Apr 5 2022, 03:09 PM
Bởi: tomatomediavn
Khai khẩn và tư nhân hóa giao tiếp nước ngoài của chính bạn bằng cách mà nó nói cùng 1 ngôn ngữ với những người đối thoại tiềm lực của bạn - ở bất cứ thị trường nào trên toàn quốc tế. Tại sao lại nói ngôn từ của những khách hàng quốc tế của bạn - bản địa hoá rất quan trọng?Trang website được địa phương hóa cho phép bạn có được hiệu quả tốt trên hơn các công cụ tìm kiếm & tương tác nhiều trên từ người sử dụng của bạn. Vấn đề này dẫn tới việc tăng tỷ lệ biến đổi và cho nên tăng doanh số bán sản phẩm. Bản địa hóa https://tomatotranslation.com/dich-vu-dich-thuat/dich-vu-ban-dia-hoa/ một trang web có nghĩa là tạo thành nội dung hoàn toàn hợp lý với hệ thống ngôn từ & văn hóa của đất nước tới. Điều này yêu cầu phải review sâu về thị trường mục tiêu, ngôn ngữ, văn hóa và nhiều nhân tố khác tạo sự độc đáo của các thị trường này. VD, tiếng Anh Anh không giống với tiếng Anh Mỹ, thường liên quan tới nhu cầu sử dụng những từ vựng & cách diễn đạt không giống nhau để giao tiếp cùng một thứ. chúng tôi giữ thông điệp ý nghĩa của chính bạn bằng tất cả những ngôn ngữ Khi doanh nghiệp tôi bản địa hóa một trang website bằng nhiều những thứ tiếng, đơn vị tôi không chỉ là Dịch nội dung mà vận dụng một quá trình liên quan đến việc dịch, bản địa hóa & tối ưu hóa nội dung cho Web, đảm bảo rằng thông điệp vẫn có hiệu lực ở bất kỳ ngôn từ nào & đối với bất kỳ đất nước nào. với cùng 1 trang website được địa phương hóa, bạn biến thành một "nhà quảng bá toàn cầu", nghĩa là một người chơi hiệu lực trên thị phần quốc tế, người đã hiểu rõ được sự phong phú tự nhiên của những người đối thoại quốc tế & phát triển khả năng tương tác với từng người trong số họ. nếu không địa phương hóa được tốt nhất hóa cho web quốc tế, các kết quả thương mại sẽ bị phạt rất nặng. Mọi hành động được thực hiện trong các quá trình bản địa hóa đều có mục tiêu mang tới nhiều khách truy cập hơn vào trang website của chính bạn, tăng tỷ trọng biến đổi thành người tiêu dùng. quy trình tốt nhất hóa bắt đầu trong thời kỳ phát triển & tiếp tục theo time để không ngừng cải thiện vị trí của trang web. không phải chỉ web, mà vẫn còn cả âm thanh & clip các trang web ngày nay thường bao gồm nội dung âm thanh hoặc clip, nhằm củng cố thông điệp của phần văn bản. Cũng trong hoàn cảnh này, doanh nghiệp tôi cung cấp những Dịch vụ xử lý cho những phần tử âm thanh và video, đồng thời xử lý việc dịch, địa phương hóa và lồng tiếng cho các nội dung đó. bản địa hóa âm thanh-video quốc tế video và âm thanh thường truyền đạt nội dung theo cách tức thì và hiệu quả hơn so với cùng một văn bản viết đơn giản. Nếu bạn muốn quảng bá hàng hóa và dịch vụ của bản thân mình ra nước ngoài bằng các dùng sức mạnh giao tế của âm thanh và video, hãy dùng những Dịch vụ dịch thuật, bản địa hóa, chuyển giọng nói và xử lý âm thanh-video bằng toàn bộ các ngôn ngữ của doanh nghiệp tôi. 1 Dịch vụ hoàn thiện đáp ứng mọi nhu cầu dịch thuật nước ngoài và đa phương tiện truyền thông
bản địa hóa âm thanh-video: các giải pháp khác biệt
quy trình bản địa hóa mở đầu bằng việc phiên âm văn bản:
trong các quá trình phụ đề, âm thanh gốc được giữ lại & phụ đề được bản địa hóa bằng ngôn ngữ mục tiêu được thêm vào. Bản sao âm thanh khôn ngoan về SEO giúp lập chỉ mục và xếp hạng video của chính bạn.
Lồng tiếng là việc chèn lồng tiếng đi song song theo bức ảnh video. Lồng tiếng có thể được thực hiện theo hai cách ≠ nhau: hoàn toàn, nghĩa là, loại bỏ hoàn toàn giọng nói gốc theo cách thay thế nó bằng bản nhạc mới hoặc 1 phần, để lại giọng nói gốc ở nền & chèn bản âm thanh mới vào nền trước. trong trường hợp thứ 1, lộ trình đồng bộ hóa can thiệp (giọng của diễn viên lồng tiếng phải tương ứng với môi của phim). Tại sao phải bản địa hoá?khả năng giao tiếp hiệu quả vượt ngoài các rào cản của ngôn ngữ và văn hóa có sự quan trọng căn bản đối với những công ty & tổ chức muốn củng cố hoặc mở rộng sự có mặt quốc tế của họ. Đầu cơ vào giao tiếp hiệu quả đồng ý bạn nắm bắt những cơ hội tuyệt hảo do thị phần toàn thể thế giới mang tới và đảm bảo mức lợi tức đầu cơ khá cao. Bởi vì: trên năm năm kinh nghiệm trong chuyên ngành dịch thuật & địa phương hóa ngôn ngữ và âm thanh-video đảm bảo rằng thông điệp của chính bạn vẫn giữ nguyên giá trị vượt ngoài các tắc nghẽn văn hóa và ngôn từ.
|
Thực đơn người xem
Bài viết cuối
Dịch vụ Dịch tiếng Đài Loan sang tiếng Việt Nam
Bản địa hoá để tiếp cận khách hàng quốc tế Quy trình dịch phụ đề video chuẩn quốc tế ISO 9001 Tomato Media nhận dịch thuật tài liệu tiếng anh Tomato cung cấp dịch vụ phiên dịch tiếng nhật bản Dịch thuật tiếng Hàn tại Tomato Translate uy tín Dịch thuật tiếng Nhật sang tiếng Việt Nam Tomato Dịch thuật tiếng Trung chất lượng, nhanh chóng mới Dịch tiếng Anh là gì? Dịch thuật tiếng Anh chuẩn Phiên dịch tiếng Hàn tháp tùng, cabin, (♥ Góc Thơ ♥)
Tik Tik Tak
Truyện cười
Xem theo danh mục
Xem theo danh mục:
Blog chưa có danh mục nào. Tìm kiếm: |