oOomuadongoOo

2 Trang  1 2 >

   Trong: Tình yêu
 
Nắng Sài Gòn hôm nay vàng quá. Vàng đến nỗi có cảm giác nếu có một cánh đồng hoa hướng dương ở đây thì không biết hoa sẽ vàng hơn hay nắng sẽ vàng hơn.

Mùa này chắc cánh đồng hoa ở Hà Nội đang rực rỡ lắm, dù Hà Nội không có nắng như nơi đây. Hướng dương ơi, biết không, giờ tôi rất nhớ một người, người ấy cũng yêu hướng dương giống như tôi, làm sao để tôi tìm thấy người ấy ..... làm sao để nói với người ấy tôi đang nhớ đến thế nào?

Tôi xa người đã nhiều tháng rồi, ngỡ rằng tôi đã quên những gì người nói với tôi, quên những lúc chỉ mỉm cười khi nghĩ đến người. Giờ khi tôi sắp trở về, khi tôi lại nghe tiếng người nói, tôi lại thấy mình như đóa hướng dương ủ rũ khi đêm về.

Người ta thường nói về hoa hướng dương với hai ý nghĩa khác nhau, một thì nói rằng, hoa hướng dương là sự giàu có giả tạo, và một thì nói nó tượng trưng cho sự chờ đợi và luôn dõi theo một ai đó. Ngày trước tôi luôn nói với người tôi chỉ tin nghĩa thứ 2, nhưng giờ đây người biết không, tôi lại nghĩ, nếu tôi là một đóa hướng dương, thì những gì tôi có đều là ảo ảnh, dễ có và cũng dễ mất. Và tôi, cũng sẽ mãi ngóng trông một người như loài hoa kia luôn cố vươn về phía ánh nắng để rồi bị tàn úa bởi chính thứ nó yêu thương.

Người có biết tôi ao ước được đi bên người dù chỉ một lần, ước giữa những con phố lạnh Hà Nội, tôi được đặt tay tôi trong tay người, và đôi khi tôi còn ước đôi tay người ôm chặt tôi trong lòng, để tôi nghe nhịp đập con tim người đang dành riêng cho tôi mà thôi.

Tôi biết tôi không thể trách người vì tôi là người ra đi. Chẳng phải có một nhạc sĩ đã viết :

Còn lại gì để nhung nhớ khi người quay bước đi
Còn lại gì để luyến tiếc khi đa xa nhau rồi
Giờ chỉ còn là nước mắt ôi tình yêu đã xa
Những ân tình theo gió bay xa thật xa....

nhưng sao tôi vẫn thấy giận người khi biết giờ người đã hạnh phúc bên người khác, sao tôi vẫn thấy lòng mình tràn ngập sự ghen tỵ khi thấy người con gái khác trong tâm trí người.
Nhiều khi, muốn người nhớ lại những lời hứa với hoa hướng dương khi nào, trách thời gian khiến người lãng quên, nhưng.... tất cả giờ chỉ còn là quá khứ với người, nhắc lại cũng chẳng thay đổi được gì. Vậy mà tôi .....

Dù biết thế sao vẫn yêu anh
Dù cho anh đã quên mất câu thề
Và dù anh đang vui bên tình mới kia
Dù lòng em chẳng được nghe lời hạnh phúc....

Hướng dương ơi, chỉ muốn nói yêu người rất nhiều dù người đã xa, dù người đã quên. Bởi tôi biết, mùa hướng dương sẽ không bao giờ phai tàn, và không bao giờ quay lưng về phía mặt trời...

   Trong: For you, for me
 
Những câu nói Manga có ý nghĩa nhất và hay nhất.



He has no guilty conscience, he'd do the same thing again and I'd just get hurt. Just because he thinks cheating is no big deal, he demands I think so too. I Can't.
We don't match up. We think differently.
No matter how much you like someone, It doesn't mean it'll work.
Just liking someone isn't enough.

