tin nhắn không dấu của một em gái đáng yêu gởi cho người iu : Anh oi em dang coi quan. Den ngay di anh, muon lam roi. A, tien the mua bao moi nhe, o nha toan bao cu thoi. Ma thoi ko can mua bao dau, em vua mat kinh roi, khong nhin duoc nua anh oi, den ngay di, muon lam roi...
Để tớ dịch thử xem nào : Anh ơi em đang coi quán. Anh đến ngay đi, muộn lắm rồi. À, tiện thể mua báo mới nhé, ở nhà toàn báo cũ thôi. Mà không cần mua báo đâu, em vừa mất kính rồi, không nhìn được nữa đâu, đến ngay đi, muộn lắm rồi ....
Cái này chắc vẫn chưa đúng với bản gốc Còn ai có thể dịch ra bản khác hay hơn nữa ko ?
Anh ơi em đang cởi quần .Đến đây ngay đi anh. muộn lắm rồi. À, tiện thể mua báo mới nhé, ở nhà toàn báo cũ thôi. Mà không cần mua báo đâu, em vừa mất kính rồi, không nhìn được nữa đâu, đến ngay đi, muộn lắm rồi ....
Tất nhiên tiếng Việt không dấu thì có nhiều chuyện để nói lắm. ví dụ như trên YM tui ghi nhu sau: "an la mot nguoi con gai dam dang" Theo mọi người, họ sẽ nghĩ gì
Yêu không phải là tìm mọi cách để đem lại cho người mình yêu hạnh phúc, mà là tìm mọi cách để giúp cho họ tìm hạnh phúc - 100 năm, một đời người; nếu so với số tuổi của trời đất thì... một kiếp người có khác gì một giấc mơ đâu - www.vnvista.com/10061984 - Ngôi nhà mới "lorian-v.blogspot.com" và "lorian-e.blogspot.com"
an là một người con gái dâm đãng (đen tối ) an là một người con gái đảm đang (trong sáng) miễn bình lựng ....còn ở miền trung sẽ như thế nào lon mat roi ,sorry hen (sẽ là gì đây )
Tôi là người bộ hành phiêu lãng Đường trần gian xuôi ngược để vui chơi: Tìm cảm giác hay trong tiếng khóc câu cười. Trong lúc gian lao, trong giờ sung sướng, Khi phấn đấu cũng như hồi mơ tưởng. Tôi yêu đời cùng với cảnh lầm than, Cảnh thương tâm ghê gớm hay diụ dàng. Cảnh rực rỡ, ái ân hay dữ dội. Anh dù bảo: tính tình tôi thay đổi, Không quyết tâm, không chủ nghĩa: nhưng cần chi?