Đây đơn giản là một trò chơi nhỏ thui ^^.
Ai mún thì lèm ai hok mún hok ép ^^ Sẽ nói đơn giản ^^. Cái nì khi click vào day để thử ^^. Khi mở lên, nó có hiện tên của bạn ^^. Sau đóa, ở 3 khung dưới là nói lên 3 người mà bạn thix. Cái này, bạn mún gõ thật lòng cũng đc, hok mún gõ cũng đc, mà hok gõ cũng hok sao cả ^^. Kết thúc, nó sẽ gửi tới cho muadong một cái e- mail 3 cái tên đóa. Nên nếu bạn mún nói thì nói cho muadong nghe. Hok mún thì thui ^^. Hok ép và muadong hứa danh dự níu biết sẽ giữ bí mật cho bạn. Vậy nha, muadong *** Nhấn Esc để tắt chế độ nhạc mặc định và nghe thử bài hát chết người này *** Bài hát chết người Có thể nào một bài hát làm cho người nghe nó phải chết không? Nghe có vẻ phi lý, nhưng đó là sự thật đối với một bài hát mang tên Gloomy Sundaỵ "Gloomy Sunday" là tên của một bài hát kể về 1 tình yêu đã mất. Thật đúng như tựa đề của nó, bài hát được viết vào một ngày Chúa Nhật thật ảm đạm của tháng 12 năm 1932 bởi 1 nhà soạn nhạc tên là Reszo Seress. Reszo thường nằm nguyên ngày trong căn phòng của mình ở thủ đô Paris. Người phụ nữ anh yêu vừa cự tuyệt tình yêu cao thượng của anh. Reszo luôn luôn tôn thờ tình yêu của mình, nên vì vậy anh đã phải đau khổ thật nhiều khi tình yêu của anh bị từ chốị Trong nỗi thất vọng, anh đã sáng tác ra bài hát sầu thảm nhất trong đờị Khi bài nhạc được hoàn thành, Reszo cảm thấy nhẹ nhàng hơn đôi chút trong lòng. Tuy nó không bù vào nỗi mất mát tình yêu to lớn kia, nhưng bài hát của anh ta thật hay - đủ hay để đ*ợc đưa vào dĩa nhạc thời bấy giờ. Khi Reszo cố gắng bán "Gloomy Sunday", thoạt đầu anh đã gặp nhiều khó khăn khi tìm người tiêu thụ. Các nhà sản xuất dĩa nhạc cho rằng bài hát nghe rất lạ và quá buồn thảm để trở thành 1 dĩa nhạc có giá trị. Một nhà sản xuất đã viết rằng: " Có cả một mối tuyệt vọng bị cưỡng ép thật kinh khủng trong bài hát ấỵ Tôi không nghĩ rằng nó sẽ đem lại điều gì hay ho cho người nào nghe bài hát ấỵ" (Therés a sort of terrible compelling despair about it. I don't think it would do anyone anyone any good to hear a song like that.) Nhưng không vì thế mà Reszo ngừng cố gắng để tìm mối tiêu thụ. Cuối cùng, anh ta đã tìm được 1 nhà sản xuất chịu phát hành nhạc của anh. Khi bài hát được tung ra thị trường cũng là lúc nhiều sự việc lạ lùng bắt đầu xảy rạ Một người đàn ông đang ngồi trong 1 quán café đông đúc tại Budapest đòi ban nhạc chơi bản "Gloomy Sundaỵ" Người đàn ông ngồi tại bàn ông ta vừa nhấp rượu champagne vừa lắng nghe bài nhạc. Khi bản nhạc chấm dứt, người đàn ông trả tiền, rời khỏi quán, và vẫy 1 chiếc xe taxị Vừa ngồi vào trong xe, ông ta liền lôi ra 1 khẩu súng và tự kết liễu đời mình. Vài ngày sau đó, một cô gái bán hàng thật trẻ đã tự treo cổ tại Berlin. Nằm phía dưới chân của cô gái là tờ nhạc của bài "Gloomy Sundaỵ" Một cô thư ký xinh đẹp tại New York tự tử trong căn apartment bằng hơi ga đã để lại một mẩu giấy nhỏ xin yêu cầu bản nhạc "Gloomy Sunday" được chơi vào buổi lễ an táng cộ Khắp thế giới, có nhiều bài tường trình về những cái chết liên quan đến bài hát ấỵ Ca sĩ chết trong lúc hát. Người ta chết trong lúc nghẹ Cuối cùng thì công ty truyền thông Anh Quốc phải cấm hẳn bài "Gloomy Sunday" vào những buổi phát thanh thường lệ trên làn sóng. Công ty này không thể làm ngơ trước những lời phiền hà đến từ bài hát ấỵ Nhiều hệ thống viễn thông Hoa Kỳ cũng nhanh chóng làm giống vậỵ Mười lăm quốc gia khác đã đâm đơn kiện bài hát. Các luật sư quanh thế giới đã tranh luận rằng người soạn nhạc của bài hát có nên chịu trách nhiệm cho hàng loạt cái chết là hậu quả của sự sáng tạo của anh ta hay không. Nhưng khi các đài radio cố gắng hủy bỏ bài hát thì nó càng trở nên phổ biến hơn. Người ta còn cản thấy hào hứng hơn khi nghe bài hát "tự tử" này (suicide song). Bài hát dường như ảnh hưởng mọi người không phân biệt gì đến tuổi tác hay tầng lớp. Một người đàn ông 80 tuổi tự hủy diệt đời mình bằng cách nhảy từ cánh cửa sổ lầu bảy xuống trong khi bài nhạc đang hát. Một cô gái 14 tuổi chết đuối khi trong tay còn cầm một bản copy của bài "Gloomy Sunday". Một nạn nhân trẻ tuổi khác, một cậu bé sai vặt người Ý, đang đi ngang một người ăn xin trên lề đường đang hát bản nhạc "Gloomy Sunday" đột nhiên dừng lại, để chiếc xe đạp của cậu sang một bên, tiến dần đến chỗ người ăn xin và cho ông ta hết số tiền mà cậu đang có. Sau đó chẳng một lời nào, cậu bé đi đến một cây cầu gần đấy và tự nhảy xuống tìm lấy cái chết. Báo chí lượm lặt hết tất cả những câu chuyện và gửi phóng viên đến phỏng vấn Reszo và hỏi anh ta nghĩ gì về điều ấỵ Nhưng Reszo cũng bàng hoàng như bao người khác. Anh ta cũng chẳng hiểu vì sao bài hát của mình đã gây ra nhiều điều bất thường đến vậỵ Từ đó, người soạn nhạc dường như bị truyền nhiễm những điều bất lành theo sau bài nhạc bất cứ khi nào và nơi đâu khi bản nhạc được chơi lên. Khi bài "Gloomy Sunday" trở thành một "top hit" trong tuần, Reszo đã viết một lá thư gửi cho người yêu cũ của chàng và xin thêm một cơ hội nữa để nối lại mối duyên xưạ Ngày hôm sau, người ta tìm thấy thi hài của cô gái trẻ đã chết vì uống thuốc quá liều lượng. Bên cạnh cô ta là một tờ giấy với nét chữ nghệch ngoạc trên ấy nhưng còn có thể đọc được. Đó là tên của bài nhạc "Gloomy Sunday". Đến lúc này thì Reszo chẳng còn nghi ngờ gì về bài hát mang đầy tính nguyền rủa của chính mình. Lần đầu tiên trong đời, Reszo cố gắng thu hồi lại bài nhạc để nó khỏi bị lan ra nhiều thêm. Nhưng tất cả mọi nổ lực của anh đều không thành. Bài hát càng bị cấm, nó lại càng trở nên phổ biến hơn. Những bản copy lậu được bày bán trên đường phố như một loại trái cấm. Trong mỗi quốc gia, số người chết lại càng gia tăng. Bài hát đã đem lại nhiều lời đồn đãi chết người đến nỗi các nhạc sĩ không dám chơi bài ấy hay thậm chí các ca sĩ cũng sợ không dám hát. Thời gian trôi quạ Chiến tranh thế giới lần thứ 2 bùng nổ và người ta cũng bắt đầu quên đi bài hát ấỵ Dần dần, cơn sốt bài hát được lắng dịu xuống. Vào