Cười như mếu với văn tốt nghiệp 2007
Bài thi tốt nghiệp THPT
của học sinh Hà Nội dù khá so với mặt bằng của cả nước nhưng những lỗi mà học
sinh mắc phải ngô nghê khiến giám khảo cười như mếu. Có thí sinh đã mạnh dạn
thay đổi hẳn người tình cho Chí Phèo. Thí sinh khác lại miêu tả người lái đò
trên sông Đà đậm chất kiếm hiệp.
“Râu ông nọ cắm cằm bà
kia”Lui
Aragông là người Pháp nhưng học sinh cứ viết hồn nhiên rằng đó là một người
Nga, sinh ra ở vùng Sông Đông cùng với Sôlôkhốp. Có thí sinh hoặc nhầm Lui
Aragông với Mácxim Goócki hoặc có thí sinh nêu tên tác giả là Lui Aragông nhưng
toàn trích tác phẩm của Mácxim Goócki. Dù đề thi đã nêu rõ: nhận xét ngắn gọn
về tình huống độc đáo trong truyện Vợ nhặt của Kim Lân, có thí sinh sau
khi đã lan man đủ điều về tác phẩm liền gán ngay Vợ nhặt cho nhà
văn Nguyễn Tuân.Một ví dụ khác, khi viết về tình huống độc đáo của tác phẩm Vợ
nhặt, có học sinh miêu tả rất nhiệt tình về nạn đói nhưng không phải là năm
1945 mà khẳng định đó là nạn đói năm 2000...
Tung chưởng lâm ly Viết về Người lái đò
trên sông Đà, tác giả dùng từ “ông đò” để tạo ra định danh cho một con
người vô danh thì có những thí sinh lại dùng “lão” lái đò, một từ để gọi nhân
vật khi không có thiện cảm. Thí sinh viết: lão mới 70 tuổi nhưng trông như
một chàng trai trẻ; hoặc: “bọn đá” gầm ghè; có thí sinh
viết: ông lái đò trên sông Đà đã dùng hết sức bình sinh nhưng kết quả cũng
chẳng có gì. Một giám khảo nhận xét, có lẽ do “ngấm” chưởng nhiều
quá nên thí sinh đã viết: ông lái đò trên sông Đà đã dùng hết các chiêu của
mình nhưng với sự hung dữ của con quái vật, ông vẫn không đủ công lực để giải
quyết nó. Trong bài Việt Bắc có hình ảnh kẻ ở người đi phải là người
chiến sĩ Cách mạng và chiến khu Việt Bắc thì có học sinh nhầm lẫn và phân
tích đó là tình cảm của một cặp vợ chồng và cả bài chỉ đi phân tích nỗi nhớ
nhung của phụ nữ nhớ chồng khôn nguôi và sa đà vào việc miêu tả tình cảm riêng
tư của 2 người.
Bịa hoàn toàn
Lý giải những lỗi văn chương đã nói ở trên, một nữ giám
khảo cho rằng học sinh đã nắm kiến thức không chắc, không chăm, hoặc học vội
quá nên bị "lú" mặc dù chương trình ngữ văn lớp 12 không khó.
Một nguyên nhân khác là do các em tiếp cận với ngôn
ngữ rút gọn nhiều trong ngôn ngữ đối đáp, trong chuyện tranh... khiến sự diễn
đạt trong văn chương trở nên không đến đầu đến đũa, cắt xén từ ngữ.
Một giám khảo tâm sự: "Trong khi chấm bài, đôi
lúc các thầy cô giáo cũng đọc to những câu viết ngây ngô, hoặc những khám phá
kỳ cục của của học sinh cho đỡ căng thẳng, nhưng đi liền sau đó cảm giác phiền
lòng, là nỗi buồn hơn là vui".
VnVista I-Shine
© http://vnvista.com