Dịch :
Anh ấy không cảm thấy có lỗi và sẽ lại tiếp tục làm tổn thương tôi. Có lẽ do anh ấy nghĩ rằng lừa dối không có gì là to tát. Anh ấy muốn tôi cũng nghĩ như vậy, nhưng Tôi không thể. Chúng tôi không hợp với nhau. Suy nghĩ của chúng tôi quá khác nhau.
Cho dù bạn thích ai nhiều đến đâu đi chăng nữa, điều đó cũng không có nghĩa là mối quan hệ sẽ tốt đẹp.
Chỉ thích ai đó thôi, vẫn là chưa đủ.


Khi anh nhìn lên bầu trời, anh hãy tìm đến mặt trăng.. em muốn anh nhìn thấy nó.. nhìn bằng đôi mắt hiền hòa ấm áp của anh.Trên bầu trời đêm ấy, em là mặt trăng bé nhỏ..Anh hãy tìm em!

Nếu em có thể chuyển nỗi đau thành những lời hát... nước mắt tuôn trào và em thấy mình dường như đang khóc... hình bóng anh vẫn lặng yên và trở nên rạng rỡ dưới ánh trăng sáng thật ấm áp và dịu dàng... Có những lúc em cảm thấy lạnh lẽo... chỉ vì một chút vô tâm của anh. Nhưng em tin rằng anh mãi là người em yêu mến nhất! Trong những cơn mưa buốt giá, chỉ mình anh mới có thể sưởi ấm trái tim em. Mãi mãi chỉ mình anh thôi...

"I want to be the wind... A wind like a breath... At times, I want to be the wind that fights against you, the wind that dries your tears, or the wind that eases your tiredness.
I want to be a wind like that. I want to fly. I want to sweep up sadness and spread happiness. When you’re sad, just cry. I’ll be there. When you’re happy, just call. I’ll be there.
But because we are girls, there are times that you get tired. There are times that you hold back your tears. In times like that, darling, I’m going to come flying down, so hold me in your arms gently."

Dịch:
Em muốn làm cơn gió, nhẹ như hơi thở...và đôi lúc, em muốn làm cơn gió để lau khô những giọt nước mắt, và xoa dịu mọi mỏi mệt ...
Em muốn làm một cơn gió xóa tan mọi đau khổ và chia sẻ niềm hạnh phúc. Khi chị buồn, chị hãy cứ khóc, em sẽ đến bên chị .. Khi chị hạnh phúc, hãy gọi tên em , em cũng sẽ đến bên chị ...
Nhưng bởi vì chúng ta chỉ là chị em, em biết rồi một lúc nào đó chị cũng sẽ cảm thấy mệt mỏi với tất cả .. và sẽ kìm lòng, giấu đi những giọt nước mắt .. và chị yêu ạ, những lúc nhủ thế đó, em sẽ đến bên chị ... hãy ôm em trong vòng tay


I won't let you die until I say I love you.

Dịch:
Tôi sẽ không để cậu chết trước khi tôi nói tôi yêu cậu.

“Do you wish to own everything of the person you love?”
Want to have everything, although it’s just a kind of overbearing, but isn’t this the nature to us human being?
But if a normal person showed this kind of nature, there will be seen as different from the others...
Therefore, if we don’t mask ourselves, we won’t survival in the world
If so, isn’t this nature the most pure emotion?
Of course, it’s also our most dangerous emotion
If we set our nature free, then we will all lose our self-control and be destroyed...”

Dịch:
“ Con người có muốn sở hữu tất cả những gì thuộc về người mình yêu hay không?”
Muốn sở hữu tất cả, dù đó là độc đoán , nhưng chẳng phải nó là một trong những bản chất vốn có hiện hữu trong mỗi người chúng ta hay sao?
Nhưng nếu 1 người trở nên độc đóan, những người khác sẽ thay đổi cách nhìn về hắn
Hơn nữa, nếu chúng ta không sống dưới những lớp mặt nạ, chúng ta sẽ không thể nào tồn tại được trong thế giới này
Nếu vậy, độc đoán là bản chất thật nhất của con ngừơi ư?
Đương nhiên; và nó cũng rất nguy hiểm nữa
Nếu chúng ta không kiềm chế bản chất thật của mình, 1 lúc nào đó nó sẽ hủy diệt chính chúng ta...”

