.
Sài Tấn liệu bề cầm không đặng bèn dọn một tiệc để tiễn Lâm Xung lên đường, lại có viết hai phong thơ , trao cho Lâm Xung và dặn rằng :

- Quan Ðại Doãn nơi Thương Châu quen với tôi và Quản dinh nơi Lao thành cũng có giao hậu với tôi lắm. Vậy Giáo đầu hãy đem hai phong thơ này trao cho hai người ấy, ắt là khỏi bị hành hạ cực khổ.

Nói rồi bèn lấy thêm một đỉnh bạc hai mươi lăm lượng tặng cho Lâm Xung, lại lấy năm lượng bạc cho hai người Công sai , rồi cũng ở lại một đêm nữa.
Ngày thứ Sài Tấn khiến gia đinh đem ba gói hành lý ra và dọn cơm cho ba người ấy ăn, rồi Lâm Xung cũng mang xiềng vào , từ giả Sài Tấn mà lên đường.

Sài Tấn đưa ra khỏi cửa rồi dặn Lâm Xung rằng :

- Giáo đầu hãy đi đi. Ít ngày tôi sẽ sai người đem đồ y phục cho mà dùng.

Lâm Xung tạ rằng :
- Quan nhơn ở như vậy biết chừng nào tôi đền ơn ấy đặng.
Hai người Công sai cũng tạ ơn ra đi, đi đến đứng bóng mới tới thành Thương Châu.

Hai người Công sai dắt Lâm Xung vào thành ra mắt quan Phủ Doản trình tờ công văn ấy.
Quan Phủ Doản phê vào tờ công văn rồi sai quân dẫn Lâm Xung giao cho Quản dinh nơi Lao thành.

Hai người Công sai lảnh tờ công văn rồi thì từ tạ trở về Ðông Kinh.
Còn Lâm Xung đi đến Lao thành thì quân sĩ dẵn vào ra mắt Quản dinh.

Quãn dinh giao vào phía sau cho quân sĩ xem xét.
Lúc ấy có ít người tội nhơn đến làm ơn nói với Lâm Xung rằng :

- Ở đây có một người Quản dinh và một người Sai phát, hai người đều dữ tợn lắm, cứ muốn ăn tiền hoài , hễ có tiền cho nó thì khỏi bị hành hạ , nếu ai không cho thì bõ vào khám đất, khi ấy muốn sống cũng không sống , muốn chết cũng không chết, thiệt là khổ sở lắm !

Lâm Xung nói :

- Các anh có lòng thương tôi mách bảo như vậy , thì tôi mang ơn lắm , song không biết lo lót cho nó chừng bao nhiêu thì mới vừa ?

Mấy người ấy nói :

- Muốn lo với nó cho rộng thì Quản dinh năm lượng , Sai phát năm lượng thì đặng tử tế lắm.

Nói vừa dứt lời thì thấy Sai phát vào hỏi rằng :

- Thằng nào là phối quân mới đến ?

Lâm Xung nghe hỏi lật đật bước ra thi lễ đáp rằng :

- Tôi đây.

Sai phát thấy Lâm Xung không lòi bạc ra thì nổi giận điểm mặt Lâm Xung mắng rằng :

- Thằng chết bằm , mi thấy ta sao mi không lạy ? Khi mi ở Ðông Kinh mi làm tội chi mà bị đày qua đây ? Mi thấy ta mi lại đưa mặt lớn mi ra đó. Bộ mặt mi đó cả đời không phát tích đặng , mi là một thằng tù cứng cổ lắm , để ta làm cho nát thây mi cho mi xem. Mắng thôi Lâm Xung không dám ngước mặt lên.

Mấy người kia thấy mắng Lâm Xung thì bõ đi hết.
Khi ấy , Lâm Xung lấy ra năm lượng bạc thưa với Sai phát rằng :

- Xin cậu dùng lễ mọn nầy.

Sai phát thấy thì hỏi rằng :

- Bạc này vừa ta vừa Quản dinh phải không ?

Lâm Xung nói :

- Không phải. Bạc này là phần tôi đi lễ cho cậu , còn mười lượng nữa đây tôi cũng cậy cậu nói giùm với Quản dinh.

Sai phát cả mừng và nói với Lâm Xung :

- Lâm Giáo đầu ôi , tôi cũng nghe tiếng Lâm Giáo đầu là người ở tốt lắm , thế thì bị Cao Thái úy hãm hại chi đây chăng ?
Tuy bây giờ chịu cực đở đó, rồi sau cũng phát tích chớ chẳng không. Vả Giáo đầu có danh tiếng lại tướng mạo khôi ngôi ngô như vậy , chắc là không phải người tầm thường , mai sau cũng làm quan lớn chớ chẳng không.
Lâm Xung nói :

- Xin nhờ cậu chiếu cố tôi với.

Sai phát nói :

- Không hề chi đâu , việc ấy chớ lo.

Lâm Xung lại lấy hai phong thơ, trao cho Sai phát mà rằng :

- Xin cậu làm ơn đem giùm hai phong thơ của Sài Tấn cho hai vị ấy.

Sai phát nói :

- Nếu vậy đã có thơ của Sài quan nhơn gởi gấm đây thì còn lo gì nữa. Một phong thơ này cũng đáng một đỉnh bạc. Thôi để tôi trao thơ giùm cho. Nếu một lát nữa có Quản dinh đến đây đòi đánh một trăm sát oai bổng thì ngươi hãy nói rằng đau còn chưa mạnh, rồi ta cũng tiếp lấy nói đỡ vớt cho. Làm như vậy đặng che miệng người khác.

Lâm Xung nói :
- Việc chi cũng nhờ ơn cậu hết.

Sai phát lấy bạc và thơ đi tuốt vào phòng.

Lâm Xung thấy Sai Phát đi rồi thì than rằng :
- Hèn chi lời xưa nói không sai : Quảng tiền cố khả dĩ thông thần. Nếu ta không có mấy lượng bạc ấy thì chịu không biết là bao nhiêu !
Còn Sai phát chận bớt năm lượng nữa, đem cho Quản dinh có năm lượng và một phong thơ nói rằng :

- Lâm Xung thiệt là người hảo hớn, cậy tôi dâng lên cho ngài năm lượng bạc và có một phong thơ cũa Sài quan nhơn gởi gấm, tội nghiệp nó là người vô tội, bị Cao Thái úy hãm hại cho nên mới bị phát phối tới đây, vả tội nó không lấy chi làm nặng, Xin Quản dinh đoái thương nó với.

Quản dinh nói :

- Nó đã biết điều , lại có Sài quan nhơn gởi gấm nữa , lẻ nào lại không chiếu cố nó.

Bèn khiến quân đi đòi Lâm Xung.

Lâm Xung vâng lịnh vào ra mắt.

Quãn dinh nói :

- Mi có phải là phạm nhơn mới đến chăng ? Ðiều lệ của vua Thái tổ để lại, hễ phối quân mới đến thì phải đánh một trận sát oai bổng, quân sĩ đâu căng nọc nó ra.

Lâm Xung thưa rằng :

- Khi tôi đi dọc đàng bị cảm mạo phong hàn, bây giờ còn chưa mạnh, xin để nán lại cho tôi mạnh đã.

Sai Phát nói :

- Thiệt nó còn đương có bịnh, xin chờ cho nó mạnh đã rồi cứ phép mà làm.

Quản dinh nói :

- Nếu nó có bịnh thì cũng nán lại chờ cho mạnh, rồi sẽ đánh.

Sai Phát nói :

- Tên phối quân ở giử Thiên vương đường nay đã mãn kỳ, xin sai Lâm Xung đến thế.
Quản dinh nghe theo, bèn làm tờ thiệp văn sai Lâm Xung đến chổ đó.

Sai Phát lãnh Lâm Xung trở lại chỗ cũ lấy gói đồ hành lý đặng có đem đến Thiên vương đường mà giao cắt.
Khi đi thì Sai phát nói với Lâm Xung rằng :

- Lâm Giáo đầu, ấy là ta giúp đở cho ngươi nhiều lắm. Chớ Thiên vương đường là một chổ : thứ nhứt ít công chuyện hơn hết, cứ sáng thì quét , tối thì đốt nhang mà thôi. Ngươi có thấy mấy thằng tù khác đó chăng ? Từ sớm mai làm cho tới tối , mà hãy còn bị đòn như trâu ; lại có đứa vì không có lễ lộc cho nên bị bỏ xuống thổ lao. Muốn sống không sống , muốn chết không chết.

Lâm Xung nói :

- Thiệt cũng nhờ ơn cậu chiếu cố nhiều lắm. Bèn lấy ra ba lượng bạc trao cho Sai phát mà rằng :

- Xin nhờ cậu rộng lòng mỡ xiềng cho tôi.

Sai Phát lấy bạc và nói rằng :

- Ðể tôi tính cho.

Bèn trở lại thưa với Quản dinh, cởi mở xiềng Lâm Xung và dắt đến Thiên vương đường.

Từ ấy Lâm Xung ở nơi Thiên vương đường, cứ ngày thì quét tước, đêm thì đốt nhang đèn mà thôi



--------------------
Nhóm bạn bè:


nguyenquocbao

babiimeo

lũ_quỷ_của_chúa

nguyenanhminh67

tuyetroibenem

Xem tất cả


--------------------
user posted image
Hãy Click vào đâyđể tham gia
Lương Sơn Quần Hội

user posted image

"·´`·.(*·.¸(`·.¸ Núi Lương Sơn anh hùng múa kiếm ¸.·´)¸.·*).·´`·"
"·´`·.(*·.¸(`·.¸ Bến Thuỷ Bạc hào kiệt mài đao ¸.·´)¸.·*).·´`·"


Cảnh cáo: (0%)----- 
Nếu bạn thấy bài viết này vi phạm nội quy forum, hãy click nút này:
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

thantinhai
post May 12 2007, 10:02 AM
Gửi vào: #21


Group Icon

HÀNH GIẢ VÕ TÒNG
*******
Thành viên: 23,485
Nhập: 26-February 07
Bài viết: 597
Tiền mặt: 7,804
Thanked: 5
Cấp bậc: 22
------
Giới tính: Male
Sinh nhật: 25 Tháng 11
Đến từ: LƯƠNG SƠN BẠC
------
Xem blog
Bạn bè: 16 (Xem)
Thêm vào nhóm bạn bè
Gửi thiệp điện tử
Trang thông tin





THUỶ HỬ
Tác giả: Thi Nại Am

Hồi 9: Lâm Xung đụt tuyết Sơn Thần miểu
Lục khiêm đốt rụi Thảo Liệu đường




Tháng ngày thấm thoát, Lâm Xung ở đó đặng bốn năm mươi ngày mà Quản dinh và Sai phát vì đã ăn của hối lộ rồi nên càng lâu càng quen thuộc , lại càng thả lỏng cho Lâm Xung làm chi thì làm, không còn câu thúc đến nữa. Lại có Sài quan nhơn sai người đem y phục đến cho Lâm Xung, vì vậy trong bọn tù nhơn cũng có nhiều người cậy Lâm Xung giúp đở .
Ngày kia nhằm lúc mùa đông, đương khi đứng bóng, Lâm Xung đi dạo chơi. Khi đương đi xảy nghe sau lưng có người kêu rằng :

- Lâm giáo đầu, sao lại lạc loài đến đây ?
Lâm Xung nghe sau lưng có người kêu, bèn dây lại xem thì nhìn đặng người ấy là người ở tiệm rượu bên Ðông Kinh, tên là Lý Tiểu Nhị. Lúc ở Ðông Kinh thì cũng có nhờ Lâm Xung chiếu cố. Sau lại ăn cắp bạc của chủ tiệm, bị chủ bắt đặng vừa muốn giải đến quan, nhờ có Lâm Xung năn nỉ hết lời, chủ tiệm mới tha, thì bạc ấy đã xài hết rồi, Lâm Xung phải cho thêm đặng thường đũ số cho chủ tiệm. Từ ấy Tiểu Nhị ở đó không đặng, tính bề phải đi tới xứ khác mà ở.

Lâm Xung lại cho tiền hành lý nữa
Vì vậy cho nên bấy lâu Lý Tiểu Nhị nhớ ơn Lâm Xung hoài mà không về đặng , nay lại gặp đặng mặt thì mừng lắm.

Lâm Xung thấy Tiểu Nhị thì cả mừng hỏi rằng :

- Tiểu Nhị sao lại ở đây ?

Tiểu Nhị lật đật quì lạy trả lời rằng :

- Từ ngày tôi nhờ ơn ân nhân cứu giúp, lại cho tôi tiền hành lý nữa , cho nên tôi mới đi đến Thương Châu mà ở với tiệm rượu kia, chủ tiệm là họ Vương. Ðến sau chủ tiệm thấy tôi siêng năng thì đem lòng thương gã con cho tôi ; đến nay nhạc phụ , nhạc mẫu tôi đã qua đời rồi , còn có hai vợ chồng tôi. Vậy chớ vì cớ chi ân nhân lưu lạc đến xứ nầy ?

Lâm Xung chỉ chỗ thích tự trên mặt mình mà rằng :

- Vì Cao Thái úy kiếm điều hãm hại, cho nên qua mới bị thích tự và đày đến xứ nầy, bây giờ qua ở tại Thiên Vương đường thì cũng không lấy chi làm cực, song không biết ngày sau ra thế nào. Nay may gặp em đây thiệt là tha hương ngộ cố tri. Bèn thuật hết sự tích khi ở Ðông Kinh cho Tiểu Nhị nghe.

Lý Tiểu Nhị mời Lâm Xung về nhà , kêu vợ ra mắt Lâm Xung ; vợ chồng đều mừng rỡ mà rằng :

- Vợ chồng tôi ở xứ nầy thì cữ mục vô thân, nay đặng ân nhân đến đây thì mừng rỡ không biết là chừng nào !

Lâm Xung nói :

- Tuy vợ chồng em có lòng tốt như vậy song phận qua là tù tội, e tới lui thì xấu mặt cho em chăng ?

Lý Tiểu Nhị nói :

- Xứ nào lại không biết danh tiếng của ân nhân, xin đừng ngại đến việc ấy. Từ nay hễ có áo quần rách rưới xin đem đến đây đặng vợ tôi giặt và vá lại cho. Bèn dọn rượu thịt thết đãi Lâm Xung. Ăn uống cho đến tối rồi đưa Lâm Xung về Thiên Vương đường.
Ngày thứ lại đến mời Lâm Xung nữa. Từ ấy Lâm Xung tới lui với Lý Tiểu Nhị thường thường, có khi Lý Tiểu Nhị đem đồ đến cho Lâm Xung nữa.

Lâm Xung mới lấy bạc cho Lý Tiểu Nhị mượn đặng làm vốn.


Ngày kia Lý Tiểu Nhị đương ngồi ăn cơm, thấy có một người bước vào tiệm, mới vừa ngồi xuống liền có một người nữa bước vào.

Lý Tiểu Nhị xem thấy một người vào trước thì ăn mặc theo quan quân, một người vào sau ăn mặc theo lối lính hầu.

Lý Tiểu Nhị bước lại hỏi rằng :

- Khách quan muốn uống rượu sao ?

Hai người ấy lấy ra một lượng bạc, trao ra cho Lý Tiểu Nhị mà rằng :

- Bạc đây nầy, hãy thâu bỏ vào tủ đi , rồi đem ra đây ba bốn ve rượu , một lát nữa có khách đến đây thì cứ việc dọn rượu thịt bánh trái ra đặng cho ta đãi khách.

Lý Tiểu Nhị nói :

- Vậy chớ quan nhơn muốn mời khách nào ở đâu ?

Người ấy nói :

- Xin ngươi chịu phiền vào Lao thành mời Quản dinh và Sai phát ra đây. Như hai người ấy hỏi ai mời, thì ngươi nói có một vị quan nhơn mới đến, muốn thương nghi một việc kín và phải dẫn hai người ấy đi cho mau kẻo ta trông lắm.

Lý Tiểu Nhị vâng lời vào Lao thành mời Quản dinh và Sai phái đến.

Ðến nơi thì thấy hai vị quan nhơn bước ra thi lễ cùng Quản dinh và Sai phát.

Quản dinh nói :

- Vẩn tôi chưa biết mặt ngài , xin ngài tõ bày danh tánh cho tôi rõ.

Hai người ấy nói :

- Có thơ đây một chút nữa sẻ biết.

Bèn khiến Tiểu Nhị đem rượu lại.

Tiểu Nhị lật đật dọn rượu thịt ra, mấy người ấy ngồi lại ăn uống. Uống đặng vài tuần rượu thì người ấy nói với Tiểu Nhị rằng :

- Ðể đó cho chúng ta ăn uống , còn mi đi làm gì thì làm không cần phải đứng đây làm chi.

Tiểu Nhị vâng lời bước ra đến cửa, kêu vợ mà rằng :

- Hiền thê, hai người ấy tính mưu thần bước quĩ chi đó, chớ chẳng không.

Vợ Tiểu Nhị nói :

- Sao phu quân lại biết ?

Tiểu Nhị nói :

- Hai người ấy tiếng nói thiệt là người Ðông Kinh, khi ban đầu thì chúng nó không biết mặt Quản dinh, đến chừng ta vào lấy rượu thì nghe chúng nó nói câu gì mà có Cao Thái úy. Việc nầy thế thì cũng có can ngại đến Lâm Giáo đầu chớ chẳng không. Thôi, em hãy vào trong phòng, rình nghe coi thế chúng nó nói làm sao ?

Vợ Tiểu Nhị nói :

- Vậy thì phu quân hãy đi kêu Giáo đầu lại đây coi thử có biết mặt chúng nó chăng ?

Lý Tiểu Nhị nói :

- Em chưa biết , vả chăng Lâm giáo đầu là người tình nóng lắm, nếu gặp mặt hai người này như phải là Lục Khiêm thì chắc là gây dữ ra mà liên lụy đến mình. Thôi, em hãy đi rình nghe cho rõ sự tích rồi sẽ hay.
Vợ Tiểu Nhị nghe theo bèn vào rình nghe. Giây lâu bước ra nói rằng :

- Mấy người ấy nói nhỏ với nhau, nghe không đặng rõ song tôi dòm nơi chổ hở thì thấy một người ăn mặc theo quan quân, lấy ra một gói gì không biết, trao cho Quản dinh và Sai phát, gói ấy chắc là vàng bạc chi đó , lại nghe Sai phát nói : Ðể đó cho tôi, tôi hại tánh mạng nó như chơi. Nói vừa dứt lời thì nghe mấy người ấy kêu chế nước.
Lý Tiểu Nhị lật đật chạy lại chế nước, thì thấy trong tay Quản dinh còn cầm một phong thơ. Mấy người ấy uống nước rồi thì Quản dinh và Sai phát ra đi trước ; còn hai người kia đi sau.

Khi mấy người ấy ra rồi, giây lâu có Lâm Xung bước vào.
Tiểu Nhị lật đật tiếp rước mà rằng :

- Ân nhân hãy ngồi lại đây đặng tôi nói chuyện quan hệ cho ân nhân nghe.

Lâm Xung hỏi rằng :

- Chuyện chi mà quan hệ ?

Tiểu Nhị mới thuật hết các việc cho Lâm Xung nghe.

Lâm Xung cả kinh mà rằng :

- Người ấy chắc là Lục Khiêm đến đây đặng hại ta , chớ chi ta gặp đặng nó thì ta giết nó đi cho rồi. Lý Tiểu Nhị nói :

- Thôi, cũng không nên gây thù gây oán ra làm chi, cứ việc gì mình thì hay hơn.

Lâm Xung nổi giận từ giả Tiểu Nhị , đi lại chợ mua một cây đao nhọn mà đi tìm kiếm Lục Khiêm, song kiếm không đặng.
Ngày thứ Lâm Xung giắt đao vào lưng đi tìm kiếm khắp các nơi, cũng không thấy tăm dạng chi hết. bèn đến nói cho Tiểu Nhị hay.

Tiểu Nhị nói :

- Nếu ân nhân muốn làm như vậy thì phải cẩn thận cho lắm mới đặng.

Từ ấy Lâm Xung kiếm luôn cho tới năm ngày mà không thấy chi hết, thì cũng đã ngã lòng không đi kiếm nữa.
Qua đến ngày thứ sáu, Quản dinh đến kêu Lâm Xung mà nói rằng :

- Ngươi đến đây bấy lâu thì ta cũng có lòng thương, muốn kiếm chổ cỏ phương lợi cho ngươi nhờ ; song chưa gặp dịp. Nay ta đã kiếm cớ đặng sai ngươi đến một sở kêu là Thảo Liệu trường (kho chứa cỏ cho ngựa ăn) coi sóc cho người ta nạp cỏ, mà lệ thường thuở nay hễ nạp cỏ phải đóng tiền thì mới chịu thâu, bấy lâu có một tên quân già coi sở ấy thì cũng đã nhờ đặng nhiều lắm. Nay ta kiếm cớ đổi ngươi đến đó cho ngươi nhờ. Vay ngươi hãy sắm sửa đặng mai đi với Sai phát qua đó mà lãnh việc.

Lâm Xung vâng lời, bèn chạy đến nói cho vợ chồng Tiểu Nhị hay.
Tiểu Nhị nói :

- Thảo Liệu trường lại sướng hơn Thiên Vương Ðường nữa , vì mỗi khi có ai đến nạp cỏ thì phải chịu tiền nhiều ít, nếu không thì chẳng chịu thâu.

Lâm Xung nói :

- Việc nầy cũng chẳng biết ý gì nó không hại ta, lại sai ta đến chỗ sướng như vậy ?

Lý Tiểu Nhị nói :

- Ân nhân đừng nghi ngại chi hết, cứ việc đi đi, miễn là vô sự thì thôi, song từ rày đã xa nhà tôi rồi không đặng tới lui thường như khi trước nữa. Xin âa nhân ngồi nán lại đặng tôi dọq một tiệc rượu ăn uống chơi rồi sẽ đi.

Ăn uống rồi Lâm Xung từ giả vợ chồng Lý Tiểu Nhị trở về Thiên Vương đường mang gói đi với Sai phát mà qua Thảo Liệu trường.

Ðến nơi, thấy nhà ấy chừng bảy tám căn, ở trong chứa đầy những cỏ ngựa , ở giữa có một cái nhà khách,.trong nhà ấy có một tên quân già đương ngồi gần bếp lữa mà hơ.

Sai phát vào nói với tên quân già ấy rằng:

- Nay Quản dinh sai Lâm Xung đến đổi cho ngươi lại Thiên Vương đường coi sóc. Vậy ngươi hãy giao hết cái việc đặng mà đi.

Tên quân già vâng lời giao chia khóa và chỉ bảo các nơi cho Lâm Xung , rồi quảy gói ra đi với Sai phát.
Khi ấy Lâm Xung lảnh việc xong rồi, thì đốt lửa hơ. Hơ rồi ra xem bốn phía thì thấy vách đất lở hết trống trải lắm, gió lọt vào lạnh lùng chịu không nổi.

Lâm Xung mới lấy tiền đi lại chợ đặng có mua rượu mà uống cho ấm. Ði đặng nữa dặm thì thấy có một cái miễu cũ , liền bước vào làm lễ và vái rằng :

- Xin thần linh phò hộ cho tôi đặng mạnh giỏi, thì ngày sau tôi sẽ trả lễ cho. Vái rồi liền ra đi, đi một đổi đường nữa thì đến một dãy nhà ; Lâm Xung kiếm tiệm rượu mà vào.

Người trong tiệm thấy Lâm Xung thì hỏi rằng :

- Chú là người ở đâu đi mua rượu đây ?

Lâm Xung nói :
- Chú nhìn biết cái bầu rượu này chăng ?

Người trong tiệm xem bầu rượu ấy rồi thì hỏi rằng :

- Bầu rượu này có phải là của tên quân già ở đằng Thảo Liệu trường chăng ?
Lâm Xung nói :

- Phải , bây giờ tôi thế chổ người ấy.

Người trong tiệm nói :

- Nếu vậy chú làm người giử Thảo Liệu trường hay sao ? Ðầu lạ sau quen, vậy chú hãy ngồi lại uống ít chun rượu cho ấm.

Nói rồi bèn dọn rượu thịt mà mời Lâm Xung.

Lâm Xung ăn uống rồi lại mua một bầu rượu và hai khúc thịt bò luộc, rồi từ giả ra về.
Lúc ấy tuyết sa nhiều lắm, phần thì gió bấc lạnh lẻo.

Lâm Xung về đến nơi, thấy tuyết sa đè nhà khách xập rồi, bèn chun vào lấy mền, quần áo, cây giáo và ngọn đao mà đem ra.

Khi Lâm Xung bước ra thì trời đã tối , phần thì không biết chổ nào mà nhúm lửa, mới trở lại miễu cũ mà mình đã ghé khi nảy đó đặng đụt đở , chờ rạng ngày sẽ hay.
Khi Lâm Xung vào miễu rồi, thì khép cửa lại và ôm một cục đá mà tấn cữa. Rồi đó, Lâm Xung mới thay quần áo và lấy mền trùm lại, ngồi ăn thịt uống rượu.
Khi đương ăn uống xảy nghe lửa cháy rần rần.