thời điểm này Cơ Quan Truyền Thông Anh Quốc quyết định nới lỏng lệnh cấm bài hát. Đài BBC cho phát thanh "Gloomy Sunday" trên làn sóng điện, nhưng bấy giờ bài nhạc chỉ còn là một hợp tấu khúc (orchestral piece). Từ ấy bài hát được sửa lại theo lối hoà âm hợp khúc nàỵ Cũng bài nhạc được sửa lại theo kiểu version mới này được phát ra và cứ lập đi lập lại hàng giờ trong một căn apartment nhỏ. Người cảnh sát đi tuần gần đấy cứ phải nghe mãi một bài hát và lấy làm lạ. Tiếng âm nhạc phát ra từ cánh cửa sổ của một hộ apartment trên con phố mà người cảnh sát tuần tiểụ Cảm thấy lạ vì người nào có thể nghe mãi một bài hát cứ hát đi hát lại mãi thật nhiều lần mà không ngừng nghỉ, người cảnh sát cuối cùng quyết định điều trạ Khi viên cảnh sát bước vào căn nhà, "Gloomy Sunday" đang được hát trên dàn máy hát xoay tròn tự động. Thân thể của một thiếu phụ đang nằm cạnh chiếc bàn nơi để chiếc máy hát đang chạỵ Người thiếu phụ đã chết với một liều thuốc ngủ cực mạnh. Đây mới chỉ là một bắt đầu của hàng loạt cuộc tự tử khác nối tiếp. Một lần nữa, Cơ Quan Truyền Thông Anh Quốc phải ra cấm lệnh đối với bài hát. Giờ đây thì Reszo Seress đã trở thành một người luôn bị ám ảnh bởi những cái chết do bài hát của anh ta gây nên. Có hơn 100 người chết sau khi nghe bài hát "Gloomy Sunday". Bài hát vẫn có thể được nghe từ thời này sang thời khác. Gần đây, số tường trình về những cái chết liên quan đến bài hát ấy không còn nữạ Có lẽ lời nguyền năm xưa đã hết linh nghiệm chăng? Có thể là vậỵ Nhưng nếu bạn đang ở trong một quán bar nào đó và khi nghe người disc jockey bảo rằng bài nhạc cũ kỳ lạ "Gloomy Sunday" sắp được chơi, tôi thành thật khuyên bạn nên bước ra ngoài và tham gia những trò chơi khác thì tốt hơn. Theo Mệnh Kỳ Thiên Tôi nghĩ đây là câu chuyện hay, pót lên cho moi người xem chơi, không có nghe à nha. *** Để nghe được bài hát này, nhấn Esc để tắt chế độ nhạc mặc định *** =================== I was walking down the street Didn't know who I would meet But you were there I couldn't understand You were looking straight at me Did you think I couldn't see That was yesterday and you'r all I thought of since Anh bước lang thang trên con đường, Chẳng biết ai sẽ chạm mặt phía cuối con đường ấy. Thế mà em ở đấy, Bỡ ngỡ, em giương mắt nhìn anh lạ lẫm, Anh có thể thấy em mà?... Ngày hôm qua như thế và chỉ mình em trong tâm trí anh đến bây giờ. Why did I just look away Like I'd nothing more to say I've been waiting for this day And never thought you'd come my way Here alone all by myself Had no thoughts of someone else But the moment that I saw you I just knew I would love you Tại sao anh chỉ nhìn vu vơ? Giả vờ như chẳng có gì giữa 2 chúng ta Anh đã chờ ngày này từ rất lâu. Chẳng thể nghĩ được em sẽ đến bên anh. Nơi này 1 mình và bên cạnh anh. Chẳng hề nghĩ bất cứ ai khác, Thế mà khoảnh khách anh thấy em, anh đã biết: Anh sẽ yêu em... I believe, you and me We were always meant to see That the day you walked