- Một cơn gió nhẹ nổi lên: A breeze sprang up
- Gió lặng: The wind drops
- Cà phê Internet đang mọc lên như nấm: Internet cafes are springing up like mushrooms.
- Một tiếng súng nổ phá vỡ đêm tối: A burst of firing shattered the night.
- Một cơn gió lạnh xuyên qua tấm áo mỏng mảnh của nàng: A cold wind cut through her thin shirt.
- Một hy vọng lớn đã nảy mầm trong anh: A great hope had germinated in him.
- Một cái đèn lồng làm bắn ra những khoảng sáng trong bóng tối: A lantern splashed pockets of light in the darkness
- Bóng người cưỡi ngựa: A mounted figure
- Một sự yên lặng ngỡ ngàng bao trùm căng phòng: A shocked silence filled the room
- Ngọn lửa gỗ thông đã đẩy lùi màn đêm lạnh lẽo: Pine log fire staved off the cold night.
- Đầu óc tỉnh táo trong một cơ thể khoẻ mạnh: A sound mind in a sound body.
- Má nàng thoáng ửng hồng: A slight flush had mounted her cheek
- Còn chưa mặc quần áo sao, cái đồ lười?: Aren’t you dressed yet, you lazy beggar?
- Vẻ ngờ vực thoáng qua/ thoáng hiện trên khuôn mặt hắn: A doubtful look crossed his face.
- Rượu tác động tới thần kinh: Alcohol acts on the nerves.
- Tôi xin mạn phép nói rằng có cái gì đó hơi là lạ ở anh ta: There was something, dare I say it, a little unusual about him
- Những giọt nước mắt hạnh phúc đang trào dâng trong đôi mắt xanh long lanh của nàng: Tears of happiness were welling up in her sparkling blue eyes.
- Lòng tôi se lại khi nghĩ về nàng: My heart sinks at the thought of her.
- Ai lại làm ăn như thế!: Fancy anyone doing such a thing!
- Anh ta giận sôi gan: He boiled with rage.
--------------------
Nhóm bạn bè:
Xem tất cả
--------------------
Sao không là mặt trời, gieo hạt nắng vô tư?
|