Lâm Xung dòm ra cửa sổ mà xem, thì thấy Thảo Liệu trường bị lửa cháy hết, vừa muốn mở cửa ra đặng có đi chửa lữa, xảy nghe ngoài cửa có tiếng người nói chuyện rầm rì.

Lâm Xung mới bước lại rình nghe thì có tiếng chơn ba người đi thẳng vào miễu mà xô cữa, song xô không nổi vì Lâm Xung có tấn cục đá lớn.

Ba người mới đứng lại ngoài thềm mà xem lữa cháy Trong ấy có một người nói rằng :

- Kế ấy hay dữ lắm !
Lại có một người nói rằng :

- Ấy cũng nhờ Quản dinh và Sai phát dụng tâm lắm mới hại nó đặng, để tôi về đến Ðông Kith thưa lại tự sự cho Thái úy hay đặng người bảo tấu cho nhị vị thăng chức.

Bây giờ Lâm Xung đã chết rồi, thì Trương Giáo đầu không có cớ gì thối thác đặng nữa.

Lại có một người khác nói :

- Lâm Xung thác rồi, thì chắc là bịnh của Cao Nha Nội phải mạnh.

Lại có một người nói rằng :

- Tôi đã ba bốn phen tới nói gạt Trương Giáo đầu rằng :

- Rễ va đã chết rồi, mà va cũng không chịu tin , làm cho bịnh Nha Nội càng thêm ; cho nên Thái úy mới sai chúng tôi đến đây cậy nhị vị làm kế nầy ; nay kế đã xong đặng, thiệt là may lắm.

Lại nghe một người nói rằng :

- Tuy vậy mà cũng chưa chắc vì khi chưa đốt thì tôi có lcó lên vách rọi đuốc chín mười lần, cũng không thấy Lâm Xung , hay là nó đã đi đâu rồi chăng ?
Lại nghe một người nói rằng :

- Dầu nó khỏi bị thiêu đi nữa thì cháy Thảo Liệu trường nó cũng không khỏi tội chết. Thôi, chúng ta hãy trở về thành an nghĩ.

Lại nghe một người nói :
- Khoan đã , để chờ cho tàn lửa , đặng lượm một vài cái xương về Ðông Kinh cho Thái úy và Nha Nội xem thì hay hơn.

Lâm Xung nghe rồi thì biết ba người ấy. Một người là Sai phát, một người là Lục Khiêm, một người nữa là Phú An , bèn nghĩ thầm rằng :

- Thiệt là trời cứu ta, cho nên khiến nhà khách bị tuyết đè sập. Nếu không thời ta đã bị cháy thiêu rồi. Bèn sẻ lén bưng cục đá dời đi chỗ khác, rồi lấy cây giáo mở cửa ra mà nạt lớn lên một tiếng rằng :

- Quân gian tặc, đừng có chạy. Ba người đều cả kinh, run rẩy lập cập, lật đật muốn chạy mà chạy không đặng nữa.

Lâm Xung đâm Sai Phát một giáo liền nhào xuống nằm đó.

Lục Khiêm la lớn rằng :

- Xin dung tánh mạng tôi.

Vừa nói vừa chạy mà chạy cũng không đặng. Còn Phú An chạy đặng mười bước thì cũng bị Lâm Xung rượt theo đâm một giáo chết tốt , khi Lâm Xung đâm Phú An rồi thì quay lại rượt Lục Khiêm.

Lục Khiêm mới vừa đứng dậy chạy đặng năm bảy bước, Lâm Xung nạt lên rằng :

- Gian tặc, mi chạy đi đâu cho khỏi !

Liền thộp ngực Lục Khiêm rồi cầm cây giáo ấy cặm xuống đất, rút đao trong lòng ra, điểm vào mặt Lục Khiêm mắng rằng:

- Ta với mi không thù không oán chi, sao mi lại đành lòng hại ta, mi ăn ở như vậy, tội mi đã đáng chưa ?

Lục Khiêm khóc rằng :

- Tôi không muốn làm chi điều ấy, ngặt vì Thái úy sai khiến, bất đắc dĩ tôi phải vâng lời.

Lâm Xung mắng rằng :
- Gian tặc, ta với mi làm bạn với nhau từ nhỏ đến lớn, nay mi đành lòng hại ta, con nói gì nữa ?

Nói rồi bèn để Lục Khiêm xuống vén áo ra, mỗ bụng lấy trái tim và lá gan mà cầm trên tay, xảy thấy Sai phát lom khom ngồi dậy, vừa muốn chạy.

Lâm Xung chạy lại đè xuống mà rằng :

- Thằng nầy muốn chạy hay sao! Bèn chém đầu và xóc vào ngọn giáo, rồi day lại cắt luôn đầu của Phú An và Lục Khiêm , xổ tóc ra buộc ba cái đầu lại làm một chùm, đem vào để trước bàn thần , rồi lấy rượu mà uống.

Uống hết rượu rồi vác giáo ra cửa miễu mà qua phía Ðông.

Ði đặng một đổi đường, thì thấy dân làng vác gầu và thùng bước đến chửa lửa.

Lâm Xung nói :

- Các chú chạy lại đó chửa lửa đặng tôi đi báo quan.

Nói rồi cứ việc chạy thẳng qua phía Ðông.


--------------------
Nhóm bạn bè:


nguyenquocbao

babiimeo

lũ_quỷ_của_chúa

nguyenanhminh67

tuyetroibenem

Xem tất cả


--------------------
user posted image
Hãy Click vào đâyđể tham gia
Lương Sơn Quần Hội

user posted image

"·´`·.(*·.¸(`·.¸ Núi Lương Sơn anh hùng múa kiếm ¸.·´)¸.·*).·´`·"
"·´`·.(*·.¸(`·.¸ Bến Thuỷ Bạc hào kiệt mài đao ¸.·´)¸.·*).·´`·"


Cảnh cáo: (0%)----- 
Nếu bạn thấy bài viết này vi phạm nội quy forum, hãy click nút này:
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

thantinhai
post May 12 2007, 10:13 AM
Gửi vào: #22


Group Icon

HÀNH GIẢ VÕ TÒNG
*******
Thành viên: 23,485
Nhập: 26-February 07
Bài viết: 597
Tiền mặt: 7,804
Thanked: 5
Cấp bậc: 22
------
Giới tính: Male
Sinh nhật: 25 Tháng 11
Đến từ: LƯƠNG SƠN BẠC
------
Xem blog
Bạn bè: 16 (Xem)
Thêm vào nhóm bạn bè
Gửi thiệp điện tử
Trang thông tin





THUỶ HỬ
Tác giả: Thi Nại Am

Hồi 10: Nơi Sơn Bạc, Lâm Xung nhập lỏa
Chốn Thủy Ðình Châu Quí bắn tin




Qua đến canh hai thì tuyết sa càng nhiều hơn nữa.

Lâm Xung lạnh quá chạy không nổi. Ngó lại Thảo Liệu đường thì cũng đã xa rồi, xảy thấy xa xa có một cụm rừng có vài ngọn đèn chiếu ra.

Lâm Xung liền đi thẳng lại đó, thấy có vài căn nhà tranh mà cũng bị tuyết đè sập hết phân nữa , bèn bước vào cửa, thấy trong ấy có một ông già và bốn năm người con trai ngồi xung quanh lò lửa mà hơ.

Lâm Xung cất tiếng kêu rằng :

- Tôi đi đường bị tuyết sa ướt áo quần hết, xin cho tôi vào hơ với.

Ông già nói :

- Muốn hơ thì lại đây mà hơ , không ai nói gì đâu.

Lâm Xung bước lại hơ quần áo vừa muốn khô, xảy thấy bên lò lửa có một hủ rượu bay mùi thơm ngát.

Lâm Xung nói :

- Xin để nhín rượu ấy lại cho tôi uống với.

Ông già ấy nói :

- Không đặng đâu, chúng tôi mỗi đêm luân phiên với nhau đặng canh giữ vựa gạo nầy thì cũng nhờ có nó. Bây giờ đã canh tư rồi, khí trời đương lành lạnh, có bấy nhiêu rượu đó chúng tôi uống đã không đủ, có đâu nhiều mà hòng để nhín lại cho chú.

Lâm Xung nói :

- Xin chịu phiền để cho tôi đôi ba chén cũng đặng, miễn đở lạnh thì thôi không cần gì nhiều.

Ông già ấy nói :

- Ðừng có đến đây mà nói rỡn.

Lâm Xung nói :

- Tôi làm rộn mà ông dám nói chi tôi sao ?

Ông già ấy nói :

- Ta đã rộng lòng cho mi vào đây hơ lửa ; té ra hơ rồi mi lại đòi uống rượu nữa, mi há đi cho mau , nếu không thì ta trói mi lại đây mà nói mi là thằng ăn trộm gạo.

Lâm Xung nghe nói nổi giận mà rằng:

- Lão già này thiệt vô lễ lắm !

Bên lấy cây giáo vít lửa trong lò hơ, văng nhằm mặt ông già ấy, làm cho râu ria cháy hết một bên. Mấy người con trai kia thấy vậy chạy lại bắt Lâm Xung.

Lâm Xung loạn đả một hồi. Mấy người ấy đều chạy tản lạc hết.

Lâm Xung nói. :
- Thôi, bây chạy hết thì khỏe cho ta lắm. Bèn bưng hủ rượu ra lấy cái gáo dừa múc rượu mà uống. Uống khan một hồi, gần hết nữa hủ ; còn nữa hủ thì bỏ lại đó, rồi xách giáo ra đi.
Té ra thấm rượu say ngã lui ngã tới, chơn bước không vững.
Ði chưa đặng một dặm, liền té nhủi bên khe, gượng dậy không nổi , bèn nằm chúi xuống đó mà ngủ.
Ðêm ấy Lâm Xung say nằm dưới đất bị mấy người ấy bắt trói lại giải về một tòa trang viện kia, thấy trong nhà ấy có một người gia đinh bước ra nói rằng :

- Quan nhơn còn chưa dậy, các chú hãy treo nó nơi cửa đó , chờ cho quan nhơn dậy rồi sẽ hay.

Giây lâu Lâm Xung tỉnh rượu nhướng mắt ra xem , thấy một tòa trang viện rất lớn, mà mình thì bị treo, bèn la lớn rằng :

- Sao lại treo tôi như vậy kìa ?
Mấy người gia đinh trong nhà nghe Lâm Xung la lớn thì xách cây quơ hèo chạy ra nạt rằng :

- Thằng nầy lớn họng dữ a ?

Trong ấy có một ông già bị cháy râu , bước ra nói rằng :

- Ðừng thèm nói chi hết, cớ việc đánh hoài mà thôi.
Các gia đinh nghe theo đều áp lại đánh Lâm Xung.

Lâm Xung bị đánh cựa quậy không đặng, bèn nói rằng :

- Ðể cho chúng bây đánh ta cho đã đi, rồi đây ta cũng có cách kêu nài. Nói vừa dứt lời, thì có một tên gia đinh chạy ra nói với mấy người ấy rằng :

- Quan nhơn ra kia kìa Lâm Xung ngó lại thì thấy có một vị quan nhơn chắp tay sau đít đi cách khoan thai bước ra hỏi rằng :

- Chúng bay đánh ai đó vậy ?
Mấy tên gia đinh thưa rằng :

- Hồi hôm đây, chúng tôi bắt đặng thằng nầy là đứa trộm gạo.

Quan nhơn ấy nghe nói bước lại gần xem , nhìn biết là Lâm Xung bèn la rầy gia đinh và mỡ trói cho Lâm Xung mà rằng :

- Vì cớ gì Giáo đầu bị chúng nó treo như vậy ?

Lúc ấy, các gia đinh thấy quan nhơn bước lại mở trói cho Lâm Xung thì sợ đi tản ra hết.

Còn Lâm Xung nhìn lại người ấy, té ra là Sài Tấn, bèn nói rằng :

- Quan nhơn cứu tôi với !

Sài Tấn nói :

- Giáo đầu đến đây có việc chi, mà bị chúng nó làm xỉ nhục như vậy ?

Lâm Xung mới thuật hết việc bị cháy Thảo Liệu trường cho Sài Tấn nghe.

Sài Tấn nghe rồi thì nói rằng :

- Số mạng huynh trưởng bị hoạn nạn hoài, tuy vậy lại cũng có phương giúp đặng. Nhà nầy cũng là nhà của tôi, vậy huynh trưởng hãy ở lại đây ít ngày, rồi tôi sẽ tính cho.

Bèn kêu gia đinh đem y phục ra cho Lâm Xung thay, rồi mời Lâm Xung lên noãn các (lầu có ống lửa thông cho ấm) mà thết đãi.
Từ ấy Lâm Xung ở đó đàm đạo với Sài Tấn.


Rạng ngày Quản dinh hay đặng ba người ấy đã thác rồi thì lật đật cáo báo với quan Ðại Doãn rằng :

- Tội nhơn là Lâm Xung đã giết Sai Phát , Lục Khiêm và phú An , rồi lại đốt rụi Thão Liệu trường nữa.

Ðại Doãn cả kinh, bèn làm tờ tập nả và vẽ hình Lâm Xung mà truyền rao khắp nơi, tìm bắt cho đặng. Như ai bắt đặng thì thưởng ba ngàn quan tiền.
Lâm Xung hay đặng chuyện ấy, thì ngồi đứng không yên, bèn nói với Sài Tấn rằng :

- Không phải là trong ý tôi tưởng quan nhơn không muốn cho tôi ở ; ngặt vì phép quan truyền bắt rất ngặt. Nếu tôi ở đây, thì e liên lụy đến quan nhơn chăng ! Vậy xin quan nhơn tu trợ hành lý ít nhiều, đặng tôi tìm chỗ khác mà ẩn thân. Nếu tôi còn sống đặng thì ngày sau tôi cũng đền ơn cho quan nhơn.

Sài Tấn nói:

- Nếu huynh trưởng muốn đi, để cho tôi chỉ một chổ cho huynh trưởng ẩn thân.Vậy thì tôi làm một phong thơ cho huynh trưởng cầm đi nên chăng ?

Lâm Xung nói :

-Nếu quan nhơn có lòng rộng rãi mà gởi gấm cho tôi đặng an thân lập mạng, thì ơn ấy rất trọng song không biết chỗ ấy là chỗ gì ?

Sài Tấn nói :

- Chổ ấy kêu là Lương Sơn Bạc, thuộc về tỉnh Sơn Ðông, vuông vức tám trăm dặm. Ở đó có ba người hảo hớn : Người làm đầu kêu là Bạch y tú sĩ, họ Vương tên Luân ; người thứ hai kêu là Mô trử thiên, họ Ðổ tên Thiên; người thứ ba là Vân lý kim, họ Tống tên Vạn, ba người ấy tụ tập bảy tám trăm lâu la, ở đó mà ăn cướp, cho nên nhiều người mang tội nặng đều trốn đến đó mà ẩn mình ; hễ đến bao nhiêu thì ba người ấy đều nạp dụng hết, lại ba người hảo hớn ấy đều là giao hậu với tôi, thường hay gởi thơ cho tôi. Nay tôi tính làm một phong thơ gởi huynh trưởng đến đó nhập lỏa. Vậy huynh trưởng có bằng lòng hay chăng ?

Lâm Xung nói

- Nếu đặng như vậy cũng tốt.

Sài Tấn nói :

- Ngặt vì bây giờ đây quan quân đương treo bãng và sai người ở giữ gìn nơi đường ấy, thì huynh trưởng biết đi ngả nào ?

Nói rồi bèn cúi đầu suy nghĩ một hồi, rồi nói với Lâm Xung rằng :

- Tôi có kế nầy đưa huynh trưởng ra khỏi đặng.

Lâm Xung nói :

- Nếu quan nhơn giúp cho tròn việc thì ơn ấy tôi tạc dạ ghi xương.
Sài Tấn liền khiến gia đinh sắm sửa cung tên và dắt chó săn giả chước đi săn. Xen Lâm Xung vào đó, đặng có đưa qua khỏi ải.
Khi đi đến ải, người giữ ải thấy Sài Tấn thì mầng rỡ mà rằng :

- Quan nhơn đi dạo chơi hay là có chuyện chi ?

Sài Tấn nói :

- Tôi buồn cho nên dắt gia đinh đi săn bắn chơi. Bấy lâu chổ nầy không thấy canh giữ, sao bây giờ lại nghiêm nhặt lắm vậy ?

Người ấy nói :

- Nay có tờ tập nả của quan Ðại Doãn nơi Thương Châu , khiến bắt phạm nhơn là Lâm Xung, cho nên chúng tôi phải canh giử nghiêm nhặt như vầy. Hễ có thương khách đi ngang qua thì phải tra gạn chín chắn rồi mới cho đi.

Sài Tấn cười rằng:

-Nội gia đinh tôi đây là ba chục đứa, có Lâm Xung lộn vào trong ấy, sao lại không bắt nó ?
Quân ấy cũng cười rằng :

- Quan nhơn là người biết phép lắm, lẻ nào lại đem phạm nhơn theo làm chi. Thôi quan nhơn hãy đi đi.

Sài Tấn lại cười rằng :

- Vậy thì để tôi đi, như may đặng thịt rừng thì tôi đem về cho ăn.

Nói rồi bèn từ giả đi.

Ði đặng mười bốn , mười lăm dặm.

Sài Tấn khiến Lâm Xung xuống ngựa thay y phục rồi từ giả nhau mang gói lên đường.
Rồi đó Sài Tấn đi săn bắn một hồi đến chiều mới trở về.



Còn Lâm Xung đi hơn mười ngày thì gặp lúc mùa đông , phần thì tuyết sa, phần thì gió bấc lạnh lẽo chịu không nổi song cũng phải ráng mà đi.
Ngày kia đi đến một tiệm rượu , bèn bước vào kêu tửu bảo.

Tửu bảo lật đật chạy ra hỏi rằng :

- Khách quan muốn mua chừng bao nhiêu rượu ?

Lâm Xung nói :

- Mua chừng hai ống thôi.

Tửu bảo vâng lời đong hai ống rượu đem cho Lâm Xung.

Lâm Xung lại hỏi rằng :

- Cớ vật chi dưa cay hay không ?

Tửu bảo nói :

- Có thịt trâu , thịt ngõng và thịt gà.

Lâm Xung nói :

- Xắt cho ta hai cân thịt trâu.

Tửu bảo vâng lời, xắt thịt bưng ra cho Lâm Xung ăn.
Lâm Xung uống đặng ba, bốn chén rượu thì thấy trong tiệm có một người tướng mạo khôi ngô , râu mọc ba chòm buóc ra ngoài sân xem tuyết.

Lâm Xung khiến tửu bảo đong thêm rượu, tửu bảo đong thêm rồi thì Lâm Xung hỏi tửu bảo rằng :
- Từ đây đi Lương Sơn Bạc còn bao xa ?

Tửu bảo đáp rằng :
- Ở đây đi Lương Sơn Bạc ước chừng vài dặm mà thôi, song đi bộ không đặng ; nếu muốn đi thì phải mướn ghe mà đi mới đặng.

Lâm Xung nói :

- Vậy ngươi mướn giùm cho ta đặng chăng ?

Tửu bảo nói :

- Bây giờ trời đã chiều rồi mà tuyết xuống lạnh lắm, chắc là mượn ghe không đặng.

Lâm nói :

- Ngươi hãy làm ơn mướn cho đặng ghe mà đưa ta qua , thì ta sẽ cho ngươi tiền nhiều.

Tửu bảo nói :

- Không có chỗ nào để mướn ghe đặng.

Lâm Xung ngẫm nghĩ rằng :
- Như vậy thì khó lắm, khi ta ở Ðông Kinh đương làm Giáo đầu ta muốn đi đâu thì đi cũng đặng, đến nay bị Cao Cầu hại ra thân như vầy làm cho ta không chỗ nương dựa , thiệt là thảm thiết lắm !

Nghĩ đến đó thì hỏi tửu bão mượn cây viết đặng làm một bài thơ tám câu, đề vào tra vách rằng :
Trượng nghĩa ấy Lâm Xung
Là người rất hiếu trung
Ðã nên trang tuấn kiệt
Lại đáng bậc anh hùng
Nghĩ phận thêm buồn dạ
Công danh chửa phỉ lòng
Mai sau dẫu đắc chí,
Oai trấn cõi Sơn Ðông


Viết rồi lại rót rượu uống nữa, khi đương uống thì thấy người xem tuyết khi nảy bước lại thộp ngực Lâm Xung mà rằng :

- Khi ngươi ở Thương Châu thì ngươi đã bị tội rất nặng. Quan Ðại Doãn truyền rao ai bắt đặng người thì thưởng ba ngàn quan, sao ngươi còn dám cả gan đến đây ?

Lâm Xung hỏi rằng :

- Người biết ta là ai chăng ?

Người ấy nói.
- Sao lại không biết ? Ngươi là Giáo đầu Lâm Xung chớ ai.
Lâm Xung nói :

- Không phải đâu, ta là họ Trương.

Người ấy cười rằng :

- Nói láo, tên họ ngươi đã đề trên vách , còn mặt ngươi thích tự rõ ràng, sao ngươi còn dối ta.

Lâm Xung nói :

- Thiệt ý người muốn bắt ta sao ?

Người ấy nói :
- Ấy là ta nói chơi chớ ta bắt người làm chi ?

Bèn mời Lâm Xung ra phía sau, đi thẳng qua nhà Thủy đình, khiến tửu bảo đốt đèn lên, rồi ngồi lại nói với Lâm Xung rằng :
- Khi nảy huynh trưởng nói Lương Sơn Bạc, thế thì huynh trưởng muốn đến đó ẩn thân chăng ? Huynh trưởng ôi. Lương Sơn Bạc là chổ sơn trại của cường nhơn, huynh trưởng đến đó làm chi ?

Lâm Xung nói :

- Tôi không giấu chi túc hạ, tôi bị tội quan quyền truyền bắt nghiêm nhặt không chổ ẩn thân, cho nên muốn đến đó nhập lỏa.

Người ấy nói :

- Tôi tưởng thì cũng có người nào gửi gấm cho huynh trưởng nhập lỏa, chứ chẳng không.

Lâm Xung nói :

- Một người cố hữu của tôi ở tại Hoành Hải quận, thuộc về Thương Châu gởi một phong thơ tiến dẫn.

Người ấy nói :

- Có phải Tiểu Tiền Phong Sài Tấn chăng ?

Lâm Xung nói :

- Sao túc hạ lại biết ?

Người: ấy nói :

- Sài quan nhơn là người giao thân với sơn trại Ðại vương là Vương Luân lắm ; thường hay gởi thơ qua lại hoài. Ấy cũng vì khi trước Vương Luân và Ðổ Thiên thi rớt, rồi thường hay tới lui với Sài Tấn. Lại khi ra đi thì Sài Tấn có tư trợ vàng bạc cho đi. Vì vậy cho nên hai người ấy mang ơn Sài Tấn lắm.

Lâm Xung nghe nói liền quì lạy rằng :

- Tôi là người không biết, xin miễn chấp. Vậy chớ danh tánh túc hạ là chi ? Xin cho tôi rõ.

Người ấy lật đật đật, lê rằng :

- Tôi là thủ hạ của Vương Luân, họ Châu tên Quí, nguyên người ở huyện Nghi Thủy , châu Nghi Châu. Từ khi tôi đến đây thì chủ trại khiến tôi lập tiệm rượu này đặng thám thính thương khách qua lại, hễ thấy ai có tiền bạc nhiều, thì phải báo cho sơn trại hay ; còn như người nào đi một mình đến đây, không có tiền bạc của cải chi thì tôi phải cho uống rượu mê mà giết đi, đặng lấy thịt nạc phơi khô , thịt mở thắng dầu đốt đèn. Khi nảy vì huynh trưởng hỏi thăm Lương Sơn Bạc, cho nên tôi mới không ra tay, đến chừng thấy bài thơ của huynh trưởng đề đó, mới biết tên huynh trưởng thì lấy làm mừng lắm. Vì bấy lâu nghe thiên hạ đồn nói huynh trưởng là người hào kiệt nên cũng muốn cho gặp mặt, đến nay huynh trưởng đến đây lại có thơ của Sài quan nhơn tiến cử nữa ắt là chủ trại tôi trọng dụng chớ chẳng không. Liền khiến tửu bảo dọn ra một mâm thịt cá ê hề, đặng thết đãi Lâm Xung. Hai người ăn uống và đàm đạo với nhau cho đến nữa đêm.
Mản tiệc rồi Lâm Xung hỏi Châu Quí rằng :

- Có thế chi đưa tôi qua đó chăng ?

Châu Quí nói :

- Xin huynh trưởng chớ lo, ở đây có sắm sẳn thuyền rồi. Vậy huynh trưởng tạm nghĩ một đêm rồi rạng đông tôi sẽ kêu dậy đi.

Hai người bèn rũ nhau nghĩ.

Qua đếu canh năm , Châu Quí kêu Lâm Xung dậy ; gở chải xong rồi , dọn rượu thịt ăn uống. Ăn uống xong rồi thì Châu Quí bắn một mủi tên qua bên Lương Sơn Bạc.

Lâm Xung hỏi rằng :

- Làm như vậy có gì chăng ?

