New articles Năng lực quản lý: nhân tố thứ năm     ♥ Lựa chọn mục tiêu cuộc đời     ♥ 10 bí quyết cân bằng công việc và gia đình     ♥ Cô đơn trên mạng     ♥ Chứng khoán: Giấc mơ và ác mộng     ♥ Tám     ♥ Những tính năng của blog VnVista     ♥ Các mạng xã hội thống trị Google     ♥ Điều gì tạo nên một giám đốc công nghệ thông tin giỏi?     ♥ Cố gắng xóa bỏ những ấn tượng xấu     ♥ Cần một cách làm ăn mới     ♥ Tiếp thị hướng đến doanh nhân     ♥ Đưa cửa hàng thật lên chợ ảo     ♥ Bí quyết quản lý các nhân viên trẻ     ♥ Một số câu hỏi phỏng vấn “đặc biệt” của Microsoft     ♥ 4 bài học thành công trong kinh doanh     ♥ Tạo dựng hình ảnh một cô gái trẻ chuyên nghiệp     ♥ Góc “khác” của thế giới online đêm     ♥ Phong cách người Mỹ     ♥ Chỉ nghĩ đến tiền cũng làm người ta ích kỷ     
New blog entries Top thiết bị bảo hộ lao động tại Cần Thơ      ♥ SHEET Tiếc thu      ♥ SHEET Chuyện 1 chiếc cầu đã gãy      ♥ Hóa Đơn Điện Tử Khởi Tạo Từ Máy Tính Tiền      ♥ Vật liệu giày bảo hộ da thật, da nhân tạo, vải      ♥ 5 Bí kíp xin visa Mỹ      ♥ Tại sao cần phải sử dụng kho lạnh bảo quản      ♥ Top 12 Phần Mềm Kế Toán Giá Rẻ Tốt Nhất Hiện Nay      ♥ Tổng hợp quy định mới về hóa đơn theo TT32      ♥ Dầu gội Viora có hiệu quả làm mượt tóc không?      ♥ 那覇 レンタカー      ♥ 水槽レンタル 大阪      ♥ 水槽レンタル 大阪      ♥ Làm Sao Phụ Gia PVC Cải Thiện Màu Sắc Ống Nhựa      ♥ 5 Sai lầm khi sử dụng giày bảo hộ lao động      ♥ MB88 và cam kết về giao dịch an toàn      ♥ MB88: Sự Lựa Chọn Hoàn Hảo Cho Người Chơi      ♥ SHEET Tình vẫn chưa yên      ♥ SHEET Sài Gòn kỷ niệm      ♥ Sản phẩm bảo hộ lao động tại Hồ Chí Minh      
 
Reply to this topicStart new topicStart Poll

Liệt Kê · [ Bình Thường ] · Tách Biệt+

Hỏi về cách học dịch


Duy Mạnh
post Jul 26 2005, 11:33 AM
Gửi vào: #1


Group Icon

Thực tập viên
*
Thành viên: 16
Nhập: 22-July 05
Bài viết: 3
Tiền mặt: 28
Thanked: 0
Cấp bậc: 1
------
------
Bạn bè: 0
Thêm vào nhóm bạn bè
Gửi thiệp điện tử
Trang thông tin





Chào các bác. Tình hình là ở trường em chỉ được học tiếng Anh chứ không được học dịch thuật, nhưng em lại thấy dịch thuật cũng hay hay (hề hề, tại thỉnh thoảng cũng có vài người quen nhờ em dịch vài thứ linh tinh, nhưng họ không bít rằng tiếng anh của em cung léng phéng) nên em muốn tự học thêm về dịch thuật. Theo các bác nếu tự học dịch (không có người hướng dẫn) thì nên học thế nào cho hiệu quả nhất ạ? Mình cứ dịch thật nhiều là được ạ? Hay có cần phải học cả lý thuyết dịch hay phải tập dịch theo phương pháp nào không ạ? Làm sao để dịch giỏi trong thời gian ngắn nhất?


--------------------
Nhóm bạn bè:

Thành viên này chưa có người bạn nào trong mạng VnVista, nếu bạn muốn trở thành người bạn đầu tiên của thành viên này, hãy click vào đây


--------------------
Tôi có một giấc mơ


Cảnh cáo: (0%)----- 
Nếu bạn thấy bài viết này vi phạm nội quy forum, hãy click nút này:
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Tacaza
post Jul 26 2005, 08:32 PM
Gửi vào: #2


Group Icon

The chALLeNgER
**********
Thành viên: 1
Nhập: 3-July 05
Bài viết: 3,003
Tiền mặt: 1,210
Thanked: 1572
Cấp bậc: 43
------
Giới tính: Male
Sinh nhật: 3 Tháng 4 - 1983
Đến từ: Hà Nội
------
Xem blog
Bạn bè: 253 (Xem)
Thêm vào nhóm bạn bè
Gửi thiệp điện tử
Trang thông tin





Đầu tiên đúng là cũng cần biết qua một chút về lý thuyết dịch em ạ. Nhưng dịch giỏi thì không phải là do giỏi lý thuyết (fact: những người giỏi lý thuyết dịch thì lại chỉ đi dạy dịch thôi hì hì). Cứ tập dịch nhiều vào sẽ khá lên thôi. Chả cần ai dạy cả đâu. Em cứ mua mấy quyển sách các bài dịch mẫu về, mình tự dịch xuôi dịch ngược, rồi so sánh với những bài mẫu để xem cách dùng từ, sử dụng cấu trúc của họ thế nào, rút ra kinh nghiệm cho những lần sau. Cứ thế mà luyện thôi em ạ.
Chúc em vui! 3.gif


--------------------
Nhóm bạn bè:


dung_buong_tay

tamhonngoc_536

uchinhuong

MTTH

xuxusp2

Xem tất cả


--------------------

Sao không là mặt trời, gieo hạt nắng vô tư?


 
Nếu bạn thấy bài viết này vi phạm nội quy forum, hãy click nút này:
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

From me with love
post Jul 29 2005, 07:37 PM
Gửi vào: #3
No avartar

Group Icon

Thực tập viên
*
Thành viên: 43
Nhập: 26-July 05
Bài viết: 1
Tiền mặt: 12
Thanked: 0
Cấp bậc: 1
------
------
Bạn bè: 0
Thêm vào nhóm bạn bè
Gửi thiệp điện tử
Trang thông tin





Lần đầu tiên thấy có người kêu thích học dịch, bó tay @


--------------------
Nhóm bạn bè:

Thành viên này chưa có người bạn nào trong mạng VnVista, nếu bạn muốn trở thành người bạn đầu tiên của thành viên này, hãy click vào đây


Cảnh cáo: (0%)----- 
Nếu bạn thấy bài viết này vi phạm nội quy forum, hãy click nút này:
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Thank you! Reply to this topicTopic OptionsStart new topic
 

Bản Rút Gọn Bây giờ là: 10th August 2025 - 06:06 PM
Home | Mạng xã hội | Blog | Thiệp điện tử | Tìm kiếm | Thành viên | Sổ lịch