" Phàm  Nhân "  Chân  Mê  Quán

Thông tin cá nhân

pntt
Trạng thái: User is offline (Vắng mặt)
Thêm vào nhóm bạn bè
Gửi tin nhắn
Phàm Nhân còn "càng" thì Nến còn sáng !

Xem theo danh mục
Xem theo danh mục:
     


Tìm kiếm:
     



Bạn bè
tieudiepfall
tieudiepfall
Kiếp_Lang_Bạt
Kiếp_Lang_Bạt
Quang Trung 2511
Quang Trung 2511
seophuong
seophuong
thái băm_vạn thế ma quân
thái băm_vạn thế ma quân
ngocdungvnhpka1986
ngocdungvnhpka1986
Xem tất cả


   Trong: Tin Nóng - Bố Cáo
 
Lại lên đường!

What?-Why?-How?

 
Trích dẫn Gửi bởi fox9 Xem bài viết
5 năm rồi nhỉ, biết bao người đã đến với truyện PNTT để rồi tự nhận mình là Phàm Mê, biết bao bài bình khen có chê có đã mãi lưu lại trong lòng người đọc. Vô số độc giả, từ khắp thế giới và mọi miền đất nước, đã nhờ truyện này mà nên giai bằng hữu, và cũng đã có nhiều bè bạn cũng vì truyện này mà tranh cãi giận hờn nhau.

.....

Và, xin hãy trút bầu tâm sự khi truyện vẫn còn chưa chấm dứt, bởi vì cùng với sự kết thúc của một niềm vui, cảm giác hụt hẫng sẽ ngập tràn trái tim chúng ta, và mọi sự sẽ đều quá muộn.

Riêng mình, mình sẽ không đọc chương cuối cùng của truyện vì muốn tình mãi đẹp vì mãi còn dang dở.

Tình chỉ đẹp khi còn dang dở! Chuẩn ko cần chỉnh. 

Ta có 1 "kế nhỏ" này "mách nhỏ" những ai (trong đó có bản thân ta) tự thấy có duyên nợ với bộ Phàm Nhân này và tất cả anh chị em Phàm mê Việt , nên chăng chúng ta "cầm đèn chạy trước ô tô" giúp Vong Ngữ, bắt đầu từ B2425 "Chưởng Thiên Bình" trở đi, tại chỗ "tên tác giả", thay "Vong Ngữ" bằng... "Sơn trại"! Hay nói cách khác, chúng ta "lạm quyền" lão Vong để Phàm Nhân dừng lại ở B2424, ở chữ "tứ" đồng âm với "tử", cứ coi như Phàm Nhân "bất đắc kỳ tử", thì dù dang dở nhưng tình với Phàm Nhân sẽ còn đẹp mãi trong lòng mỗi Phàm mê. 

Sau này, đến 1 lúc nào đó, nếu có điều kiện, ta sẽ trực tiếp gặp lão Vong, "mách nhỏ" với lão: "Lão bằng hữu, Phàm mê Việt chúng ta đã giúp lão như vậy đó. Làm như lão lúc đó (viết đoạn kết từ B2425 trở đi) thật là hạ sách. Có lẽ lúc đó lão chưa hiểu rõ rằng Phàm Nhân đến thời điểm đó đã không còn chỉ là "đứa con tinh thần" của riêng lão mà là "con chung" của hàng vạn Phàm mê ở khắp nơi. Bây giờ ta có 2 sách gợi ý lão: Trung sách là lão tuyên bố sẽ tự mình viết lại đoạn kết đó. Còn thượng sách là... lão công bố mở 1 cuộc thi cho Phàm mê trên... toàn cầu thay lão viết lại đoạn kết cho Phàm Nhân." Hahaha...