Châu Quí nói :

- Ấy là tên hiệu đó trong giây phút sẽ có thuyền qua rước. Giây lâu quả có bốn năm đứa lâu la chống một chiếc thuyền, đến chực bên Thủy đình.

Châu Quí mới dắt Lâm Xung xuống thuyền chống qua bên Kim Sa Na.
Khi qua đến nơi rồi Lâm Xung với Châu Quí đều bước lên bờ đặng vào sơn trại.
Ði dọc đường thì Lâm Xung thấy hai bên đường đều có cây cối rất lớn , đi đến nữa chặn núi thì có một cái nhà Phấn kim đình , đi đến một đổi nữa, thì thấy có một cái ải lớn, trước ải ấy thấy để cung giáo rất nhiều, bốn phía đều có để cây đá.

Lâu la thấy hai người ấy đến thì lên ải báo trước.

Hai người ấy lên đến cửa trại, Châu Quí dắt Lâm Xung vào đến Tụ Nghĩa đường thì thấy một người ngồi giữa (ấy là Vương Luân) , một người ngồi bên tả (ấy là Ðổ Thiên) và một người bên hữu (ấy là Tống Vạn ).

Châu Quí bước vào thì lễ và kêu Lâm Xung vào đứng một bên mình , rồi chỉ Lâm Xung thưa với ba người ấy rằng :

- Người nầy là Lâm Xung làm Giáo đầu trong tám chục muôn cấm binh, tại Ðông Kinh ; vì bị Cao Thái úy hãm hại cho nên mắc tội thích tự và đày qua Thương Châu. Ðến đó lại bị Cao Thái úy toan mưu khiến người đốt nơi Thảo Liệu trường, cho nên va đã giết hết ba mạng mà trốn qua ở nhà Sài quan nhơn , thì Sài quan nhơn cũng cung kính lắm, rồi viết thơ tiến cử cho va nhập lỏa.

Lâm Xung lại dâng thơ ấy cho Vương Luân.

Vương Luân giở ra xem rồi thì mời Lâm Xung ngồi và khiến lâu la đem rượu thịt thết đải.

Ðương khi ăn uống thì Vương Luân ngẫm nghĩ rằng :

- Vương ta là một tên học trò thi rớt mượn sức Ðổ Thiên mà chiếm cứ chổ nầy. Ðến sau Tống Vạn tới nhập lỏa nữa, hai người ấy cũng là võ nghệ tầm thường, không giỏi chi lắm ; còn ta thì trói gà không chặc. Nay lại thêm vô một người này đã có làm chức Giáo đầu rồi, chắc là nó võ nghê cao cường lắm, nếu để nó ở lâu, nó biết sức ta thì e khi nó cưỡng chiếm của chúng ta chăng ? Chi bằng ta kiếm cớ đuổi phứt nó đi đặng cho khỏi việc hậu hoạn thì hay hơn.

Nghĩ như vậy bèn truyền lâu la dọn một tiệc rất lớn thết đãi Lâm Xung. Ăn uống rồi, thì Vương Luân khiến lâu la bưng ra một mâm năm mươi lượng bạc và hai cây hàng, rồi đứng dậy nói với Lâm Xung rằng :

- Sài quan nhơn tiến cử túc hạ đến đây nhập lỏa với anh em tôi, thì cũng là chuyện tốt. Song tôi nghĩ vì trại nầy lương phạn thì ít, nhà cửa thì nhỏ, sức người thì yếu, e ngày sau làm rối cho túc hạ chăng. Vậy nên tôi tạm dùng lễ bạc , xin túc hạ hãy lãnh lấy của nầy rồi đi kiếm chổ khác ẩn thân thì hay hơn.

Lâm Xung nói :

- Tôi đến đây, đường xa ngàn dặm, xin đại nhơn hãy rộng lòng đoái tưởng thân tôi và nghĩ tình Sài quan nhơn cho tôi nhập loa với, thì ngày sau tôi cũng hết lòng hết sức đền ơn đáp nghĩa cho liệt vị đại nhơn, kẻo công tôi đến đây là có ý muốn đến nhập lỏa, chớ không phải muốn đến kiếm tiền bạc chi, xin đại nhơn nạp dụng tôi thì quí hơn.

Vương Luân nói :

- Chổ nầy là chổ nhỏ nhoi lắm, không thể chứa nhà ngươi đặng đâu. Thôi, hãy lấy bạc mà đi chỗ khác thì hay hơn, nói nhiều lời cũng vô ích.

Châu Quí thấy vậy thì can rằng :

- Vả trong sơn trại ta đây lương phạn tuy ít, song cũng có thế mượn các chỗ gần đây đặng ; còn nhà cửa tuy là chật hẹp, song cũng có thể thêm đặng, vả lại người nầy là người của Sài quan nhơn tiến cử nếu khiến va đi chỗ khác, tôi e ngày sau mích lòng Sài quan nhơn chăng. Vả lại va cũng là người võ nghệ cao cường nếu để cho va ở đây thì ngày sau cũng có chỗ dùng đặng.

Ðổ Thiên nói :

- Lời ấy rất phải, nếu chúng ta không nạp dụng Lâm Xung, thì ngày sau mặt mũi nào thấy mặt Sài quan nhơn đặng.

Tống Vạn cũng khuyên lơn Vương Luân xin để cho Lâm Xung ỡ.

Vương Luân nói :

- Các em chưa rõ vả Lâm Xung tuy là người phạm tội mặc lòng, song chưa biết lòng dạ va thế nào, e khi va muốn đến đây dòm hạnh chúng ta đặng tuông công chiết tội chăng ?

Lâm Xung nói :

- Tôi là người bị tội nặng, nên mới phải vào đây nhập lỏa, xin liệt vị chớ nghi.

Vương Luân nói :

- Nếu ngươi có lòng thiệt muốn nhập lỏa thì phải nạp một cái danh trạng.

Lâm Xung nói :
- Tưởng việc chi thì khó, chớ danh trạng chẳng khó gì, vì tôi cũng biết chữ nghĩa chút đỉnh, xin cho một tờ giấy đặng tôi viết.

Châu Quí cười rằng :

- Giáo đầu chưa rõ. Trong điều lệ của sơn trại nầy. Hễ ai muốn nhập lỏa thì phải nạp danh trạng. Tuy kêu là danh trạng, song không phải làm tờ giấy chi, ấy là muốn khiến Giáo đầu xuống núi giết một người lấy thủ cấp mà nạp, thì chủ trại mới hết nghi. Như vậy mới gọi là danh trạng.

Lâm Xung nói :

- Việc ấy cũng không khó để tôi làm cho.

Vương Luân nói :

- Hạn cho ngươi nội ba ngày phải cho có danh trạng ấy. Nếu quá ba ngày thì ta không cho ở.

Lâm Xung vâng lời.

Mãn tiệc rồi thì Châu Quí từ giả trở về tiệm, còn Lâm Xung ra nơi phòng khách mà nghĩ.


--------------------
Nhóm bạn bè:


nguyenquocbao

babiimeo

lũ_quỷ_của_chúa

nguyenanhminh67

tuyetroibenem

Xem tất cả


--------------------
user posted image
Hãy Click vào đâyđể tham gia
Lương Sơn Quần Hội

user posted image

"·´`·.(*·.¸(`·.¸ Núi Lương Sơn anh hùng múa kiếm ¸.·´)¸.·*).·´`·"
"·´`·.(*·.¸(`·.¸ Bến Thuỷ Bạc hào kiệt mài đao ¸.·´)¸.·*).·´`·"


Cảnh cáo: (0%)----- 
Nếu bạn thấy bài viết này vi phạm nội quy forum, hãy click nút này:
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

thantinhai
post May 14 2007, 10:05 AM
Gửi vào: #23


Group Icon

HÀNH GIẢ VÕ TÒNG
*******
Thành viên: 23,485
Nhập: 26-February 07
Bài viết: 597
Tiền mặt: 7,804
Thanked: 5
Cấp bậc: 22
------
Giới tính: Male
Sinh nhật: 25 Tháng 11
Đến từ: LƯƠNG SƠN BẠC
------
Xem blog
Bạn bè: 16 (Xem)
Thêm vào nhóm bạn bè
Gửi thiệp điện tử
Trang thông tin






THUỶ HỬ
Tác giả: Thi Nại Am

Hồi 11: Lương Sơn Bạc , Lâm Xung nương náu
Biện Kinh thành , Dương Chí trẩy sang




Ngày mai Lâm Xung xách đao xuống núi cho lâu la đưa qua sông, rồi ngồi nơi đường vắng chờ người qua lại đặng có ra tay, song chờ đã trót ngày mà không thấy một người nào đi ngang qua đó.

Lâm Xung mặt buồn dàu dàu trở về sơn trại.

Vương Luân hỏi rằng :

- Vậy chớ danh trạng có hay chưa ?

Lâm Xung thưa rằng :

- Tôi chờ từ sớm mai tới chiều không thấy ai đi qua hết.

Vương Luân nói :

- Nếu đúng kỳ mà không có danh trạng , thì ngươi đừng có trở lại đây nữa.

Lâm Xung nghe nói lại càng buồn bực lắm.
Ngày thứ hai, Lâm Xung lại xách đao xuống đó mà chờ, chờ tới đứng bóng mới thấy một tốp thương khách hơn ba trăm người đầu kia đi lại.

Lâm Xung không dám xông ra, phải để cho tốp ấy đi qua tuốt.

Lâm Xung lạt ngồi đó chờ cho đến chiều cũng không thấy một người nào đi qua đó nữa.

Lâm Xung túng phải xuống thuyền trở về trại.

Vương Luân thấy Lâm Xung về không, thì hỏi Lâm Xung rằng :

- Từ ra ngày nay nhà ngươi cũng về không nữa sao?

Lâm Xung thở ra không nói chi hết.

Vương Luân cười rằng :

- Còn có một ngày nữa thì đúng kỳ, vậy ngươi hãy quảy gói đem theo cho sẳn ; như đến chiều mai kiếm không đặng danh trạng thì quảy gói đi luôn, đừng có trở lên đây làm chi cho thất công ta nữa.

Lâm Xung nghe nói thì mặt buồn dàu dàu, trở vào phòng khách mà than rằng :

- Ấy cũng vì bị Cao Cầu hảm hại cho nên mới lưu lạc ra thân khổ sở như vầy !

Ðêm ấy Lâm Xung nằm không an giấc.
Ngày thứ ba, Lâm Xung quảy gói xách đao xuống núi , qua sông rồi đi lại đường Ðông Sơn mà chờ , chờ cho đến xế cũng không thấy ai đi qua hết.
Lâm Xung đương ngồi than thở, xảy thấy một người gánh một gánh đi phía đường kia xa xa.

Lâm Xung lật đật chạy ra, thì người ấy bỏ gánh, chạy trở lại.

Lâm Xung rượt theo không kịp, bèn đứng lại than rằng :

- Mạng cùng dữ a ! Ðã ba ngay mới gặp một người, lại rượt theo không kịp ! Thôi ta cũng lấy gánh này đặng chiều lại sề đem về nạp họa may người có rộng lòng trừ cái danh trạng cho ta chăng?

Bèn quảy gánh trở lại giao cho lâu la, đặng chúng nó cho qua sơn trại mà nạp.
Giao cho lâu la xong rồi, thì Lâm Xung cũng trở ra chổ ấy mà chờ. Ra gần đến nơi, thì thấy có một người cao lớn ở đầu kia đi lại.

Lâm Xung cả mừng mà rằng :

- Thiệt là trời cũng giúp cho ta.

Giây phút người ấy đi tới thấy Lâm Xung thì nạt lớn rằng :

- Quân cường đạo dám cả gan muốn vuốt râu cọp hay sao ?

Nói rồi bèn xốc lại đánh Lâm Xung và nạt lớn rằng :

- Quân cường đồ, mi giựt hành lý của ta đem đi đâu ?

Lâm Xung giận lắm, không nói chi hết xách đao nhảy tới chém nhầu. Hai người đánh với nhau, dư ba mươi hiệp, chưa định hơn thua.

Bỗng nghe trên núi có người kêu lớn tiếng rằng :

- Bớ hai vị hảo hớn, đừng có tranh đấu với nhau nữa.

Hai người nghe kêu đều ngừng tay lại, ngững lên trên núi thì thấy Vương Luân, Ðổ Thiên và Tống Vạn dẫn ít tên lâu la xuống núi qua sông nói với hai người ấy rằng :
- Hai vị hảo hớn thiệt là võ nghệ cao cường lắm ; người nầy là Lâm Xung, vốn anh em với chúng tôi ; còn người mặt xanh đây tên hạ là chi ? Xin nói cho chúng tôi rõ.

Người ấy nói :
- Tôi là Dương Chí, cháu của Dương Lịnh Công, vốn dòng dỏi ba đời là Ðại tướng. Lúc tôi còn nhỏ thi đậu Võ cữ , làm đến Ðiện Ti Chế Sứ ; nhơn vâng chỉ Thiên tử sai qua Thái hồ chở hoa thạch về Ðông Kinh. Ði ngang qua Huỳnh Hà, rủi bị giông chìm thuyền, mất hết hoa thạch nên không dám về phục chỉ , phải lánh qua xứ khác. Nay Thiên tử gia ân xá tội , tôi mới kiếm tiền toan về kinh lo việc công danh. Ai dè qua đày bị người nầy giựt gánh đi , xin chư huynh khiến trả lại cho tôi.

Vương Luân hỏi :

- Ngươi có phải là Thanh Diện thủ chăng ?

Dương Chí nói :

- Phải.

Vương Luân nói :

- Vậy thì xin thĩnh Dương Chế Sứ lên sơn trại uống rượu với tôi, rồi tôi sẽ trả hành lý lại cho.

Dương Chí nói :

- Nếu hảo hớn có lòng cố cập, đem hành lý trả lại cho tôi, thì hay hơn là mời uống rượu.

Vương Luân nói :

- Năm kia tôi đến Ðông Kinh ứng thí , thì tôi có nghe danh của Chế Sứ. Ngày nay đặng gặp nhau đây thì may lắm, lẻ nào tôi làm thinh để cho Chế Sứ đi , Xin thĩnh lên sơn trại đàm đạo một đôi lời chớ không phải tôi có lòng chi khác đâu.

Dương Chí nghe nói như vậy cũng phải ráng theo Vương Luân và mấy người ấy qua sông lên sơn trại.

Vương Luân lại cho kêu Châu Quí lên nữa.



Khi Dương Chí lên tên Tụ nghĩa đường, thì khách chủ ngồi an rồi, Vương Luân khiến lâu la làm thịt dê dọn tiệc thết đải Dương Chí.

Tiệc vừa nữa chừng thì Vương Luân nghĩ thầm rằng :

- Nếu mình để một mình Lâm Xung ở đây thì lòi cái dở của bọn mình ra , chi bằng cầm luôn Dương Chí ở lại đặng hai người ấy sánh nghề với nhau thì hay hơn.

Nghĩ như vậy, bèn chỉ Lâm Xung mà nói với Dương Chí rằng :

- Người anh em với tôi đây tên là Lâm Xung, khi ở Ðông kinh thì làm Giáo Ðầu trong tám mươi vạn cấm binh, hiệu là Báo Tử Ðầu ; bị Cao Thái Uý đố hiền tài năng, kiếm chuyện mà đày qua Thương châu, khi qua chổ ấy thì va lại phạm tội khác nữa cho nên va mới trốn tới sơn trại nầy. Hồi nảy tôi nghe Chế Sứ nói muốn vào Ðông Kinh có công chuyện ấy, thì tôi nghĩ lại Chế Sứ là người phạm tội, tuy đã có ân xá mặc dầu , song e Cao Cầu còn giử binh quyền, chắc nó không chịu dung cho Chế Sứ đâu, chi bằng ở lại sơn trại đây kết nghĩa với nhau, có rượu thịt ta ăn uống với nhau, có tiền bạc thì ta quân phân với nhau. Vậy Chế sứ bằng lòng chăng ?

Dương Chí đáp rằng :

- Các Ðầu Lảnh có lòng yêu mến thì tôi cũng cám ơn lắm, ngặt vì tôi có thân quyến tại Ðông Kinh , khi tôi bị tội thì cũng liên lụy tới người, tôi chưa đền ơn đặng. Nay tôi đến đó một phen, xin các Ðầu Lảnh trả hành lý cho tôi , nếu liệt vị không chịu trả cũa tôi lại, dầu hai tay không thì tôi cũng quyết đi mà thôi.

Vương Luân cười rằng:
- Chế Sứ đã không chịu ở, thì lẻ nào tôi dám ép , song xin ở nán lại một đêm, rạng ngày sẽ đi cho sớm.

Dương Chí cả mừng, bèn ở lại nơi sơn trại. Ngày ấy uống rượu đến canh hai mới mản tiệc.
Ngày mai Vương Luân lại dọn một cuộc rượu đưa Dương Chí lên đường, lại khiến một tên lâu la đem cái gánh hôm qua đó trả lại cho Dương Chí.

Rồi Vương Luân và mấy vị hảo hớn đều đưa Dương chí xuốg núi.

Ði đến đường cái thì Dương Chí mới từ giả Vương Luân lên đường, còn Vương Luân và mấy vị hảo hớn thì đem nhau về sơn trại.

Từ ấy Vương Luân mới chịu cho Lâm Xung ở bậc thứ tư , còn Châu Quí thì ở bực thứ năm.


Nói về Dương Chí ra đến đại lộ mới kiếm đặng đứa gia đinh của mình , thì giao gánh cho nó, khiến tên lâu la ấy trở về sơn trại.

Rồi đó, Dương Chí đi vài ngày nữa mới đến Ðông kinh , vào thành tìm khách điếm ký ngụ .
Qua vài ngày rồi cậy người đến Khu Mật viện lo việc công danh của mình, liền đem tiền bạc lo lót chổ nầy chổ kia đặng bổ cho làm Ðiện Ti Chế Sứ lại. Ai dè xài hết tiền bạc và tài vật trong gánh thì mới vào đặng đơn.
Ngày kia, có người nọ dắt Dương Chí đến dinh Cao Cầu thì Cao Cầu khiến đem đơn và bộ lý lịch ra xem.

Xem rồi thì nổi giận nạt lớn tiếng rằng :

- Mi làm Chế Sứ, cht vua sai mi đi chở hoa thạch bị thất lạc, mi đã không về cáo thú, lại trốn biệt tha phương, bấy lâu vua truyền tập nả chưa ra. Nay còn dám xin đơn phục chức sao ? Tuy trào đình đã có chỉ ân xá mặc dầu. song đứa phạm tội thì không dùng nữa.

Nói rồi liền ném đơn xuống, truyền đuổi Dương Chí ra.
Dương Chí ra khỏi Soái phủ thì buồn bực hết sức. Về đến khách điếm mới nghĩ thầm rằng :

- Lời của Vương Luân rất phải, ngặt vì mình nói rõ lên họ của mình ra , không lẽ mình chịu làm việc xấu, cho nhục đến cha mẹ. Vì mong lấy tài nghề mình làm cho đặng phong thê ấm lử , sáng rỡ tổ tông, ai dè lại đến nông nổi như vầy. Nói rồi lại giận mà mắng rằng :

- Bớ Cao Cầu, tâm địa mi sao hiểm độc và khắc bạc lắm vậy ?

Từ ấy trong lùng cứ phiền muộn hoài.
Dương Chí ở nơi khách điếm ít ngày nữa , thì xài của hành lý hết ráo rồi, không biết tình thế chi mà chi dụng, mới nghĩ thầm rằng :

- Khó dử a ! Bâ giờ tiền bạc không còn một đồng, duy còn cây đao nầy là của tổ tông để lại. Nay việc đã cấp rồi ; thôi, ta phải đem đao ấy bán lấy ít ngàn quan tiền, đẻ đem theo trong lưng; đặng qua chốn khác an thân.

Tính như vậy , bèn lấy đao đem ra bán.

Ði đến Mã Lang nhai thì đứng chùng hai giờ, không ai hỏi tới. Ðến đứng bóng lại đem đến Thiên Hớn kiều là chổ đông người qua lại, đứng đó mà bán.
Dương Chí đứng chưa bao lâu, xảy thấy người hai bên cầu ấy đều nhảy xuống bờ sông, lật đật chun vào miệng cống mà trốn. Lại nghe lụi hụi kêu nhau rằng :

- Trốn cho mau mau kẻo cọp đến, cọp đến !

Dương Chí nghe vậy thì nghĩ thầm rằng :

- Lạ nầy , ở đây là chổ thành trì phường phố, cọp đâu lại dám đến đây kìa !

Nghĩ rồi cũng đứng đó xem, thì thấy có một người cao lớn say rượu đi té ngửa té nghiêng. (Nguyên người ấy là Ngưu Nhị, vốn là du côn có danh nơi Kinh đô, quan quyền trị nó không nổi. Vì vậy cho nên người người đều gọi là cọp , bất kỳ quan dân thấy nó đều phải tránh hết )
Khi ấy Ngưu Nhị đi lần đến trước mặt Dương Chí, bèn giựt lấy bửu đao của Dương Chí xem, xem rồi thì hỏi rằng :
- Ðao này mi bán bao nhiêu ?

Dương Chí nói :

- Bửu đao này của ông bà tôi để lại, nay tôi bán giá tiền ba ngàn quan.

Ngưu Nhị nạt rằng :

- Nói bậy, cái đao nhỏ như vậy cứ gì mi thách giá đến ba ngàn quan ? Nếu ta mua ba mươi đồng một chục dao kia , còn dùng xắt đậu hủ đặng, chớ như đao nầy là đồ khốn, mày nói gì đến ba ngàn quan.

Dương Chí nói :

- Dao này thiềt là bửu đao, chớ không phải như đao sắt trong tiệm đâu.

Ngưu Nhị nói :

- Vì ý gì mày gọi là bửu đao.

Dương Chí nói :

- Bao nầy có ba điều quí , nên gọi là bửu đao. Thứ nhứt là chặt đồng, chặt sắt mà lưởi không cuốn ; thứ hai là tha; tóc vào lưởi đao thì tóc đứt hai ;thứ ba là giết người không vấy máu vào lưởi chút nào.
Ngưu nhi hõi rằng :

- Mầy nói vậy thì bây giờ đây mầy dám đem chặt tiền đồng chăng ?

Dương Chí nói :

- Ngươi đem tiền đồng đây, ta chặt thử cho ngươi xem.

Ngưu Nhị lật đật vào phố mượn hai mươi đồng tiền Ðương Lam (là tiền điếu một đồng xài ba đồng) đem ra chồng làm một chồng trên lan can cầu ấy, mà nói với Dương Chí rằng :

- Nếu mày chặt chồng tiền cho bể hai. thì tao trả đũ cho mầy ba ngàn quan.

Dương Chí cũng chịu.
Khi ấy người ta tới coi , tuy sợ Ngưu Nhị không dám lại gần, song cũng đứng đông đầy nơi xa xa mà ngóng.
Dương Chí thì cầm bửu đao nhắm ngay chồng tiền mà chém thẳng một đao, thì quả chồng tiền chẻ ra làm hai, ai thấy vậy đều khen rằng : Ðao thiệt quí lắm.

Ngưu Nhị nạt rằng :

- Quí chi mà nói quí.

Nạt rồi lại vuốt một nắm tóc trên đầu trao cho Dương Chí mà rằng :

- Tao chưa tin, mấy hãy thử điều thứ nhì , thì tao mới tin cho.

Dương Chí cũng giơ tay lấy nắm tóc, cầm xa xa ngay ngoài lưởi đao ấy mà thổi, nắm tóc ấy vừa đụng nhằm đao, thì liền đứt mà bay ra từng đoạn.
Mấy người đứng coi đều khen : Quí lạ !

Ngưu Nhị nói :

- Còn điều thứ ba, chưa thử thì tao cũng chưa tin, mầy hãy kiếm một người nào đó mà chém đi, coi lưởi đao có máu hay không thì tao mới chịu tin cho.

Dương Chí nói :

- Trong chổ cấm thành, ai dám bắt người mà thử đao sao ? Vậy ngươi hãy tìm một con chó đem lại đây, đặng ta chém cho ngươi xem.
Ngưu Nhị nói :

- Hồi nảy mầy nói chém người, chớ không nói chém

Dương Chí nói :

- Thôi đi, ngươi không muốn mua thì thôi, đứng nói dục dục mà lâu việc đi.

Ngưu Nhị nói :

- Vậy mày phải đưa đao ấy cho tao xem lại đã.
Dương Chí nói :

- Có ta đây, ngươi dám lấy đao mà giết người sao ?

Ngưu Nhị nói :

- Mấy dám giết ta chăng ?
Dương Chi nói :

- Ta với ngươi vốn không thù oán, giết ngươi làm chi ?

Ngưu Nhi nhảy tới thộp ngực Dương Chí mà rằng :

- Ta muốn cái đao nầy.

Dương Chí nói :

- Muốn đao thì trả tiền đây !

Ngưu Nhi nói :

- Ta không tiền , mày có giỏi thì đâm ta một đao coi thử.

Dương Chí kêu những người coi mà phân chứng rằng :

- Tôi là Dương chí, bởi túng tiền nên đem đao mà bán. Nay thằng du côn nầy giựt đao lại muốn đánh tôi, xin các người làm chứng cho tôi với. Ai nấy đều sợ Ngưu Nhị nên không dám tới mà can.