   Trong: Nhật kí
 
Hum ni là ngày đầu tuần mà sao kinh khủng quá ><.
Sáng thức dậy, bùn 67.gif Ko bít làm gì lại ôm cái comp iu quí.
Đang chơi, bị mẹ đòi máy (hix 67.gif )
Đành bò lên lầu 67.gif nghe nhạc mà lòng bùn chán gần chết.
Phù.....
Đến chiều,vác balô lên vai đi đến Idecaf học tiếng Pháp. Hix, trả từ mà hok học thì lấy gì trả? 67.gif . May là mí từ kia dễ, nên chỉ chép phạt 10 lần thui 20.gif .
Hix, tan học tiếng Pháp xong, bay cái vù về nhà học Hóa. Kinh quá, cái bảng nguyên tố học dzô false đầu ong ong cả lên >< Hix hix ><
Giờ là thời gian onl để relax chút ít ><
muadong

   Trong: For you, for me
 

   Trong: Diary
 
Bây giờ là 2h37' ><
Sau một hồi chơi AU.
Nhận ra là bỏ bê nóa 3 ngày mới chơi thì tay chân cứng ngắt ><

Chiều nay đi Metro , mua một đống đồ về 21.gif mà hok bít mua lèm rì ^^ .
Tối đi học, học xong thì về, về roài ăn roài lại học roài ngồi comp cho tới giờ ^^

Mà mệt thiệt, lại còn hơi nong nóng, sốt nữa mới chán chứ ><.
Thui, post lin câu chuyện roài đi nèm lấy sức đây.
muadong

   Trong: Diary
 
Ak,
Giờ là 5h17', coi như con khỏi ngủ ><.
Pa với mẹ về roài là hít ngủ bù ><
Kinh dị quá.
Thực chất tối nay cũng tính ngủ nhưng mà gặp bên AU đông vui quá ngủ hông đc ><
Nhảy miệt mài xong giờ phê lun roài ><

Chèm chẹp, tính vít blog mới với post nhạc lên nhưng mà phê lém roài, làm hết nổi roài >< Kinh dị quá ><.

Hic, phải nằm chút xíu lấy sức ><

muadong

PS: Phòng 43 và 45, làm muadong mất ngủ roài ><.

   Trong: Diary
 
Hic,
2h42' roài ><.
Máy lạnh lạnh quá đi ><
Nhảy AU false tay chân cứng ngắt lại hít, đơ lun chứ ^^.
Hum ni chơi dzui quá ^^.

= > blog này nhảm 21.gif <=

muadong

   Trong: For you, for me
 
Đây đơn giản là một trò chơi nhỏ thui ^^.
Ai mún thì lèm ai hok mún hok ép ^^ 21.gif 21.gif

Sẽ nói đơn giản ^^. Cái nì khi click vào day để thử ^^.
Khi mở lên, nó có hiện tên của bạn ^^.
Sau đóa, ở 3 khung dưới là nói lên 3 người mà bạn thix. Cái này, bạn mún gõ thật lòng cũng đc, hok mún gõ cũng đc, mà hok gõ cũng hok sao cả ^^.

Kết thúc, nó sẽ gửi tới cho muadong một cái e- mail 3 cái tên đóa. Nên nếu bạn mún nói thì nói cho muadong nghe. Hok mún thì thui ^^. Hok ép và muadong hứa danh dự níu biết sẽ giữ bí mật cho bạn.
Vậy nha,
muadong 4.gif



   Trong: For you, for me
 




*** Nhấn Esc để tắt chế độ nhạc mặc định và nghe thử bài hát chết người này ***

Bài hát chết người

Có thể nào một bài hát làm cho người nghe nó phải chết không? Nghe có vẻ phi lý, nhưng đó là sự thật đối với một bài hát mang tên Gloomy Sundaỵ

"Gloomy Sunday" là tên của một bài hát kể về 1 tình yêu đã mất. Thật đúng như tựa đề của nó, bài hát được viết vào một ngày Chúa Nhật thật ảm đạm của tháng 12 năm 1932 bởi 1 nhà soạn nhạc tên là Reszo Seress.

