Khi đi xin việc ở bất cứ công ty nào thì bạn đều phải chuẩn bị cho mình một bộ hồ sơ hoàn chỉnh. Ngoài bằng cấp, giấy tờ tùy thân ra thì hai thứ không thể thiếu được đó chính là CV và thư xin việc.
Với những công ty yêu cầu tiếng anh như các công ty liên doanh hay công ty nước ngoài thì việc bạn viết một bản CV bằng tiếng anh và
thư xin việc tiếng anh đều được các nhà tuyển dụng đánh giá rất cao.
Khi viết một bản
CV bằng tiếng anh thì cũng cần lưu ý có những điều nên và không nên đưa vào nội dung của CV. Những lưu ý đó sẽ được chia sẻ trong bài viết dưới đây
1. Không nên:
Thông tin cá nhân nhiều, tràn lan.
Thể hiện bản thân quá nhiều trong CV! Liệt kê những thông tin quá chi tiết về quá trình làm việc của bản thân, về đặc thù công việc khiến CV của bạn quá dài, gây lan man, nhàm chán cho nhà tuyển dụng. Hãy đứng vào vị trí của nhà tuyển dụng để biết họ cần gì.
CV có yếu tố hài hước. Văn phong không phù hợp.
CV bằng tiếng Anh nhưng sai ngữ pháp tiếng Anh, lủng củng khó hiểu, dùng sai từ ngữ.
2. Nên:
Thông tin cần thiết với nhà tuyển dụng là thông tin cơ bản, thông tin liên lạc và quá trình học tập. Lược bỏ thông tin không cần thiết như tuổi, dân tộc, tôn giáo, chiều cao, trọng lượng… Ngoài ra, bạn nên đánh dấu, tô đậm những điểm cần đặc biệt của bạn trong CV bằng tiếng Anh.
Mô tả ngắn gọn về công việc của cá nhân. Hãy gây ấn tượng bằng kết quả hơn là quá trình.
CV bằng tiếng Anh cần nghiêm túc, trang trọng. Bạn đang ứng tuyển đi làm chứ không phải đi chơi.
Sau khi viết CV xin việc bằng tiếng Anh, ban nên nhờ bạn bè hoặc những người có kinh nghiệm đọc lại để kiểm tra và góp ý về ngữ pháp, chính tả cho mình. Những góp ý khách quan của bạn bè sẽ giúp bạn hoàn thiện hơn CV bằng tiếng Anh của mình.
3. Những ví dụ:
Khi viết về các kĩ năng – Skills
Enthusiastic and determined to achieve set goals (Nhiệt tình, quyết tâm đạt được những mục tiêu đề ra)
Meticulous and Reliable: Highly responsible and organized for assigned tasks (Tỉ mỉ và đáng tin cậy: tinh thần trách nhiệm cao, khả năng tổ chức và điều phối tốt các nhiệm vụ được giao)
Able to prioritize and manage several different tasks at once (Dành ưu tiên và quản lý một lúc nhiều nhiệm vụ khác nhau.
Able to provide analytical and insight support (Có khả năng cung cấp những phân tích và đánh giá sâu sắc)
Excellent use of English (4 skills + translating and interpreting) (Thành thạo tiếng Anh kĩ năng nghe nói đọc viết, phiên dịch và dịch thuật)
Khi viết về kinh nghiệm làm việc – Working Experience
Researched and analyzed media related products and services. (Nghiên cứu và phân tích bằng phương tiện truyền thông liên quan đến các sản phẩm và dịch vụ)
Supported the implementation and marketing of products and services. (Hỗ trợ thực hiện và marketing của sản phẩm và dịch vụ)
Contacted and Negotiated with clients from Germany, Singapore, China and Taiwan. (Liên hệ và đàm phán với các khách hàng đến từ Đức, Singapore, Trung Quốc và Đài Loan)
Successfully built, prepared and organized database for internal and external uses. (Thành công trong việc xây dựng, chuẩn bị và tổ chức dữ liệu nội bộ và bên ngoài)
Về kĩ năng riêng của bản thân – Personal Experience and Accomplishments
Effectively managed works and submitted assignments under pressure and time constraint. (Quản lý công việc hiệu quả và hoàn thành công việc dưới áp lực về thời gian và công việc)
Achieved diploma with a high distinction result and Won a scholarship for the bachelor
degree. (Tốt nghiệp với kết quả cao và giành được học bổng bằng Cử nhân)
Trên đây là những điều nên và không nên khi viết CV bằng tiếng Anh. Viết CV không khó, bạn chỉ cần tỉ mỉ chăm chút.
Chúc các bạn thành công!