Ngưu Nhị nói :

- Dù ta đánh mấy chết cũng không ai dám làm chi ta.

Miệng thì nói tay thì đánh Dương Chí một thoi.

Dương Chí né khỏi , rồi nổi giận chém một đao nhằm trên trán Ngưu Nhị.
Ngưu Nhị té xuống, Dương Chí nhảy tới đâm luôn hai đao vào bụng Ngưu Nhị thì thấy Ngưu Nhị huyết lưu mãn địa, chết tốt tức thì.
Khi Dương Chí thấy Ngưu Nhị chết rồi, thì nói lớn tiếng rằng :

- Tôi giết thằng du côn chết thì tôi chịu, chứ không để cho liên lụy đến các người đâu. Vậy các người phải đi với tôi tới quan, đặng làm chứng cho tôi thú tội.
Lác ấy mấy người đứng xem, đều rủ nhau theo Dương Chí đi thẳng vào Khai Phong phủ.

Tới nơi Dương Chí vào thưa với quan phủ doản rằng :

- Tôi là Dương Chí nguyên làm Ðiện Ti Chế Sứ bị tội cách chức, nay bởi túng tiền, nên đem đao này ra thành thị mà bán, không dè tên Ngưu Nhịí là du côn đến giựt đao và đánh tôi. Thiệt tôi có lỡ giận giết nó chết. Có nhưng người lân cận đều ngó thấy hết , bèn dâng đao cho Phủ doản. Còn bao nhiêu người làm chứng cũng đều khai y theo như vậy.
Phủ doản nghe rồi thì dạy rằng :

- Mi đã đến cáo thú trước, thì giảm tội một bực, vậy chế sự đánh đòn cho mi.
Dạy rồi truyền quân đem gông tra vào cổ Dương Chí. Lại sai hai người Ðề Lại dẫn Dương Chí và mấy người làm chứng ra chổ Thiên Hớn kiều mà khám nghiệm thương tích trong thây Ngưu Nhị.

Nghiệm thây rồi thì cho mấy người chứng về nhà. Còn chánh phạm thì giải về phủ nha mà kết án.
Kết án rồi chánh phạm là Dương Chí bị giam cầm nơi Thiên lao , là ngục giam những tù bị tội xử tử.
Khi Dương Chí bị giam trong ngục ấy thì bao nhiêu ngục tốt nghe nói Dương Chí giết đặng Ngưu Nhị rồi, đều thương Dương Chí là người can đảm nên không nở yêu sách bạc tiền , lại có lòng cung kính nữa. Còn người trong kinh thành thấy Dương Chí trừ đặng đứa hung dữ như vậy, thì ai nấy đều mừng, kẻ cho bạc tiền, ngưọi cho vật thực. Còn quan Thẩm án cũng biết Dương Chí là anh hùng hảo hán , lại giết Ngưu Nhị là trừ đặng một mối đại hại trong kinh thành thì đem lòng thương tiếc , nên cũng không làm cho thẳng tay, kết trong án là : Ngộ thương nhơn mạng mà thôi.

Mản sáu chục ngày , trình với Phủ doản rồi dẫn Dương Chí ra , cứ luật đánh hai chục hèo, lại trích tự hai bên gò má rằng : Phát phối Bắc Kinh. Ðại danh phủ, sung quân.

Còn bữu đao thì nhập kho.

Tức thì sai hai tên quân là Trương Long và Triệu Hổ đem gông Thiết Diệp tra vào cho Dương Chí mà giải qua Bắc Kinh.
Lúc ấy mấy người nhà giàu ở trong Kinh đô nghe như vậy thì đều đậu tiền bạc và vật thực, mà đưa Dương Chí lên đường.

Ðến ngày ấy thấy Công sai giải Dương Chí thì đem nhau ra đón, thỉnh Dương Chí và hai người Công sai vào tiệm rượu thết đải. Mản tiệc rồi, thì mấy người ấy đem mười lượng bạc ra tặng hai người Công sai mà rằng :

- Thảm thay cho Dương Chí là người hảo hán , trừ đặng một mối hại cho dân mà bị đầy qua Bắc Kinh. Vậy thì đi dọc đường xin hai cậu chiếu cố mà thương va với.

Trương Long và Trệu Hổ lảnh bạc ấy mà rằng :

- Tôi cũng biết y là hảo hớn , nên cũng đem lòng thương va, chuyện ấy không cần gì các người phải dặn.

Mấy người ấy lại đem một trăm lượng bạc , gói làm một gói tặng cho Dương Chí làm hành lý.

Dương Chí tạ ơn mấy người ấy, lảnh lấy gói bạc.

Hai người Công sai cũng từ giả mấy người ấy dắt Dương Chí ra đi.


Từ ấy Trương Long và Triệu Hổ giải Dương Chí lên đường , ngày thì đi đêm thì nghĩ, chừng ít ngày thì đến Bắc Kinh, bèn vào thành kiếm khách quán mà ký ngự.



Nói về Lưu Thú Ðại Danh phủ tại Bắc Kinh , tên là Lương Thế Kiệt, người đời hay gọi là Lương Trung Thơ. Cai quản quân và dân , cho nên có quyền thế lớn lắm. Và người là rể của Thái Kinh, làm Thái Sư đương trào nữa.

Ngày kia nhằm ngày mồng chín tháng hai. Lưu Thú ra ngồi công đường, thì có hai người Công sai giải Dương Chí vào quì trước sân, rồi đem công văn cũa Khai phong phủ trình lên. Lương Trung Thơ xem công văn rồi lại hỏi căn do trước sau thế nào.

Dương Chí cũng cứ thiệt khai ngay.

Lương Trung Thơ nghe rồi cã mầng. Tức thì làm tờ phê văn giao cho hai người Công sai ấy trở về Ðông Kinh. Rồi truyền cho Dương Chí ở lại trong phủ ấy mà thính hầu.
Từ khi Dương Chí ở trong phủ, hôm sớm hầu hạ hết lòng kính cẫn, Lương Trung Thơ thấy vậy đem lòng thương, muốn nâng đở Dương Chí lên làm Phó bài trung quân. Song e lòng chúng không phục, hèn truyền lịnh treo yết thị cho chư tướng lớn nhỏ đều hay rằng :

- Nay mai phải kéo đến giáo trường, nơi ngoài cữa Ðông , đặng diển dượt võ nghệ.
Ðêm ấy Lương Trung Thơ kêu Dương Chí vào nói rằng:

- Ta có lòng muốn nâng đở mi lên làm Quân trung phó bài, song ta chưa hiểu đặng võ nghệ cũa mi thế nào ?

Dương Chí thưa rằng :

- Nguyên tôi là Võ cữ xuất thân , đả từng làm Ðiện Ti Chế Sứ, cho nên mười tám thứ võ nghệ, thảy đều luyện tập tinh thông. Nay nhờ ơn Tướng công cố cập , muốn cho tôi làm nên
chút đĩnh, thì ơn ấy như biển rộng non cao, dầu tôi có thác đi nữa, tôi cũng kết cỏ ngậm vành mà báo đáp.

Lương Trung Thơ nghe nói cã mầng, bèn đem cho Dương Chí một bộ giáp.

Dương Chí tạ ơn lảnh giáp lui ra.


--------------------
Nhóm bạn bè:


nguyenquocbao

babiimeo

lũ_quỷ_của_chúa

nguyenanhminh67

tuyetroibenem

Xem tất cả


--------------------
user posted image
Hãy Click vào đâyđể tham gia
Lương Sơn Quần Hội

user posted image

"·´`·.(*·.¸(`·.¸ Núi Lương Sơn anh hùng múa kiếm ¸.·´)¸.·*).·´`·"
"·´`·.(*·.¸(`·.¸ Bến Thuỷ Bạc hào kiệt mài đao ¸.·´)¸.·*).·´`·"


Cảnh cáo: (0%)----- 
Nếu bạn thấy bài viết này vi phạm nội quy forum, hãy click nút này:
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

thantinhai
post May 14 2007, 10:09 AM
Gửi vào: #24


Group Icon

HÀNH GIẢ VÕ TÒNG
*******
Thành viên: 23,485
Nhập: 26-February 07
Bài viết: 597
Tiền mặt: 7,804
Thanked: 5
Cấp bậc: 22
------
Giới tính: Male
Sinh nhật: 25 Tháng 11
Đến từ: LƯƠNG SƠN BẠC
------
Xem blog
Bạn bè: 16 (Xem)
Thêm vào nhóm bạn bè
Gửi thiệp điện tử
Trang thông tin





THUỶ HỬ
Tác giả: Thi Nại Am

Hồi 12: Cấp Tiên Phuông tranh công nơi Ðông quách
Thanh Diện Thủ đấu võ tại Bắc Kinh




Rạng ngày nhằm lúc trung tuần tháng hai, Lương Trung Thơ dậy sớm cơm nước xong rồi lên ngựa đem Dương Chí theo tiền hô hậu ủng đến giáo trường.

Quan viên lớn nhỏ đều ra nghinh tiếp vào nhà diển võ.

Lương Trung Thơ ngồi rồi, quan viên tướng hiệu đều đứng hai hàng, còn trên tướng đài có hai quan Ðô Giám ; một người liệu là Lý Thiên vương, tên là Lý Thành, một người hiệu là Văn Ðại Ðạo, tên là Văn Ðạt. Hai người ấy đều có sức mạnh địch nổi muôn người.

Khi ấy trên Tướng đài dựng lên một lá cờ vàng , hai bên gióng ba hồi trống và thổi ba hồi còi, thì trong ngoài giáo trường đều phẳng lặng hết. Trên tướng đài lại phất lá cờ đỏ và gióng một tiếng trống, thì năm trăm quân đều cầm khí giới dàn ra làm trận.

Lúc ấy Lương Trung Thơ truyền cho Phó Bài là Châu Cẩn vào thỉnh lịnh.

Châu Cẩn nghe lịnh giục ngựa đến trước nhà diển võ rồi xuống ngựa cầm thương đứng hầu.

Lương Trung Thơ nói :

- Châu Cẩn, ngươi hãy đi ra diễn võ nghệ đặng ta xem.

Châu Cẩn vâng lịnh cầm thương lên ngựa đi mấy đường thương.

Quan quân xem thấy đều khen rộ.

Lương Trung Thơ lại kêu Dương Chí đến truyền rằng :

- Còn tên quân ở bên Ðông Kinh là Dương Chí ra đây cho ta bảo.

Dương Chí bước ra đứng hầu.

Lương Trung Thơ nói :

- Ta biết ngươi khi ở Ðông Kinh có làm Ðiện Ti Chế Sứ , phạm tội bị đày đến đây, song ngày nay đạo tặc nổi dậy bốn phía, lúc nãy đương lúc nước nhà dùng người. Vậy ngươi hãy ra thí võ với Châu Cẩn. Nếu quả ngươi võ nghệ cao cường, thì ta sẽ trọng dụng.

Dương Chí vâng lịnh.

Lương Trung Thơ truyền quân chọn một con ngựa và một cây thương đem ra giao cho Dương Chí.

Dương Chí lấy giáp của Lương Trung Thơ mới cho đó mặc vào, rồi cầm thương lên ngựa.

Lương Trung Thơ truyền lịnh rằng :

- Dương Chí với Châu Cẩn hãy thì thương trước cho ta xem.

Châu Cẩn nghe nói thì nổi giận nghĩ rằng :

- Thằng tù phát phối lại dám tranh với ta sao ? Bèn giục ngựa hươi thương xốc lại đâm Dương Chí.

Lúc ấy có Binh Mã Ðô Giám là Văn Ðạt nói lớn rằng :

- Hai ngươi hãy khoan thí võ đã. Nói rồi lật đật vào thưa với Lương Trung Thơ rằng :

- Tướng công truyền cho hai người ấy thí võ mà đao thương là một vật vô tình cho nên dùng để giết giặc mà thôi , chớ trong quân mình tỷ thí với nhau thì sao khỏi một đàng bị hại, xin khiến rút mũi thương bỏ đi, đặng có đùng vải quấn đầu thương lại, rồi nhúng vào nước vôi. Còn hai người thí võ đều mặc áo đen, hễ áo ai nhiều điểm trắng là người ấy thua.

Lương Trung Thơ khen phải, tức thì truyền lịnh làm y theo lời ấy.

Rồi đó, Dương Chí và Châu Cẩn đều vâng lời làm y như lịnh, ra diển võ trường , Châu Cẩn giục ngựa hươi thương tới đâm Dương Chí.

Dương Chí cũng huơi thương cự lại.

Hai người đấu với nhau đặng bốn năm chục hiệp, áo của Châu Cẩn có bốn năm mươi điểm trắng, còn áo của Dương Chí có một điểm thôi.

Lương Trung Thơ thấy vậy thì mừng thầm , bèn cho kêu Châu Cẩn vào trước mặt mà khán.

Khán rồi thì nói rằng :

- Quan tiền nhậm cho ngươi làm Phó bài trung quân , nhưng ta xem lại võ nghệ của ngươi thế ấy, thì đánh Bắc dẹp Ðông sao đặng ? Nay ta cho Dương Chí làm thế chứ Phó Bài của ngươi đó.

Binh mã Ðô Giám là Lý Thành vào thưa với Lương Trung Thơ rằng :

- Nghề thương của Châu Cẩn tuy có sơ sót, song nghề cung mã thì va thuần thục lắm. Nay khi không cách chức va đi , tôi e lòng quân náo động chăng ? Vậy xin Tướng công cho Châu Cẩn thi cung với Dương Chí để xem thử thế nào ?

Lương Trung Thơ nói :

- Lời ngươi nói phải lắm.

Bèn truyền cho Dương Chí với Châu Cẩn tỷ thí cung tên.

Hai người vâng lịnh, đều xách cung tên lên ngựa.

Dương Chí vào bẩm rằng :

- Việc cung lên khó nói dung tình , rủi có bắn nhằm , tôi cũng xin lượng trên xóa bỏ.

Lương Trung Thơ nói :

- Việc võ tranh đấu , lo chi sự thương tàn, nếu ai có tài cao , dẫu bắn chết người đi nữa, ta cũng không luận tội.

Dương Chí lãnh mạng ra đến trước trận.

Lý Thành dạy cho hai vị hảo hán ấy đấu xạ, song hai người phải có già tiển bài hộ thân.

Hai người đêu lảnh bài ấy đeo vào bên trong mình.

Dương Chí nói với Châu Cẩn rằng :

- Vậy ngươi bắn trước ta ba mũi , rồi ta sẽ bắn trả lại.

Châu Cẩn chịu.

Khi ấy trên Tường đài phất cờ xanh làm lịnh.

Dương Chí giục ngựa chạy qua phía Nam.

Châu Cẩn giục ngựa rượt theo giương cung lắp tên , nhắm sau lưng Dương Chí bắn một mũi.

Dương Chí nghe tiếng tên đi phía sau , liền né mình qua phía khác , tên ấy không trúng chi hết.

Châu Cẩn lấy tên thứ nhì bắn như cách ấy nữa.

Dương Chí thấy tên thứ nhì bắn tới , bèn lấy cung trong tay gạt tên, thì tên ấy bị văng xuống đất.

Châu Cẩn thấy bắn trật hai mũi rồi, thì lòng đà kinh khủng , lại lấy tên thứ ba lắp vào cung , rồi cũng bắn như cách bắn hai mũi trước nữa.

Dương Chí quày mình lại giơ tay bắt phứt mũi tên ấy, rồi xuống ngựa đem tên nạp cho Lương Trung Thơ.

Lương Trung Thơ thấy vậy cả mừng bèn truyền lịnh cho Dương Chí bắn trả lại ba mũi.

Lúc ấy trên trên đài phất cờ xanh, Châu Cẩn đeo giả tiển bài vào mình rồi giục ngựa chạy qua phía Nam.

Dương Chí xách cung lên ngựa rượt theo bắn không một phát

Châu Cẩn nghe tiếng dây thì né mình và giơ giả tiển bài ra đở.

Té ra bắn dây không , Châu Cẩn nghĩ thầm rằng :

- Thế thì thằng này chỉ biết nghề thương , chớ không thạo bắn cung. Thôi để nó bắn gạt ta một phát nữa , nếu không có tên , ta sẽ phân chứng gọi nó là không biết bắn , thì ta cũng hơn rồi. Nghĩ như vậy bèn quày ngựa trở lại Tướng đài.

Dương Chí cũng quày ngựa rượt theo, lắp tên vào cung rồi nghĩ thầm rằng :

- Nếu ta bắn trúng sau lưng nó , chắc là tánh mạng không còn , vả nó với ta vốn không thù oán , ta hại nó làm chi , để ta bắn trên vai nó một mũi, đặng cho nó khỏi chết thì hay hơn.

Nghĩ như vậy , bèn giương cung bắn một mũi trúng vai bên tả của Châu Cẩn.

Châu Cẩn té nhào xuống ngựa , ngựa sợ quá nhảy đi mất.

Quân sĩ chạy tới đở Châu Cẩn đem về Lương Trung Thơ thấy vậy cả mừng truyền cho quan Chánh Ti đem bộ quan viên ra phê cho Dương Chí thế lấy chức của Châu Cẩn.

Dương Chí xuống ngựa vào trước tướng đài tạ ơn và lảnh chức.

Xảy đâu bên tả có một người bước lên thềm nói với Dương Chí rằng :

- Ngươi hãy khoan lảnh chức đã , để đấu võ với ta xem thử thế nào ?.

Dương Chí xem người ấy thì thấy mình cao bảy thước, tai lớn miệng vuông , tướng mạo khôi ngô , oai phong lẩm liệt , bước lên thưa với Lương Trung Thơ rằng :

- Bởi vì Châu Cẩn bịnh mới lành , tinh thần chưa phục, cho nên mới phải thua Dương Chí. Tuy tôi bất tài cũng xin thí võ với Dương Chí một trận. Nếu bị thua Dương Chí một chút đỉnh gì, thì không luận là va thế chức cho Châu Cẩn dầu cho va thế chức tôi đi nữa, tôi cũng cam tâm.

(Nguyên người ấy là Sách Siêu, đang làm Chánh Bài quân. Vì có tánh bức cấp (nóng nảy) , hễ khi ra trận thì hay xin đi Tiên phuông, cho nên người ta gọi là Cấp Tiên phuông.)

Khi Lý Thành nghe Sách Siêu nói như vậy thì thưa với Lương Trung Thơ rằng :

- Dương Chí có làm Chế Sứ khi trước thì ắt là về nghệ cao cường. Nay Châu Cẩn đã không xứng tay ta va rồi, vậy xin để cho Sách Siêu thí võ với va, thì mới rõ cao thấp.

Lương Trung Thơ nghe nói như vậy thì nghĩ thầm rằng :

- Ta muốn nâng đở Dương Chí mà dùng , song các tướng còn chưa chịu phục. Thôi , để cho Dương Chí thí võ với nó, nếu thắng nó đặng nữa, thì chúng nó mới cam tâm.

Nghĩ như vậy, bèn dạy rằng :

- Ngươi muốn như vậy thì ta cũng cho , vậy nai nịt cho sẳn sàng đi .

Sách Siêu mạng lui ra.

Lương Trung Thơ lại truyền đem ngựa của mình cho Dương Chí cởi và bảo Dương Chí phãi cẩn thận cho lắm.

Dương Chí vâng mạng rồi cũng nai nịt lên ngựa ra trận.

Lúc áy Lý Thành kêu Sách Siêu dặn rằng :

- Châu Cẩn là đồ đệ của ngươi đấu võ đã thua nó rồi. nếu ngươi bị thua nó nữa. Thì ắt là quân sĩ khinh khi. Vậy ngươi phải giử gìn cẩn thận cho lắm , đừng để cho đến đổi thất danh.

Sách Siêu vâng lời, rồi cũng nai nịt lên ngựa ra trận.

Khi Sách Siêu và Dương Chí đều lai nịt rồi thì cởi ngựa ra đứng hai bên trận , quan quân xem thấy đều khen rằng :

- Tuy chưa biết hai người võ nghệ thế nào , song thấy oai phong lẩm liệt như vậy, thì cũng ít có lắm. Giây lâu có Kỳ Bài quân cầm lịnh tiển ra trận truyền rằng :

- Phụng quân chỉ của Tướng công , truyền cho hai ngươi đấu võ , phải cẩn thận mà thi tài , chớ để lổi lầm mà bị phạt, nếu ai võ nghệ cao cường, thì đặng trọng thưởng.

Hai người ấy đều nói :

- Vâng lịnh. Bèn giục ngựa ra trận , áp vào đấu chiến với nhau, hơn năm chục hiệp, chưa phân hơn thua.

Lương Trung Thơ ngồi trên nguyệt đài xem không nháy mắt, còn quan quân thì khen không ngớt miệng và nói với nhau rằng :

- Chúng ta tòng quân đã lâu năm, xuất chính cũng đã nhiều bận , song chưa từng thấy võ nghệ xứng tay với nhau như hai vị hảo hớn nầy .

Lý Thành và Văn Ðạt đứng trên Trướng đài cũng khen hoài không thôi.

Văn Ðạt e hai người đấu lâu thì cũng có một người bị thương, bèn chiêu cờ lịnh cho người ấy thôi đấu mà phân nhau ra. Song Dương Chí và Sách Siêu đến lúc ấy là lúc đương tranh hơn với nhau nên không chịu dừng ngựa.

Khi ấy vừa có quân Kỳ Bài ra truyền lịnh rằng :

- Tướng công hạ lịnh , khiến hai vị hảo hớn phải ngừng tay.

Dương Chí và Sách Siêu nghe lịnh đều dừng binh khí lại , xuống ngựa về đứng trước bổn trận mà chờ tướng lịnh.

Lý Thành và Văn Ðạt xuống Trướng đài, đến trước nguyệt đài thưa với Lương Trung Thơ rằng :

- Võ nghệ của hai người ấy đồng nhau , đều nên trọng dụng.

Lương Trung Thơ cả mừng , bèn truyền cho Kỳ Bài quân kêu Dương Chí và Sách Siêu vào thĩnh lịnh.

Hai người ấy nghe kêu, đều vào trước trướng.

Lương Trung Thơ dạy thưởng mỗi người một đỉnh bạc và một cặp áo, rồi truyền quan Chánh Ti đem bộ quan viên ra phê cho hai người ấy thăng làm Quản quân Ðề Hạt.

Dương Chí và Sách Siêu đều lạy tạ lảnh thưởng rồi lui ra.

Lương Trung Thơ truyền dọn tiệc tại diễn võ trường mà đải hết thãy quan quân lớn nhỏ, ăn uống đến chiều mới mãn tiệc.

Lương Trung Thơ và quan quân đều lên ngựa trỡ về dinh.

Vé ngang Ðông Quách môn, thì người hai bên phường phố xem thấy đều vui mừng, Lương Trung Thơ hỏi :

- Vậy chớ chúng bây vui mừng vì cớ chi ?

Bá tánh đều quì mà bẩm rằng :

- Chúng tôi thấy mới thâu dụng đặng hai tướng võ nghệ cao cường như vậy, thiệt là ít có, nên chúng tôi vui mừng.

Lương Trung Thơ thấy vậy lại thêm mừng hơn nửa.

Khi về đến dinh rồi, quan quân đều về sở.

Sách Siêu thì có anh em liêu hữu thỉnh về đãi tiệc hĩ hạ , còn Dương Chí vì mới đến chưa có người quyến chức, cho nên ở lại trong Lương phủ , mà hầu hạ hôm sớm.

Từ ngày đấu võ cho đến sau , Lương Trung Thơ càng yêu Dương Chí hơn nữa , hôm sớm không cho rời khỏi bên mình.

Này kia nhằm tiết Ðoan Dưong (là ngày mồng năm tháng năm).

Lương Trung Thơ truyền dọn tiệc nơi hậu đường mà uống rượu với Phu nhơn là Thái thị.

Mới vừa nữa tiệc, thì Phu nhơn nói với Lương Trung Thơ rằng :

- Từ thuở Tướng tong xuất thân làm quan đến nay, làm một vị Thống soái, cầm quyền cao , hưởng lộc trọng. Vậy chớ Tướng công có biết phú quí công danh nầy bỡi đâu mà ra chăng ? Lương Trung Thơ đáp :

- Phu nhơn ôi ? Từ thuở nhỏ ta từng đọc sách , biết đạo thánh hiền, nhờ có ơn nhạc gia giúp đở mới có phú quí công danh nầy, con người không phải loài cây cỏ , lẻ nào không biết cảm ơn đức ấy hay sao ?

Phu nhơn nói :

- Tướng công đã biết ơn đức cha tôi, sao không nhớ ngày lễ sanh nhựt của người.

Lương Trung Thơ nói :

- Sao lại không nhớ kìa ? Rằm tháng sáu có lễ sanh nhựt của nhạc thân , nên ta đã sai người lấy mươi muôn quan tiền , mua vàng ngọc châu báu, đặng có đem về Kinh đô hạ thọ cho nhạc thân , nay sắm sanh lễ vật đã sẳn , nội năm bảy ngày nữa thì cũng sai quân khởi trình, song có một việc không đành lòng , nên ta còn đương suy nghỉ. Bởi vì năm trước, ta có sai người đem châu báu về mừng cho nhạc thân , không dè đi nay đường bị ăn cướp giựt hết , té ra hao tốn tiền bạc mà không ích gì , cho nên năm nay ta muốn kiếm một người võ nghệ cao cường sai đi việc này , thì ta mới an tâm cho.

