Jun 29 2020, 10:28 AM
Bởi: achautrans
Hiện nay có rất nhiều nhu cầu về dịch thuật. Việc biết được khách hàng sẽ chi trả bao nhiêu có thể giúp bạn phát triển danh mục khách hàng của mình hoặc cải thiện khả năng lợi nhuận của công việc kinh doanh dịch thuật tự do của bạn. Tham khảo giá dịch thuật của công ty dịch thuật Á Châu đề xuất với thị trường Việt Nam tại đây Khi bắt đầu sự nghiệp với nghề dịch thuật, giá dịch có thể từ 90 Đồng/từ đến 125 Đồng/từ. Nhưng giá sẽ phụ thuộc vào dự án, độ dài của dự án, độ chuyên nghiệp của bạn ở lĩnh vực đó, thời gian dự án, và những giá trị khác mà một người dịch thuật nên xem xét. Nếu bạn có kinh nghiệm trong một lĩnh vực ngách, hãy nâng tầm và vị trí của chính bạn chuyên hóa hơn trong ngách đó. Tuy nhiên, đôi lúc nhiều dịch giả chỉ từng làm 2 – 3 dự án lại “thổi phồng” sự thật và cho mình là chuyên gia trong những lĩnh vực mà họ chưa từng kinh qua. Hãy trung thực và thành thật với khách hàng của bạn và nếu cần có thể hạ bớt giá trị của bạn ở một hay hai dự án đầu tiên trong một lĩnh vực mới đến khi bạn chứng minh được khả năng chính bạn với họ. Xem thêm: Báo giá dịch thuật công chứng tại Hà Nội Cách tính chi phí dịch thuật Sau đây là danh sách một số cách phổ biến để tính giá trị công việc dịch thuật tức là chi phí và báo giá dịch thuật của bạn sẽ được tính như sau: + Tính phí theo từ Đây là cách thông dụng nhất được áp dụng hiện nay. Tuy nhiên bạn cũng nên bổ sung thêm mức phí thấp nhất. Ví dụ, bạn có thể tính phí 90 Đồng/Từ và mức phí thấp nhất là 50,000 Đồng. (Bạn có thể điểu chỉnh mức phí thấp nhất bằng cách tăng hoặc giảm bất cứ lúc nào). Nó gán cho bạn trách nhiệm với khối lượng công việc, và bạn sẽ không bị “cản trở” bởi những dự án rất nhỏ. + Tính phí theo giờ Thường được trả theo những dạng công việc dịch thuật mà cách tính theo từ sẽ không hợp lý (ước tính theo số giờ sẽ dùng để dịch). Nếu dự án tiêu tốn quá nhiều thời gian của bạn, cách tốt nhất là cân bằng như trường hợp này, bằng cách tính phí cho khách hàng theo giờ. + Tính phí theo trang Thường dành cho những tài liệu pháp luật và hành chính (như giấy khai sinh, giấy đăng ký kết hôn và những giấy tờ luật khác). + Mức phí sàn Đối với những dự án nhỏ khi bạn phải dịch một lượng từ tối thiểu như 400 từ. + Tính theo địa phương Nơi bạn sống sẽ ảnh hưởng đến mức phí mà khách hàng phải trả. Làm việc cho một công ty dịch thuật, mức lương của bạn nên được xác định bởi công ty đó. Vì thế nó phụ thuộc vào bạn, liệu bạn muốn tự làm và thiết lập giá trị của chính bạn, hay làm việc trong một công ty nơi mức phí sẽ được thiết lập bởi chính họ. Hy vọng bài viết này hữu ích cho bạn. Và có thể chọn thuê công ty dịch thuật uy tín, hiểu thêm được về cách tính chi phí dịch thuật, báo giá dịch thuật cụ thể hơn. Và các bạn đừng quên, Công ty dịch thuật Á Châu chúng tôi cũng có dịch vụ Chuyên dịch thuật tài liệu văn bản Anh, Trung, Nhật, Hàn, Pháp, Đức, Nga chuyên ngành Bạn có thể liên hệ với chúng tôi qua số Hotline: 0968.292.334 để được tư vấn thêm và lấy báo giá cụ thể nhất về nhu cầu của bạn đang cần. Ở Việt Nam hiện nay dịch thuật là một ngành rất mới mẻ mà không phải ai cũng biết đến dịch vụ này. Nhưng mà vài năm nay dịch thuật đang trở thành một ngành dịch vụ với mức tăng trưởng đáng kinh ngạc khắp cả nước. Các cơ sở mọc lên liên tục, các công ty dịch thuật ngày càng nhiều ở khắp mọi nơi cung cấp đầy đủ các sản phẩm dịch vụ khác nhau. Do đó việc xác định chi phí dịch vụ dịch thuật để có được một bản dịch chất lượng là điều cần thiết vì có quá nhiều công ty mọc lên hiện nay. |
Thực đơn người xem
(♥ Góc Thơ ♥)
Tik Tik Tak
Truyện cười
Xem theo danh mục
Xem theo danh mục:
Blog chưa có danh mục nào. Tìm kiếm: |