Reszo thường nằm nguyên ngày trong căn phòng của mình ở thủ đô Paris. Người phụ nữ anh yêu vừa cự tuyệt tình yêu cao thượng của anh. Reszo luôn luôn tôn thờ tình yêu của mình, nên vì vậy anh đã phải đau khổ thật nhiều khi tình yêu của anh bị từ chốị Trong nỗi thất vọng, anh đã sáng tác ra bài hát sầu thảm nhất trong đờị Khi bài nhạc được hoàn thành, Reszo cảm thấy nhẹ nhàng hơn đôi chút trong lòng. Tuy nó không bù vào nỗi mất mát tình yêu to lớn kia, nhưng bài hát của anh ta thật hay - đủ hay để đ*ợc đưa vào dĩa nhạc thời bấy giờ.

Khi Reszo cố gắng bán "Gloomy Sunday", thoạt đầu anh đã gặp nhiều khó khăn khi tìm người tiêu thụ. Các nhà sản xuất dĩa nhạc cho rằng bài hát nghe rất lạ và quá buồn thảm để trở thành 1 dĩa nhạc có giá trị.

Một nhà sản xuất đã viết rằng: " Có cả một mối tuyệt vọng bị cưỡng ép thật kinh khủng trong bài hát ấỵ Tôi không nghĩ rằng nó sẽ đem lại điều gì hay ho cho người nào nghe bài hát ấỵ" (Therés a sort of terrible compelling despair about it. I don't think it would do anyone anyone any good to hear a song like that.)

Nhưng không vì thế mà Reszo ngừng cố gắng để tìm mối tiêu thụ. Cuối cùng, anh ta đã tìm được 1 nhà sản xuất chịu phát hành nhạc của anh. Khi bài hát được tung ra thị trường cũng là lúc nhiều sự việc lạ lùng bắt đầu xảy rạ

Một người đàn ông đang ngồi trong 1 quán café đông đúc tại Budapest đòi ban nhạc chơi bản "Gloomy Sundaỵ" Người đàn ông ngồi tại bàn ông ta vừa nhấp rượu champagne vừa lắng nghe bài nhạc. Khi bản nhạc chấm dứt, người đàn ông trả tiền, rời khỏi quán, và vẫy 1 chiếc xe taxị Vừa ngồi vào trong xe, ông ta liền lôi ra 1 khẩu súng và tự kết liễu đời mình.

Vài ngày sau đó, một cô gái bán hàng thật trẻ đã tự treo cổ tại Berlin. Nằm phía dưới chân của cô gái là tờ nhạc của bài "Gloomy Sundaỵ"

Một cô thư ký xinh đẹp tại New York tự tử trong căn apartment bằng hơi ga đã để lại một mẩu giấy nhỏ xin yêu cầu bản nhạc "Gloomy Sunday" được chơi vào buổi lễ an táng cộ

Khắp thế giới, có nhiều bài tường trình về những cái chết liên quan đến bài hát ấỵ Ca sĩ chết trong lúc hát. Người ta chết trong lúc nghẹ

Cuối cùng thì công ty truyền thông Anh Quốc phải cấm hẳn bài "Gloomy Sunday" vào những buổi phát thanh thường lệ trên làn sóng. Công ty này không thể làm ngơ trước những lời phiền hà đến từ bài hát ấỵ

Nhiều hệ thống viễn thông Hoa Kỳ cũng nhanh chóng làm giống vậỵ Mười lăm quốc gia khác đã đâm đơn kiện bài hát. Các luật sư quanh thế giới đã tranh luận
rằng người soạn nhạc của bài hát có nên chịu trách nhiệm cho hàng loạt cái chết là hậu quả của sự sáng tạo của anh ta hay không. Nhưng khi các đài radio cố gắng hủy bỏ bài hát thì nó càng trở nên phổ biến hơn. Người ta còn cản thấy hào hứng hơn khi nghe bài hát "tự tử" này (suicide song).

Bài hát dường như ảnh hưởng mọi người không phân biệt gì đến tuổi tác hay tầng lớp. Một người đàn ông 80 tuổi tự hủy diệt đời mình bằng cách nhảy từ cánh cửa sổ lầu bảy xuống trong khi bài nhạc đang hát. Một cô gái 14 tuổi chết đuối khi trong tay còn cầm một bản copy của bài "Gloomy Sunday".