Phu nhơn nói :

- Vậy Tướng công hãy chọn một người tâm phúc sai đi thì ắt xong.

Lương Trung Thơ nói :

- Từ ngày nay cho đến ngày ấy, hãy còn bốn năm mươi ngày nữa, để điểm soạn lễ vật cho tử tế, sẽ chọn người mà sai đi, cũng chưa muộn gì. Vậy Phu nhơn chớ lo, vì ta đã sắp đặt rồi.

Lương Trung Thơ với Phu nhơn ăn uống và đàm đạo cho đến canh hai mới mản tiệc.

Bài viết đã được chỉnh sửa bởi thantinhai: May 14 2007, 10:10 AM


--------------------
Nhóm bạn bè:


nguyenquocbao

babiimeo

lũ_quỷ_của_chúa

nguyenanhminh67

tuyetroibenem

Xem tất cả


--------------------
user posted image
Hãy Click vào đâyđể tham gia
Lương Sơn Quần Hội

user posted image

"·´`·.(*·.¸(`·.¸ Núi Lương Sơn anh hùng múa kiếm ¸.·´)¸.·*).·´`·"
"·´`·.(*·.¸(`·.¸ Bến Thuỷ Bạc hào kiệt mài đao ¸.·´)¸.·*).·´`·"


Cảnh cáo: (0%)----- 
Nếu bạn thấy bài viết này vi phạm nội quy forum, hãy click nút này:
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

thantinhai
post May 14 2007, 10:11 AM
Gửi vào: #25


Group Icon

HÀNH GIẢ VÕ TÒNG
*******
Thành viên: 23,485
Nhập: 26-February 07
Bài viết: 597
Tiền mặt: 7,804
Thanked: 5
Cấp bậc: 22
------
Giới tính: Male
Sinh nhật: 25 Tháng 11
Đến từ: LƯƠNG SƠN BẠC
------
Xem blog
Bạn bè: 16 (Xem)
Thêm vào nhóm bạn bè
Gửi thiệp điện tử
Trang thông tin





THUỶ HỬ
Tác giả: Thi Nại Am

Hồi 13: Xích Pháp Quí, say nằm nơi linh miếu
Triệu Thiên Vương, nhận nghĩa tại Ðông Khê



Nói về Huy Thành huyện, thuộc phủ Tế Châu , tỉnh Sơn Ðông.

Tri huyện tên là Thi Văn Bản mới đến nhậm.

Ngày kia Tri huyện ra ngồi công đường truyền đòi hai tên Tuần bộ Ðô đầu đến dạy việc. (Nguyên huyện này có hai người làm Ðầu quân Tuần bộ, gọi là Tuần bộ Ðô Ðầu, một người là Châu Ðồng, mình cao râu dài , mặt như trùng táo, không khác chi hình dạng Quan Vân Trường, nên người trong Huyện ấy kêu là Mỹ Nhiệm Công. Còn một người là Lôi Hoành, mình râu ria , võ nghệ cũng giỏi , nhảy khỏi đặng hai ba trượng nên người trong Huyện kêu là Tháp Xĩ Hổ.

Hai người ấy chuyên việc bắt trộm cướp.

Ngày ấy Tri huyện kêu hai người ấy đến công đường mà dạy rằng :

- Ta nghe Thũy Hương giáp ranh Huyện nầy, có Lương Sơn Bạc là nơi trộm cướp tụ tập cự với quan quân , e chúng nó lén qua lạt nầy phá tán làng xóm chăng ? Vậy hai ngươi phân binh đi hai ngã mà tuần phòng trong Huyện. Nếu có đứa gian tế thì phải lập tức bắt nó mà giải và không đặng nhiễu hại đến dân.

Châu Ðồng và Lôi Hoành vâng lời dạy, tức thì mỗi người đem hai mươi tuần binh đi một người một ngã.

Ðêm kia Lôi Hoành đi tuần về phía Ðông Huyện ấy.

Ði đặng mười dặm đường , đến Linh Quang miếu thì thấy cửa miếu không đóng.

Lôi Hoành nghĩ thầm rằng :

- Miếu này không có cớ gì không đóng cửa, chắc là có đứa gian tế núp trong nầy chớ chẳng không. Vậy ta thẳng vào xem thử thể nào ?

Nhĩ như vậy bèn đem quân tuần thẳng vào.

Ðến nơi thì thấy một người đương say , mình trần nằm ngũ dưới hương án.

Lôi Hoành nạt lớn rằng :

- Thằng cường đồ nầy ở đâu đến nằm đây ?

Nạt rồi, khiến quân tuần áp trói người say ấy dẫn đi.

Qua canh năm đi ngang qua nhà Triệu Cái thì Lôi Hoành nghĩ rằng :

- Chúng ta dẫn thằng nầy ghé vào nhà của Triệu Bảo Chánh , đặng kiếm chút đỉnh điểm tâm, rạng ngày ta sẽ giải nó về nha.

Quân tuần nghe theo.

(Nguyên Ðông Khê thôn Bảo Chánh (Xã trưởng) là Triệu Cái, vốn nhà hào phú có tánh trọng nghĩa khinh tài, giao kết toàn những người hảo hớn , mình có sức mạnh lắm ; đã lớn tuổi song chưa chịu cưới vợ, thường ngày luyện gân luyện cốt, tập quyền tập roi, cất nhà ở tại Ðông Khê thôn, cho nên kêu là Bão Chánh trang. Cách một cái khe lớn lại có Tây Khê thôn, thuở trước Tây Khê thôn thường có ma quỉ hiện hình giữa ban ngày, nhận người ta xuống khe nhiều lắm, làm phép gì trừ cũng không hết.

Ngày kia có một Hòa thượng đi ngang qua đó , người trong thôn mới thuật việc bị quỉ phá cho Hòa thượng nghe, Hòa thượng khiến tạc một cái bia bằng đá , rồi chỉ chổ cắm tại bên khe ấy. Nên từ đó tới sau quĩ ấy tụ qua phía Ðông Khê hết.

Triệu Bảo Chánh nghe sự như vậy , bèn nổi giận qua bên Tây khê, nhổ cái bia đá ấy , rồi đem về Ðông Khê mà cắm, cho nên quỉ ấy sợ phải trở lại Tây Khê. Bởi vậy cho nên người trong xứ đó gọi Triệu Cái là Thất Tháp thiên vương.

Ngày ấy mới vừa hừng đông. Lôi Hoành và quân tuần bộ dẫn người say rượu ấy đến nhà của Triệu Bảo Chánh kêu cửa. Người trong nhà nghe kêu, không biết là ai, không dám mở cửa, chạy bảo cho Bảo Chánh hay, Bảo Chánh liền khiến mỡ cửa.

Khi mở cửa rồi, thì thấy Lôi Hoành dạy quân tuần buộc người ấy tại cửa ngỏ, rồi đem nhau đi thẳng vào nhà.

Triệu Bảo Chánh mầng rỡ nói rằng :

- Lôi đại ca đi việc chi mà đến đây ?

Lôi Hoành trã lời rằng :

- Tôi vựng lịnh quan Huyện sở tại, đi với mấy người ấy tuần do trong các làng bắt quân đạo tặc, vì đi mỏi mệt nên ghé vào nghĩ nhờ.

Bảo Chánh khiến dọn rượu thịt thết đải.

Khi ăn uống thì Lôi Hoành nói với Bảo Chánh rằng :

- Tôi đi ngang qua Linh Quang miếu, thấy có một người cao lớn say nằm trong miếu , bộ tướng không phải là người lương thiện , cho nên tôi bắt nó dẫn về Huyện.

Triệu Bảo Chánh nghe nói liền bước ra xem, thì thấy người ấy bị trói nên cửa ngỏ, bèn hỏi rằng :

- Nhà người ở đâu đến đây, chớ trong làng ta không có ?

Người ấy nói :

- Tôi ở phương xa đến tìm một người trong làng nầy, bị chúng nó bắt tôi nói là đạo tặc.

Triệu Bảo Chánh hỏi :

- Ngươi muốn tìm ai trong làng nầy ?

Người ấy đáp :

- Tôi tìm Triệu Bảo Chánh.

Triệu Bảo Chánh hỏi rằng :

- Ngươi tìm người ấy có việc chi chăng ?

Người ấy nói :

- Có một việc đại phú quí , cho nên tôi đến tỏ cho Bảo Chánh hay.

Triệu Bảo Chánh nói :

- Ta là Triệu Bảo Chánh đây , thôi để ta cứu cho nếu có Lôi Hoành ra đây thì ngươi phải kêu ta bằng cậu, đặng ta nhận làm cậu cháu mà xin cho.

Dặn rồi bèn trở vào uống rượu với Lôi Hoành.

Kế trời sáng Lôi Hoành từ giả ra đi, Triệu Cái đưa ra đến cửa ngỏ.

Khi ấy người bị trói thấy Triệu Cái ra thì kêu lớn rằng :

- Cậu ôi ! Cứu tôi với bớ cậu ?

Triệu Cái nghe kêu giả đò bước lại nhìn mặt một hồi rồi hỏi rằng:

- Thằng này phải là Vương tiểu Tam chăng ?

Người ấy nói :

- Phải, xin cậu cứu cháu với.

Lôi Hoành hỏi Triệu Cái rằng :

- Người ấy có bà con với Bão Chánh chăng ?

Triệu Cái nói :

- Nó là con của chị ruột tôi, khi nó mới bốn năm tuổi thì anh rể tôi và chị tôi đem nó qua Nam kinh đã mấy năm nay.

Nói rồi bên day nạt người ấy rằng :

- Mi ở bên Nam kinh về đây bao giờ , sao mi không tới đây, lại theo quân đạo tặc làm chi cho xấu hổ cô bác?

Người ấy nói :

- Tôi có theo quân đạo tặc nào ỡ đâu ? Hồi hôm nầy tôi về đến đây, đi mệt mỏi nên tôi có uống ít chén rượu, say nằm ngũ trong miếu, gặp mấy người nầy không hỏi căn do chi hết, bắt trói dẫn đi.

Triệu Cái nói :

- Ngươi đừng già hàm, mi không làm đạo tặc. Sao đến nổi bị bắt ?

Nói rồi liền giựt roi của quân tuần mà đánh người ấy.

Lôi Hoành lật đật can rằng :

- Ấy là tại tôi không rõ nên bắt lầm , vì thấy va say mê man không hỏi căn do đặng. Nay rõ là cháu của Bảo Chánh thì lấy làm hỗ thẹn lắm, thiệt là lỗi tại tôi, xin Bảo chánh miễn chấp.

Bèn khiến quân tuần mỡ trói cho người ấy.

Triệu Cái nói :

- Vậy xin mời Ðô đầu trở về nhà cho tôi nói chuyện.

Lôi Hoành nghe theo, bèn trở vô nhà thì Triệu Cái lấy 10 lượng bạc đưa cho Lôi Hoành mà rằng :

- Xin Ðô Ðầu nhận lấy bạc này.

Lôi Hoành nói :

- Bảo Chánh đừng làm như vậy.

Triệu Cái nói :

- Nếu Ðô Ðầu không lấy , ấy là có dạ hờn tôi.

Lôi Hoành từ chối đôi ba phen cũng không đặng, túng phải lảnh lấy bạc ấy , rồi từ giả ra đi với quân tuần.

Khi Lôi Hoành đi rồi thì Triệu Cái đem người ấy vào hậu đường hỏi tên họ.

Người ấy thưa rằng :

- Tôi là Lưu Ðường , quê quán ở Lộ châu , bấy lâu nghe đại ca là người hào hiệp lắm, cho nên đến tỏ một việc quí cho đại ca nghe, như làm đặng thì ắt nên giàu có.

Triệu Cái hỏi rằng :

- Việc chi thì nói đi, nơi đây đều là tâm phúc của tôi, không hề gì đâu.

Lưu Ðường nói :

- Nguyên Lương Trung Thơ có mua một muôn châu báu và lễ vật , sai người đem về Ðông kinh, mừng lễ sanh nhựt cho cha vợ va là Thái Thái Sư. Ði đến nữa đường , không biết ăn cướp nào ở đâu đoạt thu hết cả lễ vật , bấy lâu tìm bắt không ra. Nay người lại sắm mười muôn quan châu báu lễ vật khác đi lễ hạ thọ nữa. Theo ý tôi tưởng thì của ấy thiệt cũa bất nghĩa. Dẫu có lấy cũng không quấy gì. Vậy nên đến đây thương nghị với đại ca, xin đại ca toan mưu đoạt thu của bất nghĩa ấy, đặng tôi giúp sức với, mà làm cho nên việc.

Triệu Cái nói :

- Lời ấy rất phải, để tôi suy nghỉ đêm nay đả, rồi mai sẽ hay.

Bèn khiến gia đinh dắt Lưu Ðường ra nhà khách .

Ðến nơi Lưu Ðường ngồi nghĩ rằng :

- Nay ta nhờ ơn Triệu Cái nhiều lắm, lại giận thằng Lôi Hoành đem dạ bất nhẫn, bắt trói ta một đêm , rồi lại lảnh mười lượng bạc của Triệu Cái nửa. Tưởng khi bây giờ nó đi cũng chưa xa , để ta rượt theo giết nó , trước là trả thù, sau là giựt bạc ấy lại.

Nghĩ như vậy bèn bước lại chổ giá binh khí, rút một cây phát đao, rượt theo Lôi Hoành nạt lớn rằng :

- Ðố bây chạy đi đâu cho khỏi.

Lôi Hoành cả kinh, lật đật giựt cây phát đao của quân tuần nạt lại rằng :

- Thằng nầy muốn rượt theo làm dữ sao ?

Lưu Ðường nói :

- Nếu mi biết khôn thì mau mau trả mười lượng bạc ấy lại, bằng nói dang ca thì đánh mạng mi không còn.

Lôi Hoành nói :

- Bạc nầy của cậu mi năn nỉ ép ta lấy , không phải ta lường gạt chi, sao mi dám cả gan theo đòi lại. Ta nói cho mi biết, nếu khi nảy ta không vị tình cậu mi, thì mạng mi ắt là phải thác.

Lưu Ðường nổi giận xốc lại chém Lôi Hoành.

Lôi Hoành cũng hươi dao cự lại , hai đàng đánh với nhau đặng năm mươi hiệp, chưa định hơn thua. Xảy có một người xách roi ra kêu lớn rằng :

- Nhị vị đánh với nhau cũng đã lâu, xin dừng đao đặng tôi nói cho hai vị nghe.

Hai người nghe kêu bèn dừng đao lại xem , thì thấy người ấy mày thanh mắt sáng, mặt trắng râu dài , ăn mặc theo kiểu Tú tài.

Lôi Hoành biết người ấy họ Ngô tên Dụng tên chữ là Học Cứu, đạo hiệu là Như Lương tiên sanh.


--------------------
Nhóm bạn bè:


nguyenquocbao

babiimeo

lũ_quỷ_của_chúa

nguyenanhminh67

tuyetroibenem

Xem tất cả


--------------------
user posted image
Hãy Click vào đâyđể tham gia
Lương Sơn Quần Hội

user posted image

"·´`·.(*·.¸(`·.¸ Núi Lương Sơn anh hùng múa kiếm ¸.·´)¸.·*).·´`·"
"·´`·.(*·.¸(`·.¸ Bến Thuỷ Bạc hào kiệt mài đao ¸.·´)¸.·*).·´`·"


Cảnh cáo: (0%)----- 
Nếu bạn thấy bài viết này vi phạm nội quy forum, hãy click nút này:
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

thantinhai
post May 14 2007, 10:16 AM
Gửi vào: #26


Group Icon

HÀNH GIẢ VÕ TÒNG
*******
Thành viên: 23,485
Nhập: 26-February 07
Bài viết: 597
Tiền mặt: 7,804
Thanked: 5
Cấp bậc: 22
------
Giới tính: Male
Sinh nhật: 25 Tháng 11
Đến từ: LƯƠNG SƠN BẠC
------
Xem blog
Bạn bè: 16 (Xem)
Thêm vào nhóm bạn bè
Gửi thiệp điện tử
Trang thông tin





THUỶ HỬ
Tác giả: Thi Nại Am

Hồi 14: Ngô Học Cứu đến nói cũng tam
Nguyễn Công Tôn Thắng chen vào đũ Thất tinh




Nói về Huy Thành huyện, thuộc phủ Tế Châu , tỉnh Sơn Ðông.

Tri huyện tên là Thi Văn Bản mới đến nhậm.

Ngày kia Tri huyện ra ngồi công đường truyền đòi hai tên Tuần bộ Ðô đầu đến dạy việc. (Nguyên huyện này có hai người làm Ðầu quân Tuần bộ, gọi là Tuần bộ Ðô Ðầu, một người là Châu Ðồng, mình cao râu dài , mặt như trùng táo, không khác chi hình dạng Quan Vân Trường, nên người trong Huyện ấy kêu là Mỹ Nhiệm Công. Còn một người là Lôi Hoành, mình râu ria , võ nghệ cũng giỏi , nhảy khỏi đặng hai ba trượng nên người trong Huyện kêu là Tháp Xĩ Hổ.

Hai người ấy chuyên việc bắt trộm cướp.

Ngày ấy Tri huyện kêu hai người ấy đến công đường mà dạy rằng :

- Ta nghe Thũy Hương giáp ranh Huyện nầy, có Lương Sơn Bạc là nơi trộm cướp tụ tập cự với quan quân , e chúng nó lén qua lạt nầy phá tán làng xóm chăng ? Vậy hai ngươi phân binh đi hai ngã mà tuần phòng trong Huyện. Nếu có đứa gian tế thì phải lập tức bắt nó mà giải và không đặng nhiễu hại đến dân.

Châu Ðồng và Lôi Hoành vâng lời dạy, tức thì mỗi người đem hai mươi tuần binh đi một người một ngã.

Ðêm kia Lôi Hoành đi tuần về phía Ðông Huyện ấy.

Ði đặng mười dặm đường , đến Linh Quang miếu thì thấy cửa miếu không đóng.

Lôi Hoành nghĩ thầm rằng :

- Miếu này không có cớ gì không đóng cửa, chắc là có đứa gian tế núp trong nầy chớ chẳng không. Vậy ta thẳng vào xem thử thể nào ?

Nhĩ như vậy bèn đem quân tuần thẳng vào.

Ðến nơi thì thấy một người đương say , mình trần nằm ngũ dưới hương án.

Lôi Hoành nạt lớn rằng :

- Thằng cường đồ nầy ở đâu đến nằm đây ?

Nạt rồi, khiến quân tuần áp trói người say ấy dẫn đi.

Qua canh năm đi ngang qua nhà Triệu Cái thì Lôi Hoành nghĩ rằng :

- Chúng ta dẫn thằng nầy ghé vào nhà của Triệu Bảo Chánh , đặng kiếm chút đỉnh điểm tâm, rạng ngày ta sẽ giải nó về nha.

Quân tuần nghe theo.

(Nguyên Ðông Khê thôn Bảo Chánh (Xã trưởng) là Triệu Cái, vốn nhà hào phú có tánh trọng nghĩa khinh tài, giao kết toàn những người hảo hớn , mình có sức mạnh lắm ; đã lớn tuổi song chưa chịu cưới vợ, thường ngày luyện gân luyện cốt, tập quyền tập roi, cất nhà ở tại Ðông Khê thôn, cho nên kêu là Bão Chánh trang. Cách một cái khe lớn lại có Tây Khê thôn, thuở trước Tây Khê thôn thường có ma quỉ hiện hình giữa ban ngày, nhận người ta xuống khe nhiều lắm, làm phép gì trừ cũng không hết.

Ngày kia có một Hòa thượng đi ngang qua đó , người trong thôn mới thuật việc bị quỉ phá cho Hòa thượng nghe, Hòa thượng khiến tạc một cái bia bằng đá , rồi chỉ chổ cắm tại bên khe ấy. Nên từ đó tới sau quĩ ấy tụ qua phía Ðông Khê hết.

Triệu Bảo Chánh nghe sự như vậy , bèn nổi giận qua bên Tây khê, nhổ cái bia đá ấy , rồi đem về Ðông Khê mà cắm, cho nên quỉ ấy sợ phải trở lại Tây Khê. Bởi vậy cho nên người trong xứ đó gọi Triệu Cái là Thất Tháp thiên vương.

Ngày ấy mới vừa hừng đông. Lôi Hoành và quân tuần bộ dẫn người say rượu ấy đến nhà của Triệu Bảo Chánh kêu cửa. Người trong nhà nghe kêu, không biết là ai, không dám mở cửa, chạy bảo cho Bảo Chánh hay, Bảo Chánh liền khiến mỡ cửa.

Khi mở cửa rồi, thì thấy Lôi Hoành dạy quân tuần buộc người ấy tại cửa ngỏ, rồi đem nhau đi thẳng vào nhà.

Triệu Bảo Chánh mầng rỡ nói rằng :

- Lôi đại ca đi việc chi mà đến đây ?

Lôi Hoành trã lời rằng :

- Tôi vựng lịnh quan Huyện sở tại, đi với mấy người ấy tuần do trong các làng bắt quân đạo tặc, vì đi mỏi mệt nên ghé vào nghĩ nhờ.

Bảo Chánh khiến dọn rượu thịt thết đải.

Khi ăn uống thì Lôi Hoành nói với Bảo Chánh rằng :

- Tôi đi ngang qua Linh Quang miếu, thấy có một người cao lớn say nằm trong miếu , bộ tướng không phải là người lương thiện , cho nên tôi bắt nó dẫn về Huyện.

Triệu Bảo Chánh nghe nói liền bước ra xem, thì thấy người ấy bị trói nên cửa ngỏ, bèn hỏi rằng :

- Nhà người ở đâu đến đây, chớ trong làng ta không có ?

Người ấy nói :

- Tôi ở phương xa đến tìm một người trong làng nầy, bị chúng nó bắt tôi nói là đạo tặc.

Triệu Bảo Chánh hỏi :

- Ngươi muốn tìm ai trong làng nầy ?

Người ấy đáp :

- Tôi tìm Triệu Bảo Chánh.

Triệu Bảo Chánh hỏi rằng :

- Ngươi tìm người ấy có việc chi chăng ?

Người ấy nói :

- Có một việc đại phú quí , cho nên tôi đến tỏ cho Bảo Chánh hay.

Triệu Bảo Chánh nói :

- Ta là Triệu Bảo Chánh đây , thôi để ta cứu cho nếu có Lôi Hoành ra đây thì ngươi phải kêu ta bằng cậu, đặng ta nhận làm cậu cháu mà xin cho.

Dặn rồi bèn trở vào uống rượu với Lôi Hoành.

Kế trời sáng Lôi Hoành từ giả ra đi, Triệu Cái đưa ra đến cửa ngỏ.

Khi ấy người bị trói thấy Triệu Cái ra thì kêu lớn rằng :

- Cậu ôi ! Cứu tôi với bớ cậu ?

Triệu Cái nghe kêu giả đò bước lại nhìn mặt một hồi rồi hỏi rằng:

- Thằng này phải là Vương tiểu Tam chăng ?

Người ấy nói :

- Phải, xin cậu cứu cháu với.

Lôi Hoành hỏi Triệu Cái rằng :

- Người ấy có bà con với Bão Chánh chăng ?

Triệu Cái nói :

- Nó là con của chị ruột tôi, khi nó mới bốn năm tuổi thì anh rể tôi và chị tôi đem nó qua Nam kinh đã mấy năm nay.

Nói rồi bên day nạt người ấy rằng :

- Mi ở bên Nam kinh về đây bao giờ , sao mi không tới đây, lại theo quân đạo tặc làm chi cho xấu hổ cô bác?

Người ấy nói :

- Tôi có theo quân đạo tặc nào ỡ đâu ? Hồi hôm nầy tôi về đến đây, đi mệt mỏi nên tôi có uống ít chén rượu, say nằm ngũ trong miếu, gặp mấy người nầy không hỏi căn do chi hết, bắt trói dẫn đi.

Triệu Cái nói :

- Ngươi đừng già hàm, mi không làm đạo tặc. Sao đến nổi bị bắt ?

Nói rồi liền giựt roi của quân tuần mà đánh người ấy.

Lôi Hoành lật đật can rằng :

- Ấy là tại tôi không rõ nên bắt lầm , vì thấy va say mê man không hỏi căn do đặng. Nay rõ là cháu của Bảo Chánh thì lấy làm hỗ thẹn lắm, thiệt là lỗi tại tôi, xin Bảo chánh miễn chấp.

Bèn khiến quân tuần mỡ trói cho người ấy.

Triệu Cái nói :

- Vậy xin mời Ðô đầu trở về nhà cho tôi nói chuyện.

Lôi Hoành nghe theo, bèn trở vô nhà thì Triệu Cái lấy 10 lượng bạc đưa cho Lôi Hoành mà rằng :

- Xin Ðô Ðầu nhận lấy bạc này.

Lôi Hoành nói :

- Bảo Chánh đừng làm như vậy.

