New articles Năng lực quản lý: nhân tố thứ năm     ♥ Lựa chọn mục tiêu cuộc đời     ♥ 10 bí quyết cân bằng công việc và gia đình     ♥ Cô đơn trên mạng     ♥ Chứng khoán: Giấc mơ và ác mộng     ♥ Tám     ♥ Những tính năng của blog VnVista     ♥ Các mạng xã hội thống trị Google     ♥ Điều gì tạo nên một giám đốc công nghệ thông tin giỏi?     ♥ Cố gắng xóa bỏ những ấn tượng xấu     ♥ Cần một cách làm ăn mới     ♥ Tiếp thị hướng đến doanh nhân     ♥ Đưa cửa hàng thật lên chợ ảo     ♥ Bí quyết quản lý các nhân viên trẻ     ♥ Một số câu hỏi phỏng vấn “đặc biệt” của Microsoft     ♥ 4 bài học thành công trong kinh doanh     ♥ Tạo dựng hình ảnh một cô gái trẻ chuyên nghiệp     ♥ Góc “khác” của thế giới online đêm     ♥ Phong cách người Mỹ     ♥ Chỉ nghĩ đến tiền cũng làm người ta ích kỷ     
New blog entries SHEET Thương tình nhân      ♥ SHEET Liêu xiêu đường tình      ♥ SHEET Tình yêu lung linh      ♥ Các loại visa Qatar phổ biến mà bạn cần biết      ♥ Tủ dụng cụ 2 cánh 5 ngăn KT: 1000Wx500Dx1800Hmm      ♥ Tủ dụng cụ 2 cánh 5 ngăn KT: 1000Wx500Dx1800Hmm      ♥ Tủ dụng cụ 2 cánh 5 ngăn KT: 1000Wx500Dx1800Hmm      ♥ SHEET Nếu đời không có anh      ♥ Phụ Gia Nhựa Làm Giảm Co Ngót Sau Gia Công Ép Phun      ♥ Địa chỉ mua giày bảo hộ nam chính hãng      ♥ SHEET Giây phút êm đềm      ♥ Máy Triệt Lông Công Nghệ Cao K18A      ♥ Cách chọn giày bảo hộ tại Đà Nẵng      ♥ hình ảnh Yae Miko Game Genshin Impact      ♥ Cách bảo quản và vệ sinh giày bảo hộ lao động      ♥ SHEET Yêu 1 người sao buồn đến thế      ♥ Bí quyết bảo quản giày bảo hộ lao động      ♥ Máy Triệt Lông Lạnh Diode Laser K17      ♥ Công Nghệ Đùn Ống Nhựa Với Hạt Nhựa Nguyên Sinh      ♥ SHEET Xin cho 1 tiếng kinh cầu      

[ Liệt Kê ] · Bình Thường · Tách Biệt+

có ai rành ba cái này không chỉ tui đi, ba cái nói chuyện thôi


enola
post Dec 8 2005, 04:50 PM
Gửi vào: #1


Group Icon

Đặc viên
*******
Thành viên: 174
Nhập: 21-September 05
Bài viết: 720
Tiền mặt: 78
Thanked: 10
Cấp bậc: 24
------
Giới tính: Male
Sinh nhật: 15 Tháng 1
Đến từ: sao mộc
------
Bạn bè: 0
Thêm vào nhóm bạn bè
Gửi thiệp điện tử
Trang thông tin





thứ nhất muốn hỏi đổi tiền thì làm sao: dịch vậy được không
can you exchange some money for me

thứ hai là desertion: dịch là lưu đày à

rồi khác nhau của robbery va robber

forgery nghĩa là gì

câu này dịch đúng không. because they have no food so they rebel and fightening each other

làm sao phân biệt năm 776 với 1776

kiếm sống nuôi gia đình mình có thể dịch là: they earn money to feed their family

movement có phải là phong trào không.

nhiêu đó thôi, với lại tui muốn hỏi nếu tui có cái muốn hỏi tui có thể gửi bài theo từng chủ đề nhỏ không, tui sợ nếu gửi kiểu đó lại bị nói là câu bài rồi ban nick luôn thì mệt lắm.

cái này gửi tacaza: " nine o tail cat " ngĩa là gì 8.gif


--------------------
Nhóm bạn bè:

Thành viên này chưa có người bạn nào trong mạng VnVista, nếu bạn muốn trở thành người bạn đầu tiên của thành viên này, hãy click vào đây