Một nạn nhân trẻ tuổi khác, một cậu bé sai vặt người Ý, đang đi ngang một người ăn xin trên lề đường đang hát bản nhạc "Gloomy Sunday" đột nhiên dừng lại, để chiếc xe đạp của cậu sang một bên, tiến dần đến chỗ người ăn xin và cho ông ta hết số tiền mà cậu đang có. Sau đó
chẳng một lời nào, cậu bé đi đến một cây cầu gần đấy và tự nhảy xuống tìm lấy cái chết.

Báo chí lượm lặt hết tất cả những câu chuyện và gửi phóng viên đến phỏng vấn Reszo và hỏi anh ta nghĩ gì về điều ấỵ Nhưng Reszo cũng bàng hoàng như bao người khác. Anh ta cũng chẳng hiểu vì sao bài hát của mình đã gây ra nhiều điều bất thường đến vậỵ

Từ đó, người soạn nhạc dường như bị truyền nhiễm những điều bất lành theo sau bài nhạc bất cứ khi nào và nơi đâu khi bản nhạc được chơi lên. Khi bài "Gloomy Sunday" trở thành một "top hit" trong tuần, Reszo đã viết một lá thư gửi cho người yêu cũ của chàng và xin thêm một cơ hội nữa để nối lại mối duyên xưạ

Ngày hôm sau, người ta tìm thấy thi hài của cô gái trẻ đã chết vì uống thuốc quá liều lượng. Bên cạnh cô ta là một tờ giấy với nét chữ nghệch ngoạc trên ấy nhưng còn có thể đọc được. Đó là tên của bài nhạc "Gloomy Sunday".

Đến lúc này thì Reszo chẳng còn nghi ngờ gì về bài hát mang đầy tính nguyền rủa của chính mình. Lần đầu tiên trong đời, Reszo cố gắng thu hồi lại bài nhạc để nó khỏi bị lan ra nhiều thêm. Nhưng tất cả mọi nổ lực của anh đều không thành. Bài hát càng bị cấm, nó lại càng trở nên phổ biến hơn. Những bản copy lậu được bày bán trên đường phố như một loại trái cấm.

Trong mỗi quốc gia, số người chết lại càng gia tăng. Bài hát đã đem lại nhiều lời đồn đãi chết người đến nỗi các nhạc sĩ không dám chơi bài ấy hay thậm chí các ca sĩ cũng sợ không dám hát.

Thời gian trôi quạ Chiến tranh thế giới lần thứ 2 bùng nổ và người ta cũng bắt đầu quên đi bài hát ấỵ Dần dần, cơn sốt bài hát được lắng dịu xuống.

Vào thời điểm này Cơ Quan Truyền Thông Anh Quốc quyết định nới lỏng lệnh cấm bài hát. Đài BBC cho phát thanh "Gloomy Sunday" trên làn sóng điện, nhưng bấy giờ bài nhạc chỉ còn là một hợp tấu khúc (orchestral piece). Từ ấy bài hát được sửa lại theo lối hoà âm hợp khúc nàỵ

Cũng bài nhạc được sửa lại theo
kiểu version mới này được phát ra và cứ lập đi lập lại hàng giờ trong một căn apartment nhỏ. Người cảnh sát đi tuần gần đấy cứ phải nghe mãi một bài hát và lấy làm lạ. Tiếng âm nhạc phát ra từ cánh cửa sổ của một hộ apartment trên con phố mà người cảnh sát tuần tiểụ Cảm thấy lạ vì người nào có thể nghe mãi một bài hát cứ hát đi hát lại mãi thật nhiều lần mà không ngừng nghỉ, người cảnh sát cuối cùng quyết định điều trạ

Khi viên cảnh sát bước vào căn nhà, "Gloomy Sunday" đang được hát trên dàn máy hát xoay tròn tự động. Thân thể của một thiếu phụ đang nằm cạnh chiếc bàn nơi để chiếc máy hát đang chạỵ Người thiếu phụ đã chết với một liều thuốc ngủ cực mạnh.