Triệu Cái nói :

- Nếu Ðô Ðầu không lấy , ấy là có dạ hờn tôi.

Lôi Hoành từ chối đôi ba phen cũng không đặng, túng phải lảnh lấy bạc ấy , rồi từ giả ra đi với quân tuần.

Khi Lôi Hoành đi rồi thì Triệu Cái đem người ấy vào hậu đường hỏi tên họ.

Người ấy thưa rằng :

- Tôi là Lưu Ðường , quê quán ở Lộ châu , bấy lâu nghe đại ca là người hào hiệp lắm, cho nên đến tỏ một việc quí cho đại ca nghe, như làm đặng thì ắt nên giàu có.

Triệu Cái hỏi rằng :

- Việc chi thì nói đi, nơi đây đều là tâm phúc của tôi, không hề gì đâu.

Lưu Ðường nói :

- Nguyên Lương Trung Thơ có mua một muôn châu báu và lễ vật , sai người đem về Ðông kinh, mừng lễ sanh nhựt cho cha vợ va là Thái Thái Sư. Ði đến nữa đường , không biết ăn cướp nào ở đâu đoạt thu hết cả lễ vật , bấy lâu tìm bắt không ra. Nay người lại sắm mười muôn quan châu báu lễ vật khác đi lễ hạ thọ nữa. Theo ý tôi tưởng thì của ấy thiệt cũa bất nghĩa. Dẫu có lấy cũng không quấy gì. Vậy nên đến đây thương nghị với đại ca, xin đại ca toan mưu đoạt thu của bất nghĩa ấy, đặng tôi giúp sức với, mà làm cho nên việc.

Triệu Cái nói :

- Lời ấy rất phải, để tôi suy nghỉ đêm nay đả, rồi mai sẽ hay.

Bèn khiến gia đinh dắt Lưu Ðường ra nhà khách .

Ðến nơi Lưu Ðường ngồi nghĩ rằng :

- Nay ta nhờ ơn Triệu Cái nhiều lắm, lại giận thằng Lôi Hoành đem dạ bất nhẫn, bắt trói ta một đêm , rồi lại lảnh mười lượng bạc của Triệu Cái nửa. Tưởng khi bây giờ nó đi cũng chưa xa , để ta rượt theo giết nó , trước là trả thù, sau là giựt bạc ấy lại.

Nghĩ như vậy bèn bước lại chổ giá binh khí, rút một cây phát đao, rượt theo Lôi Hoành nạt lớn rằng :

- Ðố bây chạy đi đâu cho khỏi.

Lôi Hoành cả kinh, lật đật giựt cây phát đao của quân tuần nạt lại rằng :

- Thằng nầy muốn rượt theo làm dữ sao ?

Lưu Ðường nói :

- Nếu mi biết khôn thì mau mau trả mười lượng bạc ấy lại, bằng nói dang ca thì đánh mạng mi không còn.

Lôi Hoành nói :

- Bạc nầy của cậu mi năn nỉ ép ta lấy , không phải ta lường gạt chi, sao mi dám cả gan theo đòi lại. Ta nói cho mi biết, nếu khi nảy ta không vị tình cậu mi, thì mạng mi ắt là phải thác.

Lưu Ðường nổi giận xốc lại chém Lôi Hoành.

Lôi Hoành cũng hươi dao cự lại , hai đàng đánh với nhau đặng năm mươi hiệp, chưa định hơn thua. Xảy có một người xách roi ra kêu lớn rằng :

- Nhị vị đánh với nhau cũng đã lâu, xin dừng đao đặng tôi nói cho hai vị nghe.

Hai người nghe kêu bèn dừng đao lại xem , thì thấy người ấy mày thanh mắt sáng, mặt trắng râu dài , ăn mặc theo kiểu Tú tài.

Lôi Hoành biết người ấy họ Ngô tên Dụng tên chữ là Học Cứu, đạo hiệu là Như Lương tiên sanh.


--------------------
Nhóm bạn bè:


nguyenquocbao

babiimeo

lũ_quỷ_của_chúa

nguyenanhminh67

tuyetroibenem

Xem tất cả


--------------------
user posted image
Hãy Click vào đâyđể tham gia
Lương Sơn Quần Hội

user posted image

"·´`·.(*·.¸(`·.¸ Núi Lương Sơn anh hùng múa kiếm ¸.·´)¸.·*).·´`·"
"·´`·.(*·.¸(`·.¸ Bến Thuỷ Bạc hào kiệt mài đao ¸.·´)¸.·*).·´`·"


Cảnh cáo: (0%)----- 
Nếu bạn thấy bài viết này vi phạm nội quy forum, hãy click nút này:
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

thantinhai
post May 14 2007, 10:20 AM
Gửi vào: #27


Group Icon

HÀNH GIẢ VÕ TÒNG
*******
Thành viên: 23,485
Nhập: 26-February 07
Bài viết: 597
Tiền mặt: 7,804
Thanked: 5
Cấp bậc: 22
------
Giới tính: Male
Sinh nhật: 25 Tháng 11
Đến từ: LƯƠNG SƠN BẠC
------
Xem blog
Bạn bè: 16 (Xem)
Thêm vào nhóm bạn bè
Gửi thiệp điện tử
Trang thông tin





THUỶ HỬ
Tác giả: Thi Nại Am

Hồi 15: Dương Ðề Hạt vâng lời giải châu báu
Ngô Tú Tài dụng kế cướp bạc vàng




Triệu Cái hỏi rằng :

- Vậy chớ tiên sanh có biết mặt Bảo Chánh chưa ?

Ðạo nhơn nói :

- Tôi nghe danh, nhưng không biết mặt.

Triệu Cái nói :

- Bảo Chánh là tôi đây.

Ðạo nhân nói :

- Té ra Bảo Chánh đây sao ? Tôi không biết, xin miễn chấp.

Triệu Cái mời đạo nhơn vào nhà.

Ðạo nhơn nói :

- Xin Bảo Chánh dắt tôi đến một chổ nào cho kín, đặng tôi nói với Bảo Chánh một chuyện. Triệu Cái dắt đạo nhơn lên tiểu các, mời ngồi rồi hỏi rằng:

- Vậy chớ tiên sanh tên họ chi , đến đây có việc gì, xin nói cho tôi rõ ?

Ðạo nhơn nói :

- Tôi là Công Tôn Thắng, đạo hiệu là Nhứt Thanh đạo nhơn. Vì tôi học được phép hô phong hoán võ, giá vũ đằng vân , cho nên thiên hạ lại gọi tôi là Nhập Vân Long. Bấy lâu nghe danh Bảo Chánh là người hào kiệt cho nên đến đây dâng lễ ra mắt cho Bảo Chánh mười muôn quan , không biết Bảo Chánh có bằng lòng lảnh của ấy chăng ?

Triệu Cái cười rằng :

- Thế thì tiên sanh nói về lễ sanh nhựt nơi Bắc Kinh chăng ?

Công Tôn Thắng cả kinh mà rằng :

- Sao Bảo Chánh lại biết ?

Triệu Cái nói :

- Ấy là tôi định dẹo , không biết có nhằm chăng ?

Công Tôn Thắng nói :

- Hội này là hội phú quí , không nên bõ qua.

Vì người xưa có nói rằng : Ðáng lấy thì lấy, đừng để sau mà tiếc. Nói vừa dứt lời, xảy có một người chạy tới thộp ngực Công Tôn Thắng mà rằng :

- Ngươi tu hành còn tính việc lộng phép như vậy sao ?

Công Tôn Thắng cả kinh .

Lúc hai người đương bàn bạc cùng nhau , xảy có Ngô Dụng ra thộp ngực Công Tôn Thắng thì Triệu Cái lật đật nói với Công Tôn Thắng rằng :

- Tiên sanh chớ sợ, người nầy là Ngô Học Cứu đó.

Ngô Dụng nói :

- Tôi có nghe danh Nhập Vân Long đã lâu, song chưa biết mặt. Nay đặng gặp đây thì lấy làm mầng rỡ lắm. Thôi mời tiên sanh lại đây thương nghị.

Công Tôn Thắng nghe theo, bèn đi với Triệu Cái và Ngô Dụng thẳng vào hậu đường.

Triệu Cái mới thuật hết các lời Công Tôn Thắng đã nói cho mấy người ấy nghe. (Nguyên

khi Triệu Cái dắt Công Tôn Thắng lên tiểu các, thì có Ngô Dụng theo rình, cho nên nghe rõ đầu đuôi hết).

Rồi đó, bảy người đều ngồi lại ăn uống với nhau, Ngô Dụng cười nói với Triệu Cái rằng :

- Hôm nay đã ứng theo điềm chiêm bao cũa Bảo Chánh rồi. Vậy Lưu huynh hãy trở lại Bắc Kinh do thám cho biết chúng nó đi đường nào.

Công Tôn Thắng nói :

- Không cần gì phải do thám làm chi nữa, vì tôi đả thăm nghe chắc chắn rằng chúng nó đi theo đường cái Huỳnh Nê Cang.

Triệu Cái nói :

- Nơi An Lạc thôn đây có một người tên là Bạch Thắng, hiệu là Bạch Nhựt Thử, người ấy là người tâm phúc của tôi. Nếu tiên sanh muốn dùng người ấy thì cũng nên việc đặng.

Ngô Dụng nói :

- Có người ấy vô thì ứng y có đạo bạch quang trong điềm chiêm bao ấy, rồi đây tôi cũng có thể dùng va nửa.

Lưu Ðường hỏi rằng :

- Chừng ấy chúng ta tính lấy êm hay là lấy cứng.

Ngô Dụng cười rằng :

- Tôi đã sắp đặt mưu kế sẳn sàng rồi , song đến chừng ấy sẽ biết, hễ đáng đùng sức thì dùng sức, đáng dùng trí thì dùng trí, nhưng trước hết phải làm như vầy... như vầy...

Triệu Cái cả mừng mà rằng :

- Kế ấy rất hay, tài trí như tiên sanh đáng gọi là Trí Ða Tinh .

Mản tiệc rồi Ngô Dụng và ba anh em họ Nguyễn từ giả trở về. Còn Lưu Ðường và Công Tôn Thắng thì ở lại nơi nhà Triệu Cái , đặng chờ ngày cử sự.



Nói về Lương Trung Thơ m sắm sẳn lễ vật rồi thì kêu Dương Chí ra nói rằng :

- Ngươi hay chịu khó đem các lễ vật nầy qua Ðông Kinh , thì ngươi sẽ đặng khá lắm , vì trong thơ ấy ta đã có tiến cử ngươi .

Dương Chí thưa rằng :

- Lời tướng công đã dạy, tôi đâu dám không vâng , vậy chừng nào mới khởi trình ?

Lương Trung Thơ nói :

- Ba ngày nữa thì khởi trình.

Dương Chí nói :

- Còn cách đi đây thì tướng công tính đi thể nào ?

Lương Trung Thơ nói :

- Ði chừng mười tên quân và mười cái xe nhỏ , mỗi xe có cắm một cây cờ đề chữ : "Hiến hạ Thái Sư sanh thần ".

Dương Chí nói :

- Nếu làm như vậy thì không đặng đâu vì đường đi từ đây qua Ðông Kinh phải đi ngang qua những là Tử Kim Sơn, Nhị Long Sơn, Ðào Hoa Sơn , Táng Cái Sơn, Huỳnh Nê Cang , Bạch Sa Ỷ , Giả Vân Ðộ và Xích Tòng Lâm , mấy chổ ấy đều có cường nhơn nhiều lắm, nếu làm như vậy ắt là không khỏi chúng nó đoạt thủ của ấy.

Lương Trung Thơ hỏi :

- Nếu vậy thì phãi đi thế nào ?

Dương Chí nói :

- Theo ý tôi thì các món ấy phải phân ra mười một gánh, rồi chọn mười một tên quân cho mạnh mẻ giả làm thương khách đi lén, đừng cho ai biết.

Lương Trung Thơ nói :

- Lời ngươi rất phải. Vậy thì tự ý ngươi liệu định lấy.

Dương Chí vâng lời, lui ra sắp đặt việc ấy.

Qua đến ngày thứ ba , Lương Trung Thơ kêu Dương Chí , Tạ Ðô Quãn và hai tên Ngu hầu ra dặn rằng :

- Nay ta giao các ngươi cho Dương Ðề Hạt , mọi việc đều phải nghe theo lời nó , không đặng cải lẩy với nhau mà làm hư việc.

Mấy người đều dạ dạ rồi lui ra.

Ngày thứ Dương Chí , Tạ Ðô Quãn và hai tên Ngu hầu đều vào từ giả Lương Trung Thơ đi với mười một tên quân gánh.

Lúc ấy nhằm tháng năm trời nắng gắt lắm, quân sĩ đi không nổi.

Dương Chí thì muốn đi cho kịp ngày sanh nhựt là ngày rằm tháng sáu.

Ði đặng bảy ngày thì đã đến chổ vắng, đường đi núi non khó đi lắm, quân sĩ đi không nổi , muốn kiếm chổ mà nghĩ.

Dương Chí không chịu. Ban đầu còn lấy lời mắng nhiếc , thét lắm phải đánh , quân sĩ cũng không chịu đi.

Tạ Ðô Quản và hai tên Ngu hầu đều có lòng oán trách Dương Chí lắm.

Ði đến một chổ rừng kia , quân sĩ đi nữa không nổi.

Dương Chí nổi giận mà rằng:

- Sao chúng bây ngu lắm vậy, việc này là việc quan hệ rất lớn, chẳng may có điều chi, thì tánh mạng chúng ta không còn.

Các người ấy đều nói :

- Chẳng phải là chúng tôi không muốn đi , ngặt vì trời nắng quá đi nữa không nổi, cho nên phải nghĩ. Dương Chí thấy mấy người nói như vậy thì giơ roi đánh, mấy người ấy chịu đòn thì chịu , song chúng nằng nằng cứ xin cho nghĩ hoài.

Dương Chí thấy vậy không biết tính làm sao, phải để cho nghĩ, đến giờ thân mới đi..

Ðến chiều thì kiếm quán xá mà an nghĩ một đêm.

Qua đến canh năm , mấy người ấy muốn đi cho sớm, đặng trưa có kiếm chổ mà nghĩ.

Dương Chí không cho đi mà rằng :

- Trời còn khuya lắn, không dám đi đâu, các ngươi muốn cho khỏi nắng ,sao không biết lo việc ngày sau. Nếu ta nói mà các ngươi không nghe, thì ta phải đánh mới đặng. Các người ấy tuy không dám cải, song cứ cằn nhằn căm hận Dương Chí hoài.

Qua đến giờ thìn, Dương Chí nói lắm , thì các người ấy mới chịu ra đi. Ði đặng mười lăm ngày quân sĩ lại càng mỏi mệt lắm.

Ngày kia đi đến một cụm rừng , quân sĩ muốn ghé vào đó nghĩ.

Dương Chí không chịu cho, lại nói rằng :

- Chổ này là chổ vắng vẻ lắm, không nên ở đây nghĩ đâu.

Quân sĩ đều nói :

- Dẫu Ðề Hạt có giết chúng tôi thì giết, chúng tôi đi nữa không nổi , sao sao cũng phải nghĩ mà thôi. Nói rồi liền để gánh xuống mà nghĩ , Dương Chí thấy nói đi không nổi thì than rằng :

- Khổ dữ a , các ngươi không biết chổ nầy là chổ chi sao , lại dám ở đây mà nghĩ như vậy ?

Các quân sĩ đều nói :

- Dẫu Ðề Hạt có chặt chúng tôi ra năm bảy khúc đi nữa, chúng tôi cũng cam tâm, chớ bắt đi bây giờ thì chúng tôi đi không đặng . Nói rồi liền nằm xuống ngủ hết, Dương Chí thấy vậy không biết tính thế nào.

Tạ Ðô Quản nói với Dương Chí rằng :

- Thiệt trời nóng lắm, mấy anh em ta đi không đây mà còn không nổi thay , huống chi chúng nó có gánh nặng nề như vậy. Xin Ðề Hạt để cho chúng nó nghĩ, rồi xế qua chúng nó sẽ đi.

Dương Chí nói :

- Vả Ðô Quản chưa rõ, chớ tôi đã biết chổ này là chổ cường nhơn hay tàng ẩn lắm. Vậy chứ thuở nay Ðô Quản có nghe danh Huỳnh Nê Cang chăng ?

Ðô Quản nói :

- Dầu bề nào cũng cho chúng nó nghĩ một lát rồi sẽ đi mới nổi.

Nói vừa dứt lời thì có một người ở trong rừng ngóng cổ ra mà dòm.

Dương Chí thấy vậy xách đao vào rừng nạt lớn rằng :

- Quân nào cả gan dám đến đây dòm hành như vậy ?

Nói rồi thì bước đến xem, thì thấy trong rừng ấy có sáu người cởi trần truồng mà hóng mát, thấy Dương Chí đến thì lật đật đứng dậy.

Dương Chí nạt rằng :

- Chúng bay có phải là cường đạo chăng ?

Mấy người ấy nói :

- Chúng tôi thấy anh thì ngở anh là cường đạo, mà anh lại nói chúng tôi là cường đạo. Vả chúng tôi nghèo khó đi buôn bán đây vốn liếng không bao nhiêu.Dẫu anh có làm dữ bực nào đi nữa thì chúng tôi cũng không có tiền mà nạp.

Dương Chí hỏi rằng :

- Vậy chớ các anh buôn bán những món chi ? Bảy người ấy thưa rằng :

- Chúng tôi quan ở Hào châu chở táo qua Ðông Kinh mà bán , đến đây trời nắng lắm, cực chẳng đả phải tạm nghĩ cho qua lúc đứng bóng nầy , chớ chúng tôi cũng sợ lắm, vì Huỳnh Nê Cang đây là chổ có tiếng thuở nay.

Dương Chí nói :

- Té ra các anh cũng là người thương khách, bởi khi nảy tôi thấy có một rgười ra dòm thì ngở là cường đạo, nên phải vào đây mà hỏi.

Mấy người ấy nói :

- Chúng tôi nghĩ trông này cũng có lòng sợ, cho nên phải ra ngóng chừng. Vậy anh có khát nước thì ăn vài trái táo đây chơi cho giải khát.

Dương Chí nói :

- Tôi không hay ăn giống ấy.

Nói rồi bèn xách đao trở ra.

Tạ Ðô Quản thấy Dương Chí ra thì hỏi rằng :

- Người ấy có phải là cường nhơn chăng ?

Dương Chí nói :

- Tôi ngở là cường nhơn, té ra là mấy người thương khách xe táo qua Ðông Kinh mà bán. Nói vừa dứt lời , thấy có một người gánh một cặp thùng , đầu kia đi lại và hát rằng :

Nắng làm chi lắm hởi trời !
Vóc cây khô khốc , vóc người ướt nươm.

Ði đến chổ quân sĩ nghĩ thì để gánh xuống mà nghĩ.

Quân sĩ hỏi người ấy :

- Chú gánh vật chi trong thùng đó ?

Người ấy đáp rằng :

- Rượu ngon.

Quân sĩ hỏi rằng :

- Một thùng chú bán chừng bao nhiêu ?

Người ấy đáp :

- Năm quan.

Các quân sĩ thương nghị với nhau rằng :

- Chúng ta đi mệt mỏi, vậy mua hết một thùng đặng chia nhau mà uống , coi thử có bớt mỏi chơn hay chăng ?

Dương Chí nghe nói thì nạt rằng :

-Chúng bây muốn làm gì đó ?

Quân sĩ nói :

- Mua rượu uống chơi.

Dương Chí nói :

- Sao chúng bay dám cả gan mua rượu mà uống, vậy chớ chúng bay không biết chổ này là chổ dữ hay sao ? Nếu uống rượu thì ắt là mang họa chớ chẳng không. Người gánh rượu thấy Dương Chí nói như vậy thì cười rằng :

- Thôi thôi , rượu này tôi không bán cho mấy chú đâu, để tôi gánh vô xóm bán cho người khác.

Nói vừa dứt lời thì có mấy người bán táo xách đao ra hỏi rằng :

- Việc chi mà cải lẩy om sòm ngoài này vậy ?

Người gánh rượu đáp rằng :

- Tôi là người bán rượu , đi đến đây nghĩ mát , mấy anh này thấy rượu muốn mua, ông nọ lại sợ có thuốc mê , cho nên la dứt mấy anh nầy không cho mua.Vì vậy mà cải lẩy cùng nhau , chớ có điều chi đâu.

Mấy người ấy nói :

- Té ra anh là người bán rượu. mà chúng tôi cũng ngờ ta cường nhơn nữa. Bây giờ đương lúc khát nước, gặp rượu đây thì chúng tôi cũng mua một thùng mà uống chơi.

Người gánh rượu nói :

- Không bán, không bán.

Bảy người ấy nói :

- Chúng tôi có nói điều chi mà anh phòng giận, anh gánh vào xóm bán cũng lấy tiền , còn bán đây thì cũng lấy tiền , không phải là chúng tôi ăn cướp của anh đâu.

Người gánh rượu nói :

- Thôi tôi cũng bán cho, song một thùng có giá năm quan , có đành như vậy thì mua.

Bảy người ấy chịu mua.

Người gánh rượu nói :

- Bây giờ không có gáo, biết lấy chi cho các người múc mà uống.

Bảy người ấy nói :

- Trong xe tôi có một cái muổng vùa , để tôi lấy ra đây múc mà uống cũng đặng.

Nói rồi trở vào lấy cái muổng vùa và bưng ra một rổ trái táo, rồi ngồi lại ăn uống với nhau.

Các quân sĩ thấy vậy thì thèm lắm , bèn nói với Tạ Ðô Quãn rằng :

- Mấy người bán táo uống với nhau hết một thùng không thấy điều chi cả. Xin để cho chúng tôi mua uống chút đỉnh cho bớt khát nước rồi sẽ lên đường.

Tạ Ðô Quản thấy quân sĩ nói lắm thì năn nĩ với Dương Chí rằng :

- Mấy người bán táo uống với nhau cũng không có điều chi, xin Ðề Hạt rộng lòng cho chúng nó uống chút đỉnh, kẻo chúng nó năn nĩ hoài.

Dương Chí nói:

- Thôi, uống thì mua mà uống đi cho mau đặng có lên đường.

Các quân sĩ nghe nói thì đậu tiền lại đũ năm quan mua thùng rượu ấy.

Người gánh rượu nói :

- Không bán đâu, rượu này là rượu có thuốc mê , hễ uống vào thì bất tỉnh nhơn sự .

Các quân sĩ năn nỉ hết sức, người gánh rượu cũng không chịu bán.

Mấy người bán táo thấy vậy thì khuyên người gánh rượu rằng :

- Người ta là người đi đường, sợ nên giử mình như vậy cũng phải , chứ không có lòng ấy thì thôi , bây giờ người ta mua thì cứ việc bán cho người ta, giận hờn làm chi.

Người bán rượu nói :

- Thôi, bán thì tôi bán cho.

Mấy người bán táo bưng ra một rổ táo cho các quân sĩ ăn.

Dương Chí thấy quân sĩ ăn uống với nhau không có điều chi thì cũng ngồi lại uống chút đỉnh.

Khi quân sĩ uống hết thùng rượu rồi thì người bán rượu gánh thùng trở về.

Giây lâu quân sĩ và Dương Chí đều thấm thuốc mê ngả hết. Bảy người bán táo đổ hết mấy xe táo, chất mấy gánh đồ lên xe, rồi đi thẳng lên Huỳnh Nê Cang.

Dương Chí thấy vậy miệng thì kêu trời song đứng dậy không nổi , còn mấy người kia vì uống nhiều lắm, cho nên mê man không biết chi hết.

(Nguyên bảy người bán táo ấy là Triệu Cái, Ngô Dụng , Công Tôn Thắng, Lưu Ðường, Nguyễn Tiểu Nhị, Nguyễn Tiểu Ngũ, Nguyễn Tiểu Thất , còn người bán rượu là Bạch Thắng.

Khi Bạch Thắng bán rượu cho bảy người ấy một thùng trước thì không có bỏ thuốc, còn thùng sau đó thì có bỏ thuốc mê vào mà bán cho bọn Dương Chí uống , cho nên mới đến đổi như vậy. Ấy là kế của Ngô Dụng bày ra ông đoạt thủ châu báu ấy).

Khi Dương Chí tỉnh rượu ngồi dậy đặng, thì thấy mười bốn người kia đều mê man, miệng thì đổ nước dãi chèm nhèm, tay nhơn thì không cựa quậy chi nổi.

Dương Chí than rằng :

- Chúng bây có chết thì cũng đáng đời , ngặt vì lễ vật châu báu đều mất hết, ta biết tính làm sao nói với Lương Trung Thơ đặng , thiệt là khổ lắm. Bây giờ ta không biết đi đâu trốn cho khỏi tội nầy.

Nói rồi thì ngồi khoanh tay thở vắng than dài.