Tất nhiên, đời ko bao giờ như mộng. Tình chỉ đẹp khi còn dang dở. Nhưng ACE Phàm mê có để ý là, dù Lập đen thủy chung nêu gương "1 vợ 1 chồng" với Nam Cung Uyển nhưng hắn đâu chỉ có 1 mối tình? Lập vẫn là 1 phàm nhân. Lão Vong cũng vậy. Chúng ta cũng vậy. Thế nên Phàm mê chúng ta hãy để mối tình với Phàm Nhân dừng lại ở B2424, để nó tuy dang dở mà vẫn đẹp. Chúng ta "hựu xuất phát" (lại lên đường) đi tìm những "mê tình" mới đi thôi. Trên đường đời còn nhiều "hoa thơm cỏ lạ" lắm. Chúng huynh đệ tỷ muội yên chí nhớn đi, chúng ta sẽ còn nhiều cơ hội kề vai sát cánh múa "trảm phong đao", "hô phong hoán vũ", "chém gió thành bão". Nhân danh... "ngọn nến ko bao giờ tắt", ta hứa như thế đó. Hahaha...

P.S: Tiện đây ta tặng ACE lời bài hát "Cảm vấn lộ tại hà phương" của phim Tây Du Ký (1986) mà ta rất thích. Vong Ngữ với Phàm Nhân đã "học hỏi" từ Ngô Thừa Ân với Tây Du Ký không ít. Ta nhớ nhất 2 câu trong bài hát này, đó là "Đường ở dưới chân ta!" và "Lại lên đường!"

敢问路在何方

你挑着担,我牵着马
迎来日出,送走晚
踏平坎坷,成大道
斗罢艰险,又出发,又出发
啦啦…… ……
一番番春秋冬夏。
一场场酸甜苦辣。
敢问路在何方 路在脚下。
你挑着担,我牵着马
翻山涉水 两肩霜花
风云雷电任叱咤
一路豪歌,向天涯,向天涯
啦啦…… ……
一番番春秋冬夏。
一场场酸甜苦辣。
敢问路在何方 路在脚下,
啦啦…… ……
一番番春秋冬夏。
一场场酸甜苦辣。
敢问路在何方 路在脚下。
敢问路在何方 路在脚下。 

Hán Việt:

Cảm vấn lộ tại hà phương


Nhĩ thiêu trứ đam, ngã khiên trứ mã
Nghênh lai nhật xuất, tống tẩu vãn
Đạp bình khảm khả, thành đại đạo
Đấu bãi gian hiểm, hựu xuất phát, hựu xuất phát
Lạp lạp... ...
Nhất phiên phiên xuân thu đông hạ.
Nhất tràng tràng toan điềm khổ lạt.
Cảm vấn lộ tại hà phương lộ tại cước hạ.

Nhĩ thiêu trứ đam, ngã khiên trứ mã

Phiên sơn thiệp thủy lưỡng kiên sương hoa
Phong vân lôi điện nhâm sất trá
Nhất lộ hào ca, hướng thiên nhai, hướng thiên nhai
Lạp lạp... ...

Nhất phiên phiên xuân thu đông hạ.
Nhất tràng tràng toan điềm khổ lạt.
Cảm vấn lộ tại hà phương lộ tại cước hạ,
Lạp lạp... ...

Nhất phiên phiên xuân thu đông hạ.
Nhất tràng tràng toan điềm khổ lạt.
Cảm vấn lộ tại hà phương lộ tại cước hạ.
Cảm vấn lộ tại hà phương lộ tại cước hạ.

Chửa tinh dịch:

Xin hỏi đường ở đâu?


Ngươi gánh hành lý, ta dắt ngựa
Đón mặt trời mọc, tiễn mặt trời lặn
San bằng mấp mô, thành đường lớn
Dẹp tan gian hiểm, lại lên đường, lại lên đường
La la... ...

Một phen xuân thu đông hạ.
Một hồi chua ngọt đắng cay.
Xin hỏi đường ở đâu? 
Đường ở dưới chân ta.

Ngươi gánh hành lý, ta dắt ngựa
Vượt núi băng ngàn hai vai sương hoa
Phong vân lôi điện mặc kệ hoành hành
Một đường hào ca, nhằm thẳng chân trời, nhằm thẳng chân trời
La la... ...

Một phen xuân thu đông hạ.
Một hồi chua ngọt đắng cay.
Xin hỏi đường ở đâu?
Đường ở dưới chân ta.
Xin hỏi đường ở đâu?
Đường ở dưới chân ta.

 

 
Lượt xem thứ:





Mạng xã hội của người Việt Nam.
VnVista I-Shine © 2005 - 2024   VnVista.com