Đầu tiên đúng là cũng cần biết qua một chút về lý thuyết dịch em ạ. Nhưng dịch giỏi thì không phải là do giỏi lý thuyết (fact: những người giỏi lý thuyết dịch thì lại chỉ đi dạy dịch thôi hì hì). Cứ tập dịch nhiều vào sẽ khá lên thôi. Chả cần ai dạy cả đâu. Em cứ mua mấy quyển sách các bài dịch mẫu về, mình tự dịch xuôi dịch ngược, rồi so sánh với những bài mẫu để xem cách dùng từ, sử dụng cấu trúc của họ thế nào, rút ra kinh nghiệm cho những lần sau. Cứ thế mà luyện thôi em ạ.
Chúc em vui!