--------------------
Nhóm bạn bè:


nguyenquocbao

babiimeo

lũ_quỷ_của_chúa

nguyenanhminh67

tuyetroibenem

Xem tất cả


--------------------
user posted image
Hãy Click vào đâyđể tham gia
Lương Sơn Quần Hội

user posted image

"·´`·.(*·.¸(`·.¸ Núi Lương Sơn anh hùng múa kiếm ¸.·´)¸.·*).·´`·"
"·´`·.(*·.¸(`·.¸ Bến Thuỷ Bạc hào kiệt mài đao ¸.·´)¸.·*).·´`·"


Cảnh cáo: (0%)----- 
Nếu bạn thấy bài viết này vi phạm nội quy forum, hãy click nút này:
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

thantinhai
post May 14 2007, 10:24 AM
Gửi vào: #28


Group Icon

HÀNH GIẢ VÕ TÒNG
*******
Thành viên: 23,485
Nhập: 26-February 07
Bài viết: 597
Tiền mặt: 7,804
Thanked: 5
Cấp bậc: 22
------
Giới tính: Male
Sinh nhật: 25 Tháng 11
Đến từ: LƯƠNG SƠN BẠC
------
Xem blog
Bạn bè: 16 (Xem)
Thêm vào nhóm bạn bè
Gửi thiệp điện tử
Trang thông tin





THUỶ HỬ
Tác giả: Thi Nại Am

Hồi 16: Thanh Diện Thủ đoạt Bửu Châu tự
Huê hòa thượng chiếm Nhị Long sơn




Nói về Dương Chí than thỡ một hồi, rồi trực nhớ Lương Sơn Bạc thì nghĩ rằng :

- Cha mẹ ta sanh ra ra tài sức như vầy làm gì không nên việc đặng , bây giờ bất đắc dĩ nên mới phải nhập lõa theo cường đạo. Nghĩ như vậy , bèn đứng dậy chỉ mười bốn người ấy mà mắng rằng :

- Vì chúng bây không nghe lời làm cho liên lụy đến ta như vậy , thiệt là khổ cho ta lắm !

Mắng rồi ngó quanh quất bốn phía thấy không còn vết chi cả , bèn than thở một hồi rồi xách đao ra đi.

Qua đến canh hai , mười bốn người ấy mới tỉnh lại, đều ngồi khoanh tay than rằng :

- Khổ dữ a ! Bởi chúng ta không nghe lời Ðề Hạt, cho nên mới ra đến đổi nầy , bây giờ chúng ta biết tính làm sao ?

Tạ Ðô Quãn nói :

- Ôi thôi, nhơn cùng tắc biến, bây giờ Dương Ðề Hạt không có đây, chúng ta đổ tội cho va thì hay hơn. Vậy nhứt diện phải tuốt về báo cho Lương Trung Thơ hay, nhứt diện phải ở lại vài người đặng cáo báo cùng quan sở tại. Các người ấy đều khen phải.



Rạng ngày Tạ Ðô Quản và mười một tên quân trở về Bắc Kinh báo cho Lương Trung Thơ hay. Còn hai tên Ngu hầu thì ở lại cáo báo cùng quan sỡ tại.



Nói về Dương Chí đi đến trời sáng thì trong lòng đã đói rồi , thấy có quán rượu, muốn ghé vào đó ăn uống , song nghĩ trong mình không còn một đồng một chữ , vì đã bị lũ cường nhơn tóm thâu hết. Ðứng nghĩ một hồi rồi đi liều vào quán.

Vào đến nơi thấy một người đàn bà bước ra hỏi rằng:

- Khách quan muốn ăn cơm hay là uống rượu.

Dương Chí nói:

- Ðem rượu thịt ra đây uống trước đã , rồi sẽ ăn cơm.

Người đàn bà ấy nghe nói thì kêu một người thiếu niên khiến dọn rượu thịt cho Dương Chí ăn uống.

Dương Chí ăn rồi thì đứng dậy xách đao ra cửa , người đờn bà ấy thấy Dương Chí đi thì lật đật hỏi rằng :

- Tiền cơm chưa trả sao lại bỏ mà đi ngang như vậy kia ?

Dương Chí nói :

- Không mấy thuở tôi mới ăn chịu một phen, vậy để ngày sau tôi sẽ trả cho.

Nói rồi liền bước mau chơn đi một nước.

Người thiếu niên ấy chạy theo kéo lưng Dương Chí lại, bị Dương Chí đá một đá liền té nhào xuống la lối om sòm.

Người đàn bà ấy chạy theo la tiếp thêm nữa.

Dương Chí đương chạy , xảy có một người rượt theo mà kêu lớn rằng :

- Ðố mi chạy ngã nào cho khỏi ta.

Dương Chí ngó lại thì thấy một người đàn ông cầm hèo rượt theo gần tới bên mình , bèn nói với người ấy rằng :

- Mi muốn thác hay sao mà rượt theo ta như vậy ?

Bèn đánh với người ấy, đặng hơn ba mươi hiệp, người ấy nhảy dang ra nói lớn rằng :

- Khoan đã ! Vậy chớ ngươi tên họ chi, phải nói cho ta rõ.

Dương Chí nói :

- Ta là Dương Chí đây.

Người ấy nghe nói liền lạy Dương Chí mà rằng :

- Té ra thầy là Dương Chế Sứ đây mà tôi không biết, xin miễn chấp.

Dương Chí thấy vậy, bước lại đở người ấy dậy và hỏi rằng :

- Vậy chớ túc hạ tên chi ?

Người ấy thưa rằng :

- Tôi là đồ đệ của Lâm Xung, họ Tào, tên Chánh, là chủ quán mà thầy uống rượu khi nảy đó. Nay thấy đường đao của thầy tương tợ đường đao của thầy tôi cho nên tôi sanh nghi mà hỏi.

Dương Chí nói :

- Té ra túc hạ là đồ đệ của Lâm giáo đầu sao ? Vậy chớ túc hạ có hay Lâm Giáo đầu đã nhập lỏa theo bọn Lương Sơn Bạc chăng ?

Tào Chánh nói :

- Tôi cũng có nghe chuyện ấy, vậy xin mời Chế Sứ trở lại nhà tôi rồi sẽ đàm đạo.

Dương Chí nghe theo , bèn đi theo Tào chánh mà trở lại quán rượu.

Ðến nơi, Tào Chánh khiến vợ lạy Dương Chí, rồi dọn tiệc thết đải rất hậu.

Khi đang lúc ăn uống thì Tào Chánh hỏi Dương Chí rằng :

- Vậy chớ vì nông nổi làm sao là Chế Sứ lưu lạc đến đây ?

Dương Chí mới thuật hết các việc từ khi chổ huê thạch cho đến khi bị ăn cướp nơi Huỳnh Nê Cang cho Tào Chánh nghe.

Tào Chánh nói :

- Vậy thì Chế Sứ hãy ở lại đây ít ngày, rồi sẽ thương nghị.

Dương Chí nói :

- Túc hạ có lòng tốt như vậy thì tôi cũng đội ơn , song bây giờ đây chắc là quan quyền tầm nả nghiêm nhặt lắm, cho nên tôi không dám ở lâu.

Tào Chánh hỏi rằng :

- Vậy có Chế Sứ muốn tính đi đâu ?

Dương Chí nói :

- Tôi mhốn đi lên Lương Sơn Bạc mà theo Lâm giáo đầu. Vì ngày trước tôi có đi ngang qua đó , thì Vương Luân cũng hết lòng cầm cọng mà tôi không chịu ở , bây giờ đã đến đổi này, cho nên tôi tính phải đến đó mà ẩn thân.

Tào Chánh nói :

- Không xong đâu, tôi nghe ngày trước thầy tôi đến nhập lỏa cùng Vương Luân, thì bị nó làm eo xách thầy tôi cũng đã tới nước, nếu bây giờ Chế Sứ đến đó, tôi e bị chúng nó đày đọa mà chịu không nổi. Chi bằng Chế Sứ nghe theo lời tôi, đi thẳng lên Nhị Long sơn đây chiếm đoạt núi ấy mà ở một mình thì hay hơn , vì núi ấy lương phạn cũng nhiều, lại trên núi có một cái chùa kêu là Bửu Châu tự, chùa ấy nguy nga xinh đẹp lắm. Lại bây giờ đây các thầy của đều để tóc mà theo lâu la hết. Nếu Chế Sứ choán được chùa ấy thì quyền hành một tay còn hơn là lên Lương Sơn Bạc mà chìu lòn chúng nó.

Dương Chí nói :

- Nếu có chổ như vậy thì tôi cũng nên đi.

Bèn ở nơi quán Tào Chánh mà nghĩ một đêm.

Rạng ngày từ giả Tào Chánh đi thẳng lên Nhị Long sơn.
Ði đến chơn núi thì gặp một ông thầy sải đương ngồi dưới cội tùng mà hóng mát , thấy Dương Chí đến thì xách cây thiền trượng đứng dậy nạt lớn rằng :

- Mi đi đâu đó vậy ?

Dương Chí hỏi rằng :

- Vậy chớ mi đi đâu đây ?

Sải ấy không trả lời , huơi thiền trượng xốc lại đánh Dương Chí.

Ðánh hơn năm mươi hiệp, chưa định hơn thua.

Sải ấy đở đao nhảy dang ra nói lớn rằng :

- Khoan đã !

Dương chí thấy sải ấy võ nghệ cao cường, thì cũng có ý khen thầm. Bèn dừng đao lại mà hỏi rằng :

- Sao lại bảo khoan ?

Sãi ấy hỏi rằng :

- Vậy chớ mi tên họ chi thì nói cho ta rỏ ?

Dương Chí nói :

- Ta là Dương Chí đây.

Sải ấy nói :

- Dương Chí nào hay là Dương Chí bán đao nơi Ðông Kinh, đã giết thằng Ngưu Nhị chăng ?

Dương Chí nói:

- Phải.

Sải ấy cười rằng :

- Té ra Dương Chế Sứ đây mà tôi không biết, xin miễn chấp.

Dương Chí nói :

- Vậy chớ sư huynh tên chi mà biết tôi ?

Sải ấy nói :

- Nguyên tôi là Lỗ Ðạt làm Ðề Hạt nơi Giêng An phủ, vì bị án sát nhơn, nên phải ẩn vương nương Phật như vầy.

Dương Chí nói :

- Té ra sư huynh là Lỗ Trí Thâm sao. Bấy lâu tôi nghe tiếng sư huynh đã nhiều, song chưa gặp, nên không biết , xin sư huynh chớ chấp. Vậy ngày trước sư huynh ở nơi vườn rau chùa Tướng Quốc, sao bây giờ sư huynh lại ra đây làm chi ?

Lỗ Trí Thâm nói :

- Khi tôi ở chổ ấy thì có gặp Lậm Xung. Cách ít ngày Lâm Xung bị Cao Cầu hảm hại, làm án đày qua Thương châu. Tôi thấy vậy đưa Lâm Xung đi đến Thương châu rồi mới trở lại. Khi tôi về đó thì Cao Cầu khiến Trưởng lão đuổi tôi không cho ở nữa , rồi lại sai người bắt tôi mà làm tội, tôi nổi giận đốt rụi nhà giãi võ ấy và trốn đi. Ði đến Mạnh châu , vào trong quán rượu kia, bị một người đàn bà bỏ thuốc mê vào rượu cho tôi uống, mà trói tôi lại. Ðến chừng chồng nó về , thấy thiền trượng của tôi, thì lật đật đem thuốc mà giãi cho tôi , rồi kết nghĩa anh em với tôi nữa.

Dương Chí hỏi rằng :

- Vậy chớ người ấy tên chi mà có lòng tốt lắm vậy ?

Lổ Trí Thâm nói :

- Người ấy tên là Trương Thanh, có tánh háo nghĩa lắm. Tôi ở đó đặng bốn năm ngày , nghe thiên hạ đồn rằng Nhị Long sơn có một cái chùa kêu là Bửu Châu tự , nên tôi tính đến đó đặng ẩu thân, bèn từ giã Trương Thanh mà lên đến đây ; té ra chủ trại là Ðặng Long không cho tôi ở, giáp chiến với tôi mới đặng mười hiệp, thì nó liệu bề cự không nổi, bèn chạy tuốt lên núi đóng của ải lại. Vì núi này có một đường lên mà thôi, đường ấy lại có ba từng cửa, chắc chắn lắm, tôi lên không nổi nên phải ngồi đây. Nay gặp Chế Sứ thiệt cũng là may lắm .

Dương Chí cả mừng, bèn dắt Trí Thâm trở lại quán Tào Chánh mà nghĩ và thuật hết các việc cho Tào Chánh nghe.

Tào Chánh nói :

- Núi ấy có ba từng cửa, dầu có bá vạn hùng binh đi nữa cũng không phá nổi. Tôi có một kế , làm cho nhị vị trừ đặng chủ trại ấy.

Dương Chí và Trí Thâm đều mừng hỏi rằng :

- Kế ấy thể nào ?

Tào Chánh nói :

- Vậy đến mai đây Dương Chế Sứ , phải thay đổi y phục, làm theo dân giã trong làng, còn tôi thì bắt sư phụ mà trói dối theo cách giựt vòng, rồi đem nạp cho chủ trại, thì chúng nó mới chịu mở cửa cho vào. Khi chúng ta vào đến nơi rồi, tôi sẽ giựt vòng cho sư phụ đánh với nó, lại có Chế Sứ và tôi giúp sức nữa , ắt là nên việc đặng.

Trí Thâm và Dương Chí nghe nói đều khen rằng :

- Kế hay dữ a !

Bèn làm ấy theo lời ấy.
Rạng ngày Tào Chánh, Dương Chí trói Lổ Trí Thâm lại giãi lên Nhị Long sơn, lâu la thấy bắt đặng Trí Thâm thì có lòng mừng rỡ lắm, lật đật lên báo cho Ðặng Long hay.
Ðặng Long khiến mở cửa cho Tào Chánh giãi Trí Thâm lên.
Ðến nơi Tào Chánh giựt vòng, dây trói liền xổ.
Trí Thâm , Dương Chí và Tào Chánh ba người hiệp sức đánh với Ðặng Long và ba trăm lâu la ấy.

Trong giây phút Ðặng Long bị Trí Thâm giết, còn các lâu la đều xin qui hàng.

Từ đó Dương Chí và Trí Thâm chiếm đặng Nhị Long sơn mà ẩn thân, còn Tào Chánh thì từ giả trở về quán.



Nói về Tạ Ðô Quản và mười một tên quân trở về Bắc Kinh , vào báo với Lương Trung Thơ rằng :

- Dương Chí hiệp đảng với bảy đứa cường nhơn đoạt thâu lễ vật hết.

Lương Trung Thơ cả kinh, hỏi rằng :

- Vậy chớ đi đến đâu mới mất của ấy ?

Tạ Ðô quản thưa rằng :

- Ði đến Huỳnh Nê Cang, khí trời nóng nực lắm , chúng tui đi không nỗi , bèn tạm nghĩ mà chờ xế qua sẽ đi, không dè Dương Chí đồng mưu với bảy người bán táo, khiến một người gánh rượu đến bán cho chúng tôi uống , rượu ấy có bỏ thuốc mê, chúng tôi uống vào đều bất tỉnh nhơn sự. Dương Chí và mấy người ấy trói chúng tôi lại, rồi tóm thâu các lễ vật ấy mà đi mất. Vì vậy cho nên chúng tôi để hai tên Ngu hầu ở lại cáo báo cho quan sở tại hay, cho chúng tôi trở về đây thưa cho lão gia rõ.

Lương Trung Thơ nghe báo nổi giận mắng rằng :

- Quân phi nghĩa, ta có lòng tiến cử nó , mà nó không biết ơn lại ỡ bất nhơn như vậy, thiệt là đáng tội lắm, nếu ta bắt đặng nó, bầm thây nó làm muôn khúc, thì mới lại gan ta cho.

Bèn sai người làm một tờ công văn gởi qua Tế châu, tìm bắt cho đặng Dương Chí và mấy tên bán táo ấy.



Khi tờ ấy đến cho quan Phủ doãn, thì quan Phủ doãn cả kinh, bèn cho đòi Bộ đạo quan sát là Hà Ðào đến khiến tìm bắt cho đặng mấy tên ấy.

Hà Ðào vâng lịnh, tìm kiếm đã mười ngày mà không có tông tích gì hết, bèn trở về thưa lại cho Phủ doãn hay.

Phũ doãn nạt rằng :

- Vật ấy là vật của Thái Sư chẳng phải là dễ đâu , sao ngươi dám dễ dui không ráng sức tìm kiếm cho đặng ? Ấy là lòng ngươi muốn làm trể nải như vậy , thiệt là đáng tội lắm.

Nói rồi truyền quân đem Hà Ðào ra thích ba chữ nơi mặt : "Phát phối châu" , hai chữ phát phối thì gần nhau, chừa một khoảng xa xa mới tới chữ Châu, nghĩa là chờ đến chừng bắt không đặng, thì định tội mà đày qua châu nào đó, sẽ thích đậm vào chổ trống ấy.

Rồi đó, Phủ doãn lại hẹn cho Hà Ðào mười ngày nữa phải bắt cho đặng Dương Chí và mấy người cường đạo ấy.

Hà Ðào vâng mạng trở về, vợ thấy trên mặt Hà Ðào có thích tự , thì hỏi Hà Ðào vì cớ gì mà bị như vậy ?

Hà Ðào mới thuật lại các việc cho vợ nghe.

Vợ chồng đương ngồi than thở cùng nhau, xảy thấy em mình là Hà Thanh bước vào.

Hà Ðào hỏi rằng :

- Mi cờ bạc đã thua hết tiền hay chưa ?

Hà Thanh làm thinh.

Vợ Hà Ðào kêu Hà Thanh ra nhà sau thuật hết các việc buồn rầu cũa Hà Ðào cho Hà Thanh nghe.

Hà Thanh nói :

- Việc nầy tôi đã biết hết, song cũng không nên nói ra làm chi.

Vợ Hà Ðào nói :

- Nếu em biết đặng, thì chỉ ra đặng cứu đại ca của em với.

Hà Thanh nói :

- Thôi thôi, nghèo cực thua khiếm, phãi lo mà gở , ai hơi đâu tính việc bao đồng. Tôi nghèo như vầy, nào thấy anh tôi cho tôi đồng nhỏ đồng lớn nào đâu mà tôi phòng lo thế cho anh tôi.

Vợ Hà Ðào nói :

- Nếu em túng thì lấy ít lượng bạc đây mà xài rồi kiếm bắt cho đặng lũ cường đạo ấy, để cứu đại ca em.

Hằ thnh nói :

- Thôi đi , cơn gấp rút đến ôm chơn Phật , khi bình thời chẳng chịu thắp hương. Không đâu , tôi không ham của ấy đâu.

Hà Ðào thấy Hà Thanh nói như vậy thì năn nỉ với Hà Thanh rằng :

- Em ôi , có biết lũ cường đạo ấy thì chỉ ra mà cứu qua với. Từ nầy về sau nếu em thiếu thốn bao nhiêu thì qua cũng ráng chu cấp cho.

Hà Thanh làm lành ngồi cười hoài.


--------------------
Nhóm bạn bè:


nguyenquocbao

babiimeo

lũ_quỷ_của_chúa

nguyenanhminh67

tuyetroibenem

Xem tất cả


--------------------
user posted image
Hãy Click vào đâyđể tham gia
Lương Sơn Quần Hội

user posted image

"·´`·.(*·.¸(`·.¸ Núi Lương Sơn anh hùng múa kiếm ¸.·´)¸.·*).·´`·"
"·´`·.(*·.¸(`·.¸ Bến Thuỷ Bạc hào kiệt mài đao ¸.·´)¸.·*).·´`·"


Cảnh cáo: (0%)----- 
Nếu bạn thấy bài viết này vi phạm nội quy forum, hãy click nút này:
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

thantinhai
post May 14 2007, 10:26 AM
Gửi vào: #29


Group Icon

HÀNH GIẢ VÕ TÒNG
*******
Thành viên: 23,485
Nhập: 26-February 07
Bài viết: 597
Tiền mặt: 7,804
Thanked: 5
Cấp bậc: 22
------
Giới tính: Male
Sinh nhật: 25 Tháng 11
Đến từ: LƯƠNG SƠN BẠC
------
Xem blog
Bạn bè: 16 (Xem)
Thêm vào nhóm bạn bè
Gửi thiệp điện tử
Trang thông tin





THUỶ HỬ
Tác giả: Thi Nại Am

Hồi 17: Mỹ Nhiêm Công, trí an Pháp Sĩ Hổ
Tống Công Minh cứu lén Triệu Thiên vương




Ðến lúc thấy Hà Ðào năn nỉ lắm , thì Hà Thanh thò tay vào túi lấy một xấp giấy ra và nói với anh rằng :

- Bọn cường nhơn ấy đều ở trong xấp giấy nầy.

Hà Ðào hỏi :

- Sao lại ở trong xấp giấy ấy ?

Hà Thanh nói :

- Hôm trước tôi đến quán của họ Vương tại An Lạc thôn mà đánh cờ bạc, quán ấy vì có lời quan trên dạy, hễ thương khách đến ngủ mấy người, thì phải biên tên họ vào sổ , đặng ngày sau có trình cho Lý Chánh sở tại xem, nhưng người bán quán không biết chữ sẳn gặp tôi đó thì cậy tôi biên. Trong đêm mồng ba tháng sáu, có bảy người thương khách kéo bảy xe táo đến quán mà ngủ. Trong bảy người ấy, thì tôi có quen mặt một người tên là Triệu Bảo Chánh, vì ngày trước tôi có đến nhà va mà cờ bạc. Ðến chừng tôi hỏi tên mấy người ấy mà biên, thì có một người mặt trắng râu dài chận nói trước rằng :

- Chúng tôi là họ Lý , ở bên Hào châu , nay qua Ðông Kinh bán táo.
Lúc ấy tôi cũng biên y theo như vậy , nhưng lòng tôi hồ nghi hoài.
Rạng ngày mấy người đi hết thì tôi đi với người chủ quán ấy vào xóm trong để đánh bạc. Ði đến ngã ba, gặp một người gánh rượu, thì chũ quán hỏi người ấy gánh rượu đi đâu ? Người ấy nói đánh vào xóm mà bán. Khi người ấy đi rồi, tôi hõi chủ quán người ấy là ai, chũ quán nói người ấy là Bạch Thắng, cũng là một tay cờ bạc liều mạng lắm. Cách ít ngày tôi nghe thiên hạ đồn rằng tại Huỳnh Nê Cang có một bọn bán táo dùng thuốc mê bõ vào rượu, mà đoạt thủ lễ vật của Lương Trung Thơ đi lễ cho Thái Thái Sư, thì tôi đã đoán chắc là bọn ấy.

Nếu bây giờ muốn bắt bọn ấy, phải khiến chủ quán dắt đường đến bắt Bạch Thắng mà tra, thì vụ ấy phải lòi ra.

Hà Ðào cả mừng làm y lời ấy.

Ðến bắt Bạch Thắng và xét trong nhà có một túi vàng và bạc , liền giải về cho quan Phũ doản.
Quan Phũ doản tra khảo đến nnớc, Bạch Thắng chịu không nổi, túng phải khai rằng :

- Trong bảy người ấy thì biết có một mình Triệu Bảo Chánh mà thôi ,còn sáu người kia thì không biết tên.

Phủ doãn thấy Bạch Thắng khai rồi, liền khiến Hà Ðào với hai chục tên quân đem tờ công văn qua Huy thành huyện mà giao cho Tri huyện sở tại, đặng có bắt Triệu Bảo Chánh. Lại đem hai tên Ngu hầu theo đặng có nhìn mặt sáu người mà Bạch Thắng không biết tên.

Hà Ðào vâng lịnh ra đi với mấy người ấy.
Ðến nơi thì không gặp buổi Tri huyện ngồi khách, bèn ghé vào quán mà ăn uống và hỏi thăm chủ quán rằng :

- Vậy chớ hôm nay thuộc về phần ai làm Áp Ti ?

Chủ quán nghe hỏi thì chỉ một người đi ngoài đường mà rằng :

- Áp Ti là người đương đi kia kìa. Người ấy họ Tống tên Giang, tên chử là Công Minh , ở với cha chí hiếu, cho nên thiên hạ gọi là Hiếu Nghĩa Hắc Tam Lang, lại có tánh trọng nghĩa khinh tài , hay giúp người nghèo khó và kết giao với anh hùng hào kiệt nhiều lắm.
Hà Ðào nghe nói, lật đật bướe ra thi lễ mời Tống Giang vào quán.

Tống Giang thấy Hà Ðào ăn mặc theo người công sai, thì đáp lễ mà hỏi rằng :

- Tôn huynh ở đâu mà biết tôi ?

Hà Ðào nói :

- Xin mời Áp Ti vào đây rồi tôi sẽ nói chuyện.
Tống Giang vào quán rồi thì hỏi tên Hà Ðào nữa.

Hà Ðào tỏ bày tên họ và thuật các việc mình cho Tống Giang nghe.

Tống Giang cả kinh bèn nghĩ thầm rằng:

- Vả chăng Triệu Bảo Chánh là bạn thiết của ta, nếu ta không cho hay , ắt là va mang họa lớn.
Nghĩ như vậy, bèn nói về Hà Ðào rằng :

- Vậy xin Quan sai ở đây chờ , rồi túng buổi quan Huyện tôi ngồi khách, thì tôi sẽ lại đây dắt quan sai vào.

