Đà Nẵng tụi tui á! phát âm đâu có chuẩn = mí người ở HCM với HN, mà người ĐN lại ghiền lấy chồng Đài LOAN mới ác chiến chứ! thế nên, đây là 1 câu chuyện có thiệt xảy ra trong đêm tân hôn của 1 lễ cưới giữa 1 cô gái người ĐN với 1 ông chồng người ĐL
** ở ĐN, người ta nói "hỹ?" có nghĩa là "hả?" **
trên giường...sau cuộc mây mưa cùng người chồng mới cưới, cô vợ nói
-xong hỷ? có nghĩa là "xong hả?" nhưng ông chồng lại nghĩ là "song hỹ" nghĩa là "vui" 2 lần nên lôi bà vợ vào chấm chấm chấm típ
xong lần này, bà vợ mệt quá nên nói với chồng
-ngủ hỹ? có nghĩa là "ngủ hả?" mà ông chồng lại hĩu là "ngũ hĩ" là "vui" 5 lần, thấy wow! vợ mình hôm nay "ghê thế " nên thôi kệ, ngày tân hôn mà! chìu vợ tí đi! nên lôi vào "chấm chấm chấm" típ
Nhưng....cái giường ...không chắc lắm nên sau lần "ngũ hỹ" bị...xập mất (kink!
). Hai vợ chồng lụi cụi đứng dậy, cô vợ nói
-xập hỉ? có nghĩa là xập hả? thế mà ông chồng nghe là "thập hỹ" nghĩa là "vui" 10 lần, nên..lăn ra xĩu do ... tưởng con gái miền trung "trâu" quá
thế nên, ai là con gái miền trung thì sau này lấy chồng đài loan nhó cẩn thận nhá
hêhhhehe thì ra là "motchuvitcon" đấy à??? bi jờ mới bít tên thật của bạn đấy! THANH TRÚC
VnVista I-Shine
© http://vnvista.com