--------------------
Ngoai ngu - Tieng Anh - Tin hoc


Cảnh cáo: (0%)----- 
Nếu bạn thấy bài viết này vi phạm nội quy forum, hãy click nút này:
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
 
Reply to this topicStart new topicStart Poll
Trả Lời

Tacaza
post Dec 8 2005, 07:29 PM
Gửi vào: #2


Group Icon

The chALLeNgER
**********
Thành viên: 1
Nhập: 3-July 05
Bài viết: 3,003
Tiền mặt: 1,210
Thanked: 1572
Cấp bậc: 43
------
Giới tính: Male
Sinh nhật: 3 Tháng 4 - 1983
Đến từ: Hà Nội
------
Xem blog
Bạn bè: 253 (Xem)
Thêm vào nhóm bạn bè
Gửi thiệp điện tử
Trang thông tin





QUOTE(datncp @ Dec 8 2005, 04:50 PM)
can you exchange some money for me


Hình như ý bạn là đổi tiền chắn <=> lẻ?
Nếu vậy hãy hỏi là: vd: Do you have change for a ten-dollar bill?

QUOTE
thứ hai là desertion: dịch là lưu đày à


--> dịch là đào ngũ

QUOTE
rồi khác nhau của robbery va robber


robber là kẻ cướp, robbery là vụ cướp

QUOTE
forgery nghĩa là gì


1. (ko đếm được) hành động giả mạo, sự làm giả
2. (đếm được) cái, vật giả mạo

QUOTE
câu này dịch đúng không. because they have no food so they rebel and fightening each other


Ko có câu gốc làm sao biết dịch đúng hay ko chứ bạn. Nhưng câu này sai ngữ pháp & cách dùng từ.

1. Ngữ pháp: câu kể lại những sự kiện trong quá khứ nên để thì quá khứ ==> have -> had, rebel -> rebelled, frightening -> frightened

2. Sai về cách dùng liên kết: đã dùng 'because' ko dùng 'so' nữa (trừ trong văn phong informal)

3. Sai về dùng từ:
- rebel: nổi loạn, phiến loạn, chống đối
(1. to try to remove a government or leader using organized force
2. to oppose your leader, especially in politics)
- fighten: Ko có từ này 4.gif chỉ có fight (chiến đấu/ đánh nhau) hay frighten (dọa nạt)


QUOTE
làm sao phân biệt năm 776 với 1776


Ko hiểu bạn hỏi gì? Thì hai năm đó khác nhau vậy còn phân biệt gì?

QUOTE
kiếm sống nuôi gia đình mình có thể dịch là: they earn money to feed their family


"feed" cũng ko sao, nhưng nó chỉ có nghĩa là cung cấp lương thực, thực phẩm để nuôi sống gia đình. Nếu bạn muốn nói là kiếm tiền để nuôi gia đình, tức là cung cấp chỗ ở, đồ ăn, quần áo, giày dép cho cuộc sống của mọi người trong gia đình thì nên dùng "support". Và ko nên nói là "earn money", mà nên dùng từ "work".

QUOTE
movement có phải là phong trào không.


Yep!

QUOTE
với lại tui muốn hỏi nếu tui có cái muốn hỏi tui có thể gửi bài theo từng chủ đề nhỏ không, tui sợ nếu gửi kiểu đó lại bị nói là câu bài rồi ban nick luôn thì mệt lắm.


Nếu các bài nằm trong cùng một chủ đề thì bạn nên gộp vào, còn ko thì gửi nhiều topic cũng được.

QUOTE
cái này gửi tacaza: " nine o tail cat " ngĩa là gì  8.gif


Chỉ nghe "cat of nine tails", chưa nghe "nine o tail cat" bao giờ 10.gif


P/s: vừa đi học về online đã thấy bác hỏi một tràng sợ wé 18.gif khao chầu bia nhá 5.gif


--------------------
Nhóm bạn bè:


dung_buong_tay

tamhonngoc_536

uchinhuong

MTTH

xuxusp2

Xem tất cả


--------------------

Sao không là mặt trời, gieo hạt nắng vô tư?


 
Nếu bạn thấy bài viết này vi phạm nội quy forum, hãy click nút này:
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post



Thank you! Reply to this topicTopic OptionsStart new topic
 

Bản Rút Gọn Bây giờ là: 19th July 2025 - 08:19 AM
Home | Mạng xã hội | Blog | Thiệp điện tử | Tìm kiếm | Thành viên | Sổ lịch