Nói rồi thì từ giả trở về bắt ngựa thẳng qua Ðông Khê thôn thông tin cho Triệu Bảo Chánh hay và khiến Triệu Bảo Chánh trốn đi cho mau.

Khi Tống Giang thông tin rồi thì quày quả trở về liền .

Triệu Bảo Chánh vào hậu đường thuật lại cho Ngô Dụng , Công Tôn Thắng và Lưu Ðường hay và hỏi Ngô Dụng rằng :

- Bây giờ tiên sanh tính thể nào ?

Ngô Dụng nói :

- Tam thập lục kế dĩ đào vi thượng.

Triệu Bảo Chánh nói :

- Tống Công Minh cũng nói như lời tiên sanh vậy.

Ngô Dụng nói :

- Bây giờ chúng ta phải tom góp gia tư chừng năm bảy gánh , đặng gánh qua Thạch Yết thôn ở với ba anh em họ Nguyễn.

Triệu Bảo Chánh nói:

- Vả ba anh em họ Nguyễn là người đánh cá , nhà cửa chật hẹp lắm, chổ nơi đâu cho chúng ta ở.
Ngô Dụng nói :

- Vì Thạch Yết thôn là chổ gần Lương Sơn Bạc, cho nên tôi tính đến đó ở, nếu quan quân có theo bắt thì chúng ta tuốt qua đó nhập lỏa thì thuận tiện hơn.

Triệu Bảo Chánh và các người ấy đều khen phải.

Rồi đó Triệu Bảo Chánh khiến mười tên gia đinh tom góp tiền bạc gánh theo Ngô Dụng với Lưu Ðường thẳng qua Thạch Yết thôn , còn mình thì ở lại với Công Tôn Thắng phân phát gia tài cho mấy người trong xóm, rồi sẽ theo sau.
Còn Tống Giang ra khỏi nhà Triệu Cái rồi, thì giục ngựa thẳng đến quán rượu dắt Hà Ðào vào dâng tờ công văn cho Tri huyện xem.
Tri huyện xem rồi thì cả kinh nói với Tống Giang rằng :

- Việc nầy cũng không dễ đâu, vậy phải sai người đi bắt cho ng.
Tống Giang thưa rằng :

- Nếu bắt ban ngày tôi e không đặng. Vậy chờ trời tối sẽ bắt thì hay hơn.
Tri huyện nghe theo, bèn cho đòi Châu Ðồng và Lôi Hoành đến hậu đường tỏ thuật sự tích cho hài người ấy nghe , lại khiến hai người ấy ra điểm một trăm binh rồi chờ tối sẽ đi.

Hai người ấy vâng lịnh ra điểm binh rồi, thì đi với Huyện úy thẳng tới nhà Triệu Cái.

Khi đương đi thì Châu Ðồng nghĩ thầm rằng

- Vậy ta phải làm như vầy thì cứu Triệu Bảo Chánh mới đặng.
Nghĩ như vậy bèn nói với Lôi Hoành rằng:

- Nếu chúng ta vào ngã trước thì Triệu Cái chạy rgã sau, còn đi ngã sau thì va chạy ngã trước. Chi bằng phân binh ra làm hai. Lôi đô đầu lảnh phân nữa đi ngã trước mà vào, còn tôi phục binh phía sau, hễ chúng nó chạy ra bao nhiêu thì bắt hết bấy nhiêu.

Lôi Hoành nghe Châu Ðồng nói như vậy, biết Châu Ðồng muốn thả cho Triệu Cái chạy, rất hiệp theo ý mình thì cả mừng giả chước khen phải, bèn làm y lời ấy.

Ðến nơi Lôi Hoành điểm binh đi trước, la ó om sòm đặng cho Triệu Cái chạy ngã sau.
Gia đinh nghe có quân binh đến bắt, thì lật đật báo cho Triệu Cái hay.
Triệu Cái và Công Tôn Thắng vội vả hối gia đinh nổi lữa đốt nhà, rồi xách đao đi với Công tôn thắng và gia đinh tuốt ra cửa sau mà chạy.
Châu Ðồng thấy Triệu Cái chạy thì giả chước rượt theo một đổi xa .
Triệu Cái thấy Châu Ðồng theo tới thì đứng lại hỏi rằng :

- Châu đô đầu muốn giết Triệu Cái sao ?

Châu Ðồng nói :

- Tôi e Lôi Hoành không chịu vị tình, cho nên lập kế như vầy đặng thả cho Bảo Chánh chạy. Vậy Bảo Chánh hảy đến Lương Sơn Bạc mà ẩn thân, sau đây anh em ta cũng có ngày gặp chớ chẳng không.
Triệu Cái nói :

- Nhờ ơn cứu mạng, xin tạc dạ ghi xương.
Châu Ðồng nói:

- Vậy Bảo Chánh hãy chạy đi cho mau kẻo Lôi Hoành theo kịp thì chưa biết ý va thể nào.

Triệu Cái nghe nói thì lật đật chạy theo Công Tôn Thắng và mấy tên gia đinh.

Khi Triệu Cái chạy rồi thì Lôi Hoành mới đến đó.

Châu Ðồng nói :

- Triệu Cái đã chạy xa lắm , chúng ta theo không kịp đâu. Thôi trở về thưa lại cho quan Huyện hay.

Lôi Hoành nghĩ rằng :

- Ta cũng một ý với Châu Ðồng, song Châu Ðồng có ơn với Triệu Bảo Chánh, còn ta thì không làm đặng nhơn tình gì hết. Tuy vậy Triệu Bảo Chánh đã thoát khỏi rồi thì cũng là may lắm. Nghĩ như vậy, bèn đi với Châu Ðồng trở lại nói cho Huyện úy hay.

Lúc ấy Huyện ủy có bắt đặng hai tên gia đinh của Triệu Cái bèn dẫn về nạp cho Tri huyện..
Tri huyện tra khảo đến nước, gia đinh ấy chịu không nổi, túng phải khai ngay rằng :

- Khi sáu người ấy đến tại nhà Bão chánh, thấy một người tại làng tôi, tên là Ngô Dụng, một người tên là Công Tôn Thắng một người họ Lưu tôi không biết tên và ba người nữa đều họ Nguyễn. Tôi lại có nghe Ngố Dụng nói ba người ấy ở Thạch Yết thôn làm nghề đánh cá.

Tri huyện lấy khẩu cung rồi thì giao hai tên gia đinh ấy cho Hà Ðào dẫn về.

Khi Hà Ðào thấy bắt không đặng Triệu Cái thì mặt buồn dàu dàu, bên lãnh hai tên gia đinh ấy đem về nạp cho Phủ doãn.

Phủ doãn dạy đem Bạch Thắng ra tra khảo, khiến phải khai ba người họ Nguyễn ấy tên gì.

Bạch Thắng chịu không nổi, túng phải khai thiệt tên họ và chổ ở của ba anh em họ Nguyễn.

Phủ doãn làm lời khẩu cung rồi thì khiến Hà Ðào đem binh đến Thạch Yết thôn bắt mấy người ấy.
Hà Ðào thưa rằng :

- Chổ ấy vắng vẻ , lại gần Lương Sơn Bạc , xin lão gia cho năm trăm binh , ba chiếc đại thuyền và hai mươi chiếc tiểu thuyền thì đến đó bắt mới đặng.

Phủ doãn nghe theo, bèn cấp quân sĩ và thuyền bè cho Hà Ðào đi.


--------------------
Nhóm bạn bè:


nguyenquocbao

babiimeo

lũ_quỷ_của_chúa

nguyenanhminh67

tuyetroibenem

Xem tất cả


--------------------
user posted image
Hãy Click vào đâyđể tham gia
Lương Sơn Quần Hội

user posted image

"·´`·.(*·.¸(`·.¸ Núi Lương Sơn anh hùng múa kiếm ¸.·´)¸.·*).·´`·"
"·´`·.(*·.¸(`·.¸ Bến Thuỷ Bạc hào kiệt mài đao ¸.·´)¸.·*).·´`·"


Cảnh cáo: (0%)----- 
Nếu bạn thấy bài viết này vi phạm nội quy forum, hãy click nút này:
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

thantinhai
post May 14 2007, 10:31 AM
Gửi vào: #30


Group Icon

HÀNH GIẢ VÕ TÒNG
*******
Thành viên: 23,485
Nhập: 26-February 07
Bài viết: 597
Tiền mặt: 7,804
Thanked: 5
Cấp bậc: 22
------
Giới tính: Male
Sinh nhật: 25 Tháng 11
Đến từ: LƯƠNG SƠN BẠC
------
Xem blog
Bạn bè: 16 (Xem)
Thêm vào nhóm bạn bè
Gửi thiệp điện tử
Trang thông tin





THUỶ HỬ
Tác giả: Thi Nại Am

Hồi 18: Hà Quan Sát lầm tay Triệu Cái
Vương Tú Tài bị gã Lâm Xung




Nói qua Triệu Cái và Công Tôn Thắng đi đến Thạch Yết thôn thì có ba anh em họ Nguyễn ra tiếp rước vào nhà thương nghị cùng nhau , đặng có tính đến Lương Sơn Bạc mà nhập lỏa.

Ngô Dụng nói :

- Hễ muốn nhập lỏa thì phải đến quán Châu Quí thông tin trước với va , đặng va chuyển báo cho chủ trại hay.

Nói vừa dứt lời thì có mấy tên gia đinh vào cáo báo rằng :

- Có quan binh đến bắt chúng ta kia kìa !

Triệu Cái nghe báo liền đứng dậy mà rằng :

- Nếu phen nầy nó đến thì ta đừng chạy , phải ráng cự một trận rồi sẽ lên Lương Sơn Bạc .

Mấy người đều khen phải, Triệu Cái mới kêu Lưu Ðường rằng :

- Lưu hiền đệ đi với gia đinh chở hết gia lư và gia quyến của Nguyễn hiền đệ đem đến Lý đạo khẩu mà chờ chúng ta.

Lưu Ðường vâng lịnh làm y theo lời ấy.

Nói về Hà Ðào đem binh đến Thạch Yết thôn , thì thấy có một người chèo thuyền câu, đầu kia chèo tới mà hát rằng :



Nghêu ngao một mãnh thuyền câu
Chẳng nên cấy lúa trồng dâu làm gì



Khi Hà Ðào nghe câu hát ấy, thì định chắc là một người trong ba anh em họ Nguyễn. Bèn khiến quân chèo thuyền lại bắt.

Người ấy cười rằng :

- Chúng bây muốn đến đây nạp mình hay sao ?

Nói rồi liền nhảy xuống sông lặn mất.

(Nguyên người ấy là nguyễn Tiểu Ngũ).

Kế lấy một người khác chèo thuyền câu đến hát rằng :



Như vầy mới gọi chí cao
Phen nầy giết đặng Hà Ðào mới nghe



Hà Ðào nổi giận khiến quân chèo thuyền tới bắt người ấy.

Người ấy cười rằng :

- Hà Ðào không biết sợ chết sao ? Dám đến đây vuốt râu cọp như vậy !

Hà Ðào nổi giận hối quân chèo tới đặng bắt người ấy.

Người ấy chèo thuyền thẳng vào trong rạch nhỏ. (Nguyên người ấy là Nguyễn Tiểu Thất ).

Hà Ðào rượt theo một đổi xa xa thì thấy bốn phía toàn những lau lách , không có nhà cửa chi hết , hỏi các tên quân trong thuyền đều nói không biết.

Hà Ðào sanh nghi bèn khiến dừng thuyền lại, rồi sai năm tên quân vào trong ấy thám thính.

Năm tên quân vâng lịnh ra đi , hơn một giờ không thấy trở lại , Hà Ðào nóng nảy khiến năm tên quân khác đi nữa , song cũng bặt tăm , không thấy trở lại.

Lúc ấy trời đã xế qua, Hà Ðào trông đợi không đặng , túng phải khiến quân chèo vào chổ ấy.

Ði đặng một đổi xa xa thấy một người vác búa đi trên bờ, bèn kêu người ấy mà hỏi rằng :

- Rạch nầy tên là rạch chi , có ngã thông nữa hay không ?

Người ấy đáp :

- Rạch nầy là rạch cùng , tên là Rạch rụng đầu.

Hà Ðào nói :

- Ngươi có gặp hai chiếc thuyền chèo vào trong ấy chăng ?

Người ấy nói :

- Thế khi ông nầy muốn hỏi hai chiếc thuyền rượt theo Nguyễn Tiểu Thất đây chăng ?

Hà Ðào nói :

- Sao nhà ngươi biết đặng chuyện ấy?

Người ấy nói :

- Vì chúng nó đương đánh với nhau trong rừng, tôi xem đã lâu rồi mới ra đây.

Hà Ðào nói :

- Từ đây đến đó còn bao xa ?

Người ấy nói :

- Gần lắm.

Hà Ðào hối quân chèo thuyền đến cho mau đặng tiếp ứng , lại sai hai tên quân nhãy lên bờ đi đường bộ cho mau đặng đến đó xem thử thắng bại thể nào.

Khi ấy hai người mới bước lên bờ, bị người vác búa đánh một cái búa bể óc chết cả hai. (Nguyên người vác búa đó là Nguyễn Tiểu Nhị).

Hà Ðào thấy vậy cả kinh , vừa muốn nhảy lên bờ bắt người ấy , té ra bị Nguyễn Tiểu Ngũ ở dưới nước trồi lên nắm chơn Hà Ðào kéo xuống sông trấn nước một hồi rồi đem lên bờ trói lại.

Còn quân sĩ dưới thuyền đều bị Nguyễn Tiểu Nhị nhãy xuống giết hết.

Lúc ấy quân sĩ bên chiếc thuyền lớn, trông Hà Ðào hoài mà không thấy về , thì chèo thuyền vào đó đặng có tiếp ứng.

Thuyền chưa đến nơi , xãy có một trận gió rất lớn, làm cho quân sĩ không dám ngước mặt lên. Giây lâu có ba bốn chiếc thuyền câu chở đồ dẫn hỏa ở trên gió thả xuống đốt thuyền ấy cháy rụi , quân sĩ kẻ thì bị chết cháy , người thì nhãy xuống sông cũng bị mấy người ấy giết hết.
(Nguyên trận gió ấy là gió của Công Tôn Thắng tế phong.)

Khi giết hết quân sĩ rồi thì Triệu Cái khiến Nguyễn Tiểu Nhị dẫn Hà Ðào lại mà rằng:

- Lẻ thì ta giết mi luôn thể , song ta cũng rộng lòng tha mi về đặng mi báo cùng Phủ doãn hay.

Bèn khiến lắt mũi lắt tai thả cho Hà Ðào đi.

Hà Ðào khỏi thác lần hồi kiếm đường trở về Tế châu.

Rồi đó mấy anh em hiệp lại một đoàn thẳng đến quán rượu của Châu Quí.

Châu Quí mừng rở tiếp rước mấy anh em và hỏi thăm tự sự.

Ngô Dụng mới thuật hết các việc cho Châu Quí nghe.

Châu Quí cả mừng , dắt mấy người ấy qua Lương Sơn Bạc ra mắt chủ trại là Vương Luân.

Vương Luân cũng mừng rỡ rước vào thết đải rất hậu.

Ngô Dụng tõ bày ý mình muốn đến nhập lõa , thì Vương Luân và mấy người ấy đều có lòng mừng.

Ðến chừng Triệu Cái thuật hết các chuyện giết quan binh và bắt Hà Ðào cho Vương Luân nghe thì Vương Luân ngồi làm thinh ngẫm nghĩ hoài.

Mãn tiệc rồi, Vương Luân đưa mấy anh em Triệu Cái ra nhà kháh quán an nghĩ.
Khi ấy Ngô Dụng hỏi Triệu Cái rằng :

- Vậy chớ đại ca đã biết ý Vương Luân hay chưa ?

Triệu Cái nói :

- Biết rồi, va cũng là một người có lòng tốt , kính mến chúng ta lắm .

Ngô Dụng cười rằng :

- Ðại ca có tánh thiệt thà lắm, chớ tôi coi ý Vương Luân, bề ngoài thì vui cười , nhưng trong lòng thì không muốn nạp dung chúng ta.
Triệu Cái hỏi rằng :

- Sao tiên sanh lại biết đến điều ấy ?

Ngô Dụng nói :

- Khi đại ca nói đến chuyện bắt Hà Ðào thì Vương Luân ngồi làm thinh suy nghĩ hoài. Vì vậy biết va có lòng sợ anh em mình là người hào kiệt , thì có ý muốn kiếm lời thối thác , song chưa chịu nói ra.
Nói vừa dứt lời thì có Lâm Xung đến nói với Triệu Cái và Ngô Dụng rằng :

- Khi trong tiệc ruợu thì tôi không bằng lòng song không có quyền chi nói đặng , bây giờ phải ra đây tạ tội , xin liệt vị miễn chấp.

Triệu Cái hỏi Lâm Xung rằng :

- Vậy chớ Lâm Giáo đầu ở đây lâu có biết ý Vương Luân ăn ở với anh em ra thể nào chăng ?

Lâm Xung nói :

- Ôi thôi , tánh người ấy hay đố hiền tật năng lắm !

Bèn thuật các việc khi mình mới đến cho Triệu Cái và Ngô Dụng nghe.

Rồi lại nói với Triệu Cái và Ngô Dụng rằng :

- Tuy va có ý như vậy , song tôi cũng tính làm sao cho anh em mình được đoàn tụ cùng nhau thì tôi mới nghe cho.

Ngô Dụng nói :

- Vương Luân rộng lòng để cho chúng tôi ở cũng lốt, không thì chúng tôi đi chổ khác.
Lâm Xung nói :

- Việc nầy để tôi tính cho , liệt vị chẳng cần gì phải đi, vậy để đó mặc tôi.

Nói rồi liền từ giả bước ra.

Rạng ngày có người đến mời Triệu Cái tới thủy trại mà hội yến.

Triệu Cái thấy mời thì hỏi Ngô Dụng rằng :

- Mời hội yến đây có ý gì chăng ?

Ngô Dụng nói :

- Huynh trưởng chớ lo , hội này chắc là huynh trưởng đặng làm chủ trại chớ chẳng không , vậy phải giắt đoản đao theo hộ thân, coi chừng tôi vuốt râu thì huynh trưởng phải hịệp lực với mấy người ấy mà khởi sự.

Triệu Cái nghe theo.

Giây lâu lại có người đến mời nữa , các người đều mầng, bèn dự bị binh khí trong mình , rồi đến thủy trại mà hội yến.

Khi ăn uống hễ Triệu Cái giở việc nhập lỏa mà nói , thì Vương Luân kiếm chuyện khác mà nói lảng.
Ngô Dụng nháy Lâm Xung thì Lâm Xung lại ngó chừng Vương Luân.

Rượu vừa xoàng xoàng thì có lâu la bưng ra một mâm bạc mà để trước tiệc.
Vương Luân đứng dậy nói với Triệu Cái :

- Nay liệt vị đến đây có ý muốn nhập lõa với anh em chúng tôi , thì cũng là sự tốt. Song tôi nghĩ lại sơn trại tôi hẹp hòi lắm , không dám chứa liệt vị là anh hùng hào kiệt , cho nên tạm dùng lễ bạc. Xin liệt vị thọ lảnh của này , rồi kiếm chổ khác mà ẩn thân.
Triệu Cái nói :

- Tôi nghe chủ trại hay chiêu hiền nạp sĩ cho nên muốn đến đây nhập lõa , nay chủ trại không bằng lòng thì anh em tôi đi, lựa là phải cho tiền bạc làm chi. Không phải là tôi khoe giàu , song cũng có đủ mà đi đường, chớ của ấy thiệt tôi không dám lảnh .

Vương Luân nói :

- Xin Bảo Chánh chớ phiền , chẳng phải tôi có lòng xấu mà không muốn nạp dụng liệt vị. Ngặt vì sơn trại tôi đây nhà cửa chật hẹp, lương thảo ít oi, cho nên không dám cầm liệt vị ở lại.

Nói vừa dứt lời thì Lâm Xung trợn mắt mà nói lớn rằng :

- Khi trước tôi đến đây thì cũng nói nhà cửa chật hẹp lương thảo ít oi , nay thấy mấy anh em Triệu huynh thì cũng nói như vậy nữa , quả ngươi là người ganh hiền ghét ngỏ, không biết trọng dụng nhơn tài.

Ngô Dụng nói :

- Thôi, Lâm huynh đừng nói làm chi mà sanh mích lòng, Vương chủ trại không muốn cho anh êm tôi ở thì thôi, để anh em tôi đi.
Lâm Xung nói :

- Liệt vị hảy cứ ở đây, Vương Luân là đứa miệng mật lòng đao , tánh tình rất xấu, nói chi thì nói, liệt vị chẳng nên kể nó.

Vương Luân nổi giận nạt lớn rằng :

- Loài súc sinh, mi chưa phải là say gì lắm, sao mi dám buông lời xúc phạm đến ta như vậy ?

Lâm Xung nói :

- Mi là thằng trói gà không chặc, lại chẳng có mưu mô chi hết, mà mi làm đến Chủ trại , cho nên ta không bằng lòng.
Ngô Dụng nói với Triệu Cái rằng :

- Vì chúng ta đến đây làm cho Chủ trại với Lâm Xung huynh mích lòng nhau, thôi chúng ta từ giả mà lui ra.

Nói rồi bảy người đều đứng dậy.
Vương Luân nói :

- Xin nán lại cho mản tiệc rồi sẽ đi.

Nói vừa dứt lời thì Lâm Xung đứng dậy đạp ghế ngã xuống rồi rút gươm ra.

Ngô Dụng thấy vậy vuốt râu làm hiệu lịnh cho mấy người ấy.
Triệu Cái, Lưu Ðường hiểu ý rồi, bèn giả chước lại cản trở Vương Luân mà nói rằng :

- Xin chũ trại dằn lòng kẻo sanh điều bất mục.
Còn Ngô Dụng thì cũng giả chước nói với Lâm Xung rằng :

- Xin Lâm Xung huynh chớ nóng , việc chi cũng phải suy nghĩ đã rồi sẽ làm.

Còn Công Tôn Thắng , Nguyễn Tiểu Nhị thì đứng dậy cản trở Ðỗ Thiên.

Nguyễn Tiểu Ngũ thì cản trở Tống Vạn và Nguyễn Tiểu Thất thì cản trở Châu Quí.

Lâm Xung điểm mặt Vương Luân mà mắng rằng :

- Mi là đứa ganh hiền ghét ngỏ, chẳng biết thương hào kiệt anh hùng, tội mi đã đáng lắm.

Ðổ Thiên , Tống Vạn và Châu Quí thấy Lâm Xung làm dữ thì muốn bước lên cứu Vương Luân, song bị mấy người ấy cứ trở không cho.
Vương Luân thấy Lâm Xung làm như vậy thì nhịn thua kiếm đuờng mà chạy , song bị Triệu Cái và Lưu Ðường cản trở không cho đi.
Vương Luân biết điều không xong, thì kêu lớn rằng :

- Quân tâm phúc của ta đâu, nở điềm nhiên tọa thị sao?
Lúc ấy lâu la cũng muốn cứu Vương Luân lắm, song biết Lâm Xung là người võ nghệ cao cường, lại có mấy người ấy cản trỡ, cho nên không dám rục rịch.
Lâm Xung chém xuống một đao thì đầu Vương Luân đã rơi xuống đất.
Ðổ Thiên, Tống Vạn , Châu Quí thấy vậy đều kinh tâm táng đởm, liền quì xuống xin tha tánh mạng cho mình.
Triệu Cái lật đật đở ba người ấy dậy mà rằng :

- Tam vị chớ sợ, không hề gì đâu.
Ngô Dụng nói lớn rằng :

- Vương Luân lòng ở hẹp hòi không đáng làm Chủ trại, nay chúng ta đồng lòng tôn Lâm giáo đầu lên làm chức ấy, nếu ai không nghe thì phải thác theo Vương Luân .
Lâm Xung nói lớn rằng :

- Nói như tiên sanh chẳng là sai lắm. Vả tôi làm như vày, là vì nghĩa khí, trừ đứa bất nhơn, chớ không phải là muốn tranh quyền Chủ trại đâu.Tôi có một lời xin liệt vi bằng lòng nghe theo.
Các người đều nói :

- Chúng tôi xin nghe.


--------------------
Nhóm bạn bè:


nguyenquocbao

babiimeo

lũ_quỷ_của_chúa

nguyenanhminh67

tuyetroibenem

Xem tất cả


--------------------
user posted image
Hãy Click vào đâyđể tham gia
Lương Sơn Quần Hội

user posted image

"·´`·.(*·.¸(`·.¸ Núi Lương Sơn anh hùng múa kiếm ¸.·´)¸.·*).·´`·"
"·´`·.(*·.¸(`·.¸ Bến Thuỷ Bạc hào kiệt mài đao ¸.·´)¸.·*).·´`·"


Cảnh cáo: (0%)----- 
Nếu bạn thấy bài viết này vi phạm nội quy forum, hãy click nút này:
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

4 Trang < 1 2 3 4 >
Thank you! Reply to this topicTopic OptionsStart new topic
 

Bản Rút Gọn Bây giờ là: 24th April 2024 - 12:47 PM
Home | Mạng xã hội | Blog | Thiệp điện tử | Tìm kiếm | Thành viên | Sổ lịch