Đây mới chỉ là một bắt đầu của hàng loạt cuộc tự tử khác nối tiếp. Một lần nữa, Cơ Quan Truyền Thông Anh Quốc phải ra cấm lệnh đối với bài hát.

Giờ đây thì Reszo Seress đã trở thành một người luôn bị ám ảnh bởi những cái chết do bài hát của anh ta gây nên.

Có hơn 100 người chết sau khi nghe bài hát "Gloomy Sunday". Bài hát vẫn có thể được nghe từ thời này sang thời khác. Gần đây, số tường trình về những cái chết liên quan đến bài hát ấy không còn nữạ Có lẽ lời nguyền năm xưa đã hết linh nghiệm chăng? Có thể là vậỵ Nhưng nếu bạn đang ở trong một quán bar nào đó và khi nghe người disc jockey bảo rằng bài nhạc cũ kỳ lạ "Gloomy Sunday" sắp được chơi, tôi thành thật khuyên bạn nên bước ra ngoài và tham gia những trò chơi khác thì tốt hơn.

Theo Mệnh Kỳ Thiên

Tôi nghĩ đây là câu chuyện hay, pót lên cho moi người xem chơi, không có nghe à nha.

   Trong: For you, for me
 
(A?nh hien gio ko hien thi duoc)



Hãy nhớ rằng ...
- Có ai đó rất tự hào về bạn .
- Có ai đó đang nghĩ đến bạn .
- Có ai đó quan tâm đến bạn .
- Có ai đó rất nhớ bạn


(A?nh hien gio ko hien thi duoc)



- Có ai đó muốn nói chuyện với bạn .
- Có ai đó muốn ở cạnh bạn .
- Có ai đó luôn mong sự bình yên cho bạn .
- Có ai đó luôn biết ơn mọi sự cổ vũ của bạn .
- Có ai đó muốn nắm tay bạn .
- Có ai đó luôn muốn bạn hạnh phúc .
- Có ai đó muốn tặng quà cho bạn .
- Có ai đó thán phục sự mạnh mẽ của bạn .
- Có ai đó muốn bảo vệ bạn .
- Có ai đó yêu thương bạn vì chính bạn là bạn .
- Có ai đó rất vui khi bạn là bạn của họ.
- Có ai đó mu ốn bạn bi ết rằng họ sẵng sàng ở bên bạn .
- Có ai đó muốn làm mọi điều dành chi bạn .
- Có ai đó muốn chia sẻ cùng bạn .
- Có ai đó vẫn tha thiết với cuộc sống chỉ bởi vì bạn .
- Có ai đó luôn cần sự động viên của bạn .
- Có ai đó cần niềm tin ở bạn .
- Có ai đó vẫn tin tưởng ở bạn .
- Có ai đó thích một bản nhạc nhắc họ về bạn .

Và có ai đó sẽ khóc khi đoc những dòng này về bạn …

Hãy nhớ rằng ...bạn quan trọng như thế nào đối với một ai đó ...




(A?nh hien gio ko hien thi duoc)




Hãy gửi những dòng này tới những người bạn của bạn để họ biết rằng,
trên thế giới này có một người luôn thầm cầu mong những điều tốt đẹp nhất sẽ đến với họ.

2 Trang  1 2 > 
Thông tin cá nhân

muadong
Họ tên: Nguyễn Lê Hồng Anh
Nghề nghiệp: Học sinh
Sinh nhật: 1 Tháng 1
Nơi ở: ^^ Xứ sở băng giá ^^
Yahoo: phonglinhmuadong  
Trạng thái: User is offline (Vắng mặt)
Thêm vào nhóm bạn bè
Gửi tin nhắn

Lịch nah ^^



(♥ Góc Thơ ♥)

Tik Tik Tak

Truyện cười

^^ Tam di nao ^^

Bạn bè
Annie
Annie
diem
diem
khuc_thuyduong
khuc_thuyduong
 
Xem tất cả

Lượt xem thứ:





Mạng xã hội của người Việt Nam.
VnVista I-Shine © 2005 - 2024   VnVista.com