:)=> Son Tay 4rum<=(:

Các bài viết vào Monday 5th February 2007

 

Blog- nhật ký trên mạng đã không còn xa lạ đối với giới trẻ Việt. Nếu đã có nick yahoo, chỉ cần vào website 360.yahoo.com, đăng nhập và thao tác vài bước đăng ký là bạn đã có một ngôi nhà ảo để tha hồ tung hoành. 

blog.jpg
Giao diện của một blog

Thế nhưng, vào thế giới blog, bên cạnh sự thích thú vì được soi vào tâm tư người khác, lại cảm giác tiếc cho sự trong sáng của tiếng Việt, cứ day dứt không thôi…

Từ ngôn ngữ "chợ búa" 

Blog tuy được công khai trên mạng nhưng là một nhật ký nên người viết có thể thoả sức dốc bầu tâm sự, trút hết gan ruột và thậm chí văng tục, chửi thề.

Điều này quả là dễ chịu vì vừa xả được stress vừa nhận được sự chia sẻ của nhiều người qua những dòng coment bên lề, nhưng cũng vì thế mà từ ngữ chợ búa theo đó ào ào nhảy lên mạng.

Chịu khó tốn thời gian (và cả tiền bạc nữa) để lướt qua các blog, bắt gặp nhan nhản đoạn nhật ký đầy bức xúc, ngôn từ văng chí mạng và họ không ngại lôi những câu chửi ngoài cuộc sống lên blog.

Chuyện gia đình, chuyện Cty, chuyện ngoài đường, ngoài phố cũng được đưa lên mạng với những dòng kinh hoàng.

Ví dụ: Chị...  băm vài nhát 2 con người vẫn ngon cơ mà mồm méo. Em...  ngày càng giống lệnh bà, nói khôn hơn chấy rận, người ngợm phì nộn, béo ú, mặt già chát. Em...  ngày càng tởm, mặt nhọn hoắt, phong thái nhìn cứng đờ, nông dân, giọng nói nghe càng thảm. Chị...  mặt lại gày gò hốc hác ko được xinh tươi (blog của cô nàng tên Dưa).

Không biết có phải đang hình thành trào lưu " nghĩ gì viết nấy, nói gì viết nấy"  trong giới trẻ hay không nhưng cứ như đà này chắc một ngày không xa, blog lại nhiễm phải bệnh " bom rác trong ngôn từ"  như các forum đã từng mắc phải.

Đến biến tiếng Việt thành mật mã

Ngôn ngữ trẻ thì chỉ người trẻ mới hiểu được. Câu này hoàn toàn đúng với blog. Hiện nay, một xu hướng đáng ngại đang được phổ biến là cách viết và các chữ cái bị giới trẻ biến tướng theo kiểu " gần âm, cùng nghĩa" .

Ví dụ như viết, biết thì thành vít, bit, cô bé thì thành kô pé, trời ơi thì thành choài oai, buồn sẽ được viết thành bùn... hay sự thay thế gi-d bằng j (giang sơn-jang sơn, giỏi giang- joi jang..), c bằng k (kệch cỡm- kệch kỡm, con bé- kon pe)... 

Khi viết trên blog, cùng với các ký tự không dấu, tiếng Việt được biến thể thành thứ ngôn ngữ đáng... khóc thét.

P.Mỹ - du học sinh tại Astrakhan (Nga) ngành thủy sản khi vào các blog của giới trẻ Việt đã thốt lên " Họ viết gì vậy?" .

Thì đây, nếu không phải 8X-9X Việt thì thật không thể nào hiểu nổi. Blog của nickname Cold_Zer...  có đoạn: Chai` chai`, mai la` de^n truong roai`, 2 thang luot wa nhanh ... cung cha^m ac!Chan roy`. Duoc de^n truong gap ban be`... long het ca zuo^t... .Thoy, nau nam roi khong vit blog, vao ngoay vai dong nhu vay la du roi, xin phep cac pac em dung...  (dịch là: Chà chà, mai là đến trường rồi, 2 tháng lướt nhanh và cũng chậm ác. Chán rồi, được đến trường gặp bạn bè... nóng hết cả ruột... Thôi, lâu lắm không viết blog, vào ngoáy mấy dòng như vậy là đủ rồi, xin phép các bác em dừng... ).

Hay như đoạn blog sau của nickname H5N1_... Hix, bu`n we" ...Hum nay anh Toan` - bf cua?  Ha` bi nga~ tu` tang` 2 xuong"  fai? vao` vien...Thay"  Ha` co"  ve? lo lang"  lam" ...Mong cho pac"  Toan` som"  khoi? ...Come o­n pac"  nhe" ... Choc"  nua~ fai? xuong"  nau"  kom...ho`...lau lam"  rui` hok nau" ...sao ma` minh` lai luoi` nau"  kom thia"  hok biet" ...hay la` hok fai? kon gai"  nhay?"  (tạm dịch: Hic, buồn quá. Hôm nay anh Toàn, bạn của Hà bị ngã từ tầng 2 xuống phải vào viện. Thấy Hà có vẻ lo lắng lắm. Mong cho bác Toàn sớm khỏi. Cảm ơn bác nhé. Chốc nữa phải xuống nấu cơm, lâu lắm rồi không nấu, sao mà mình lại lười nấu cơm thế không biết, hay không phải là con gái nhỉ).

Và cho đến bây giờ, tôi cũng chịu chết chưa dịch ra được những dòng này trên một blog nghĩa là gì: Kinh da^y...9k co`n hok za?...de^" n kha" ch sa.n o? wy.t ha~..hehhe..con ga` na`i miu mo^ we" .... Mà rõ ràng đó là tiếng Việt đến 99%


 

> Trả lời nhanh
Bình luận của bạn sẽ được đăng sau khi chủ blog kiểm duyệt và chấp nhận
Nhập vào tên của bạn:
Nhập mã số xác nhận (bắt buộc):
» Hiển thị cửa sổ mặt cười       » Download bộ gõ tiếng Việt Unikey
 Bạn có muốn chuyển các ký hiệu như :) :( :D ...thành mặt cười trong bài viết này?
 Bạn có muốn chèn thêm chữ ký vào bài viết này ?
 


 
Lượt xem thứ:





Mạng xã hội của người Việt Nam.
VnVista I-Shine © 2005 - 2025 VnVista.com