into my life was the start of everything Could it be, You and me One for all eternity Looking back it seems so clear Nothing could change Cos I love you Anh tin tưởng, em và anh Sẽ luôn luôn có nhau. Ngày ấy em đã đi vào cuộc đời và làm rối loạn mọi thứ trong anh. Có thể, Anh và em, Bên nhau đến vĩnh vĩnh cửu. Nhìn lại thì mọi chuyện đã quá rõ ràng. Chẳng gì có thể thay đổi, Bởi vì anh yêu em! Cos I love you baby And I knew from the moment that I saw you Yeah I will always love you Vì anh yêu em nhóc à, Và anh biết khoảnh khách ta gặp nhau. Yeah Anh sẽ mãi mãi yêu em... Going crazy in my mind Need to find you one more time Then I can see If we were meant to be Fate has brought us to this place There is still so much to face But today's the day It's the start of everything Em làm anh điên dại lên, Cần 1 lần gặp mặt nữa. Khi đấy anh có thể thổ lộ rằng, Nếu ta đã nghĩ rằng sẽ bên nhau mãi. Thì định mệnh đã đem chúng ta đến cuối con đường ấy. Nơi ấy vẫn chỉ là nơi bắt đầu, Nhưng ngày hôm nay, Mọi thứ đã sẵn sàng cả rồi. Cause I Love You Bởi vì Bim yêu Gấu bông! ================================================ Em gặp anh tình cờ, Chat tình cờ, Yêu tình cờ, Được yêu cũng là tình cờ... Vậy ta sẽ bên nhau mãi mãi như tình cờ nhé? ================================================ Đôi khi bạn cần hy sinh vì 1 người trước để có thể cảm nhận được người ấy sẽ hy sinh nhiều như thế nào cho mình, đôi khi bạn tập chấp nhận sự thật để bước đi tiếp trên con đường của bạn, đôi khi bạn tập khóc để biết quý nụ cười và đôi khi bạn phải mất đi tất cả để biết ai sẽ bên bạn khi chẳng có gì. Nhưng đôi khi bạn không cần làm gì cứ để mọi thứ trôi wa nhẹ nhàng, tôi biết có khi quên đi ko phải là lựa chọn tốt thế thì đừng quên, đừng làm gì cả... vì đôi lúc bạn cần để người mình yêu ra đi, để thấy được họ đủ yêu để trở về bên cạnh bạn! ================================================= .......nhìn người mình yêu ra đi, để thấy được họ đủ yêu mình để trở về cạnh bạn.......thử hỏi......có tất cả bao nhiêu người đã ra đi rồi trở về và bao nhiêu người không thể quay về?và mấy ai đủ vị tha để dang rộng vòng tay đón nhận sự trở về đó........nhưng đôi lúc thế cũng hay.....đó cũng là cái thước để đo tình cảm của con người.....đo được cái yêu , cái ghét, lòng thù hận và sự vị tha......" nếu tôi để người tôi yêu ra đi , không phải vì để nhìn thấy người ấy có đủ yêu tôi để trở về không, mà là tôi hi vọng nhìn thấy người ấy có hạnh phúc với sự lựa chọn của mình.......nếu ấy buồn , tôi cũng buồn.....nếu ấy vui....tui cũng sẽ vui......" đôi khi bạn cần chấp nhận sự thật để bước tiếp con đường bạn.........đôi khi bạn cần tập khóc để thấy quý nụ cười và đôi khi bạn phải mất đi tất cả để biết ai sẽ bên cạnh khi bạn chẳng có gì...............đôi khi và đôi khi..........hãy nghĩ đến những điều đôi khi đó........ |
Lịch nah ^^
Thực đơn người xem
Bài viết cuối
(♥ Góc Thơ ♥)
Tik Tik Tak
Truyện cười
^^ Tam di nao ^^
Bạn bè
|