New articles Năng lực quản lý: nhân tố thứ năm     ♥ Lựa chọn mục tiêu cuộc đời     ♥ 10 bí quyết cân bằng công việc và gia đình     ♥ Cô đơn trên mạng     ♥ Chứng khoán: Giấc mơ và ác mộng     ♥ Tám     ♥ Những tính năng của blog VnVista     ♥ Các mạng xã hội thống trị Google     ♥ Điều gì tạo nên một giám đốc công nghệ thông tin giỏi?     ♥ Cố gắng xóa bỏ những ấn tượng xấu     ♥ Cần một cách làm ăn mới     ♥ Tiếp thị hướng đến doanh nhân     ♥ Đưa cửa hàng thật lên chợ ảo     ♥ Bí quyết quản lý các nhân viên trẻ     ♥ Một số câu hỏi phỏng vấn “đặc biệt” của Microsoft     ♥ 4 bài học thành công trong kinh doanh     ♥ Tạo dựng hình ảnh một cô gái trẻ chuyên nghiệp     ♥ Góc “khác” của thế giới online đêm     ♥ Phong cách người Mỹ     ♥ Chỉ nghĩ đến tiền cũng làm người ta ích kỷ     
New blog entries SHEET Cho người vào cuộc chiến      ♥ SHEET Em đi      ♥ Dịch vụ kế toán là gì?      ♥ SHEET Đừng lừa dối nhau      ♥ Thương hiệu giày bảo hộ lao động tại Vũng Tàu      ♥ Top 10 địa điểm du lịch tại Hy Lạp      ♥ Bảo hộ lao động an toàn cho doanh nghiệp      ♥ Phòng và điều trị bệnh loãng xương từ sớm      ♥ Quy định về giảm thuế GTGT 2025      ♥ Ứng Dụng Thực Tế Của Phụ Gia PVC Trong Xây Dựng      ♥ SHEET Khi giấc mơ về      ♥ SHEET Nắng đẹp miền Nam      ♥ SHEET Tiếng hát chinh nhân      ♥ Nơi bán giày bảo hộ Jogger tại Thái Nguyên      ♥ SHEET Những đóm mắt hỏa châu      ♥ Liều dùng papain hợp lý là bao nhiêu?      ♥ Đơn vị cung cấp mua bán nguyên liệu mỹ phẩm      ♥ SHEET Xin mặt trời ngủ yên      ♥ SHEET Dáng đứng Bến Tre      ♥ SHEET Bài tango cho riêng em      
 
Reply to this topicStart new topicStart Poll

Liệt Kê · [ Bình Thường ] · Tách Biệt+

★ ☆ Dịch giúp mình đoạn này ★ ☆, mình sẽ cần các bạn dịch nhiều đoạn nữa


thy_sami
post Dec 13 2006, 08:46 PM
Gửi vào: #1
No avartar

Group Icon

Thực tập viên
*
Thành viên: 20,309
Nhập: 13-December 06
Bài viết: 1
Tiền mặt: 20
Thanked: 0
Cấp bậc: 1
------
------
Bạn bè: 0
Thêm vào nhóm bạn bè
Gửi thiệp điện tử
Trang thông tin





mình rất dốt English , tiện đây thấy trong nì toàn là pro nên đem đoạn nì cho mọi người dịch giúp

Yesterday we completed Tung Wah show.
Our program was so masterly!Do u agree?haha

Ah,but I feel somebody are so inferiority!!
All of us are stand by you!We know u're strong;)
Cheer up.

mong mọi người trả lời sớm angel.gif


--------------------
Nhóm bạn bè:

Thành viên này chưa có người bạn nào trong mạng VnVista, nếu bạn muốn trở thành người bạn đầu tiên của thành viên này, hãy click vào đây


Cảnh cáo: (0%)----- 
Nếu bạn thấy bài viết này vi phạm nội quy forum, hãy click nút này:
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

eragon
post Feb 17 2007, 11:09 AM
Gửi vào: #2


Group Icon

eragon
***
Thành viên: 22,860
Nhập: 12-February 07
Bài viết: 56
Tiền mặt: 122
Thanked: 3
Cấp bậc: 6
------
------
Xem blog
Bạn bè: 27 (Xem)
Thêm vào nhóm bạn bè
Gửi thiệp điện tử
Trang thông tin





Thực sự thì mình chỉ dịch theo nghĩa từ thui chứ dịch xong mình cũng ko hiểu đoạn này viết gì , ko có văn cảnh nên ko hiểu gì cả . Mình xin tạm dich thế này nhé :

Hôm qua chúng tôi đã hoàn thành chương trình " Tung Wah " ( cái nayh hình như từ chữ TQ dịch sang tiếng Anh nên mình ko dịch được 4.gif )
Chương trình của chúng tôi hơi khó ! Các bạn có công nhận điều ấy ko ? ( hoặc : Các bạn có đông ý với điều ấy ko ? )

Ah , nhưng tôi cảm thấy có một số người hơi kém !!
Tất cả chúng tôi ủng hộ các bạn ! Chúng tôi biết các bạn mạnh
Chúc vui vẻ .
1.gif


--------------------
Nhóm bạn bè:


babiimeo

nh0c_i3u

lethanhphong88

Nhan Jenifer

phamhung

Xem tất cả


Cảnh cáo: (0%)----- 
Nếu bạn thấy bài viết này vi phạm nội quy forum, hãy click nút này:
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Thank you! Reply to this topicTopic OptionsStart new topic
 

Bản Rút Gọn Bây giờ là: 6th September 2025 - 12:50 PM
Home | Mạng xã hội | Blog | Thiệp điện tử | Tìm kiếm | Thành viên | Sổ lịch